Hoşgeldiniz Arkadaslar,
2007 Mart sonu itibariyle Kitap Çevirmenleri Grubu olarak http://groups.google.com/group/cevirmengrup adresine taşınmış bulunuyoruz.
LÜTFEN ÜYELİK İÇİN YENİ ADRESİMİZE BAŞVURUN.
Burada yaptığımız tartışmalar sayesinde hem haklar talep ettiğimiz devlet kurumları hem de yayınevleri nezdinde etkili bir muhatap olabilmek için bir Meslek Birliği kurmaya karar verdik. 1 Mayıs 2006'dan beri artık çevirmenlerin sorunlarına kurumsal çözümler de öneren, hep birlikte kurduğumuz bir örgütümüz var: Kitap Çevirmenleri Meslek Birliği (ÇEVBİR). Ama burası da canlı bir tartışma ve haberleşme, deneyim ve birikimlerimizi birbirimizle paylaşma platformu olarak çok değerli bir işlev görmeyi sürdürüyor ve buraya katılabilmek için ÇEVBİR'e üye olmak gerekmiyor.Bu e-posta grubuna üye olanlar arasında deneyimli birçok çevirmenin, tecrübeli editörlerin, akademisyenlerin yanısıra birçok çevirmen adayı, hayatını aslen teknik çeviriyle kazanıp kitap çevirisi yapma hayalleri kuran arkadaşlarımız ve çeviribilim öğrencisi de var. Ama çevrilmiş bir kitabın üzerinde adı olan herkesi ÇEVBİR'e üye olmaya da davet ediyoruz. Hem ÇEVBİR ve üyelik koşulları hakkında ayrıntılı bilgi almak hem de çeviriyle ilgili iyi yazılar okumak için sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.cevbir.org