... pli alloga audi pri esperanto en la gepatra lingvo ol legi la subtekstojn. mi tute konsentas. sed shajnas iom malfacile trovi homojn kiuj pretas registri...
... Junuloj kutime estas pli timemaj, pro tio abundas tiom da tedaj maljunajhoj, kiel flagoj kaj himnoj ;-) ... Jen konsiloj, kiujn mi faris por la radio...
... bone ke vi atentigis! nun chiuj povas redakti la paghon. (shajne defaulto estas ke nur la paghokreanto rajtas redakti novan paghon.. mi pensas ke ne estis...
Sa', en la parto 4 estas bezonata pla da kunteksto por traduk-cxenoj. Ekzemple, cxu la parolanto estas ina aux malino (de tio dependas verbo-formoj en pluraj...
Rogener preparis dosieron kun nur la intervjuoj: http://www.yousendit.com/transfer.php?action=batch_download&batch_id=T1RSVWRvWlRvQUxIRGc9PQ Eble ghi helpos al...
Mi ĵus alŝutis en http://groups.yahoo.com/group/ecxei-dvd/files/Esperanto%20estas.../ dosierojn nur kun la voĉoj de la filmo. Per ili, tiuj kiuj...
En la suba parto de la pagho http://www.sapato.com.br/gerda/kd.htm mi aldonis <Kromaj klarigoj por la dublantoj de DVD "Esperanto estas.."> Se vi havas bonan...
Jen, plua filmeto, TV-elsendo pri Esperanto (en la hungara, kun sxajne portugalaj au hispanaj subtekstoj), aperinta rete en gugl-video jam en 2006a jaro. Tamen...
Saluton, peto pri helpo: (eble cxefe por Oleg, Hokan kaj ROgxener): Katalin Kovats nun pretigas liston de filmetoj pri E-o, kiuj iom tusxas instruadon - kaj...
Jen, franca 2-minuta filmeto pri Nobel-premio por Eo, kelkfoje aperas bildoj de nia filmeto - sxajne ni jam vere devos fari kolekton, poste necesos aperigi en...
Saluton, jen, mia propono - kiun devus Rogxener realigi sxajne: estus ege bone trovi lokon en la kovrilo de la DVD (do papereto, kiun oni metas al plasta...
saluton, antaue unu frazo forfalis de parto 6. http://ikso.net/eo/filmo_eo_estas/parto6.php temas pri la dua frazo ("La ideo de internacia lingvo estas tre...
Saluton!! Kelkaj rimarkoj pri la novaj tradukendajxoj: /filmo_eo_estas/priskribo.php Ĉeno: Esperanto estas Esperanto estas ... Ĉeno: filmo kiu *Filmo kiu...
Saluton! ... Ne necese.Tio estas informoj por la kovrilo. Do unue estas titolo, kaj poste klarigoj. ... Filmojn. Mi ne komprenas kial oni "spektu menuojn" Nu,...
Resaluton, ni petas ĉiujn mesaĝ-ricevintojn ne tro dissendi la ligilon kun la filmetoj, ĝi nun unue celas por tradukantoj - por faciligi ilian laboron. La...
Saluton!! Dankon pro tiu antauspekteblo, gxi estas ege utila por mi, kaj jam evidentigxis multaj korektindajxoj ne suspekteblaj antau la spekteblo. Mi jam...
Saluton!! Kelkfoje, estas malekvilibro koncerne tekst-lininombron. Povas esti ke estas tro da linioj por legi kaj tuj poste nur sekvas tre malmulta teksto, dum...
Saluton kaj dankon pro via respondo. Mi bone komprenas vian sintenon, sed mi nur petas permeson por ekvilibrigi nur unu fojon, en iu momento vere tikla ...
... =-O . Sed ĉu ne eblas mallongigi iom? La origina frazo ja estas nur: *"kaj por diversaj profesioj, mondkonceptoj kaj ŝatokupoj"* Se laux vi tute ne...
Saluton!! Iom stulta demando eble, sed cxu ankau la intervjuatoj estos dublitaj en naciaj lingvoj? Informcele, mi sercxas francajn vocxojn. Alia afero, kiom da...
Salutojn, Multe tro malfrue mi rimarkis, sed ja estas iu kiu (lauxdire) komence de 1989 antauxvidis ke la berlina muro disfalos la saman jaron; la nederlanda...
... en naciaj lingvoj? ne, tie ni uzos subtekstojn por ke la spektantoj audu iom da Eo. ... tre bone! ... demandas tion, cxar multaj tradukoj ankorau ecx ne...
Saluton! Cxu eblus iel alimaniere aspektigi la frazojn, kiuj devas esti legitaj de vocxuloj, por diferencigi ilin disde tiuj kiuj ne devas esti legitaj? Estos...