TWO INTERESTING AND USEFUL THINGS TO READ ABOUT NEW
TECHNOLOGIES.
FIRST OF ALL, CHECK OUT THE CURRENT SCIENTIFIC
AMERICAN ISSUE, WHICH FEATURES A SPECIAL REPORT ON
NANOTECH. BUY IT IN THE NEWSSTAND OR READ IT OFF THE
WEB: http://www.sciam.com/nanotech/
ALSO, FOOD FIRST JUST RELEASED A REPORT ON THE RISKS
AND UNRELIABILITY OF GENETICALLY ENGINEERED CROPS:
http://www.commondreams.org/news2001/0827-03.htm
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email alerts & NEW webcam video instant messaging with Yahoo! Messenger
http://im.yahoo.com
http://www.commondreams.org/headlines01/0828-02.htm
Published on Tuesday, August 28, 2001 in the Guardian
of London
Global GM Market Starts to Wilt
Static profits, tighter laws and consumer health
doubts slow growth of disputed technology - except in
US
The global GM food bubble may have burst after almost
10 years of exponential growth. Companies are
investing less in research than five years ago,
profits are static, countries are tightening up
labeling and import laws, the promised new generation
of crops which could bring health benefits is still
years away, and no major new markets are expected to
develop for some time.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Water company near collapse
Carmelo Ruiz-Marrero
(San Juan, Puerto Rico. May 26, 2001) The Puerto Rico
Aqueducts and Sewers Authority (PRASA) is on the verge
of collapse. In the last few years, the citizenry has
been showered with a seemingly endless string of press
reports about the agency's incompetence and
inefficiency.
Whole communities all over this Caribbean island have
gone without water for weeks, even months and years.
And the 1995 privatisation of PRASA's administration
to the Compañía de Aguas, a subsidiary of the
France-based Vivendi corporation, has not helped at
all, according to government documents and press
reports.
This week the Puerto Rico Office of the Comptroller
(Contralor) issued a report about PRASA's performance
that pointed out glaring deficiencies and
irregularities. Among these, the agency is operating
with losses of $695 million, and has not collected
$165 million in bills.
The report estimates that approximately half of
PRASA's water is wasted because of leaky aqueducts.
Also, the Comptroller found 3,181 deficiencies in the
administration, operation and maintenance of its
infrastructure. The report also mentions that between
1995 and 2000, the United States Environmental
Protection Agency fined PRASA a total of $6.2 million
for various violations of US environmental laws.
Puerto Rico is an unincorporated territory of the
United States, the only such arrangement in US
history. Its residents are US citizens and are subject
to US laws, but do not vote in presidential elections,
and have no voice or vote in Congress.
Comptroller Manuel Díaz-Saldaña declared that the
Compañía de Aguas has not improved PRASA's service or
the quality of its water in any way. The privatisation
"has been a bad business deal for the people of Puerto
Rico", said the Comptroller in a press conference. "We
cannot keep administering the Authority the way it has
been done until now".
This is not the first government report critical of
PRASA and the Compañía de Aguas. Back in 1999 the
Comptroller had documented numerous faults in both
entities, including deficiencies in the maintenance,
repair, administration and operation of aqueducts and
sewers; and required financial reports that were
either late or not made.
According to the Comptroller's 1999 report, under
private administration PRASA's operational deficit had
kept increasing and had then reached $241.1 million.
Furthermore, he also found that Compañía de Aguas owed
$36 million to the Electric Power Authority and $1.7
million to the Puerto Rico Telephone Company.
The suffering and havoc caused by PRASA's failures has
a very human face. Movimiento Agua Para Todos (MAPT),
a coalition of waterless communities in eastern Puerto
Rico, has documented the effect of the water crisis on
public health. The organisation reports cases of skin
allergies, gastroenteritis, conjunctivitis, and
muscular spasms suffered by people who carry heavy
water containers.
However, the effects are not limited to physical
health, MAPT also reports that the members of
communities without water are afflicted by
desperation, irritability, anxiety, frustration, loss
of self-esteem and depression, and their marriages and
family life are greatly stressed.
There are also serious economic impacts. Family
budgets are badly depleted by expenses such as water
filters, bottled water, cisterns and pumps. The effect
of the lack of water on businesses, such as cafeterias
and bakeries, has been nothing less than disastrous.
"This situation calls for a complete reorganisation of
PRASA's administration, especially its top
management", stated Sarah Peisch, of the Centro de
Acción Ambiental, a local environmental NGO. "There
are many 'batatas políticas' in there, that is, people
who work there not because of their talent and merit
but because of their political affiliations. They must
be fired and replaced with serious and committed
professionals."
The Independent Brotherhood of PRASA Professional
Employees (HIEPAAA), which represents PRASA office
workers, opposed the administration's privatisation
from the very start. Brotherhood president Arturo Soto
recalls that then-governor Pedro Rosselló declared
PRASA in a state of emergency and two years later put
its administration in Vivendi's control on a five-year
contract.
"It is regrettable that the Authority's employees were
only given two years to try to take the agency out of
its crisis, while the French (Vivendi) were given five
years", said Soto.
Puerto Rico's water debacle is apparently a part of a
larger, global crisis. "Global consumption of water is
doubling every twenty years, more than twice the rate
of human population growth", according to "Blue Gold",
a report by the International Forum on Globalization.
"According to the United Nations, more than one
billion people on Earth already lack access to fresh
drinking water. If current trends persist, by 2025 the
demand for fresh water is expected to rise by 56
percent more than is currently available."
The document declares that "experience shows that
selling water on the open market does not address the
needs of poor, thirsty people. On the contrary,
privatized water is delivered to those who can pay for
it, such as wealthy cities and individuals and water
intensive industries such as agriculture and
high-tech."
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
El derecho a tener agua potable
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 24 de agosto 2001
No hace falta seguir repitiendo que se nos está
acabando el agua potable, a nivel nacional y mundial.
En este mundo de tantos desacuerdos y controversias,
todo los sectores, corporaciones transnacionales,
gobiernos y ambientalistas, están de acuerdo en que
nuestros abastos de agua potable están bajando a
niveles alarmantes. En China, por ejemplo, 80
porciento de los ríos están tan contaminados que ya no
tienen ni pueden tener peces, y en Ciudad México el
bombeo de agua excede la recarga del acuífero por 50%
a 80%. De no cambiar los patrones actuales de consumo,
se espera que para el año 2025 dos terceras partes de
la población mundial sufrirá de escasez de agua
constante.
Pero hay desacuerdo en torno a qué hacer a respecto.
Mientras que sectores ecologistas y progresistas
proponen conservar el agua y repartirla de manera
equitativa, las corporaciones transnacionales quieren
venderla al mejor postor. Según la teoría neoliberal,
la actuación de la libre empresa, libre de
restricciones y trabas, redundará en beneficios para
toda la humanidad, obviando así la necesidad de un
proyecto de justicia social o de medidas para
conservar el agua.
Ya el agua es un gran negocio a nivel mundial, debido
a que los gobiernos del mundo se están desentendiendo
de sus responsabilidades de proveer servicios básicos
a sus ciudadanos. Grandes conglomerados como Vivendi,
Bechtel, Lyonnaise des Eaux y Thames Water se están
adueñando de todas las facetas de este nuevo y
próspero negocio: represas, canales de irrigación,
acueductos municipales y regionales, agua embotellada,
tecnologías de purificación y desalinización,
alcantarillados y tratamiento de aguas sucias, la
construcción de infraestructura y la exportación del
agua.
El pasado 25 de mayo informamos de planes para
exportar agua de Norteamérica para el uso de clientes
industriales en Asia. Pues ya es realidad. La Global
Water Corporation de Canadá tiene un contrato para
transportar 58 mil millones de litros de agua de
glaciares de Alaska en barcos supertanqueros a las
zonas industriales de China. El agua no será para los
sedientos sino para el uso de firmas de manufactura,
que necesitan cantidades enormes de agua para fabricar
teléfonos celulares y computadoras laptop.
Pero la magia del libre mercado aplicada al
abastecimiento de agua ha resultado en tarifas más
altas para los consumidores, corrupción y escándalos
de soborno, agua de mala calidad, y el uso excesivo de
este recurso para aumentar las ganacias de las
compañías privatizadoras, según Water as Commodity-
The Wrong Prescription, un informe recién publicado
por la organización Food First.
En ediciones anteriores hemos presentado los efectos
de la privatización de acueductos en Inglaterra. En la
ciudad de Birmingham, por ejemplo, la salud pública se
ha deteriorado a niveles de la Edad Media. En algunos
vecindarios la compañía privada dueña del sistema de
acueductos llegó a suspenderle el servicio a uno de
cada siete residentes, según reportó el diario The
Guardian. Se sabe de casos de inquilinos se vieron
forzados a defecar en las escaleras de sus edificios y
tirar el excremento por las ventanas, situación que
denunció la Asociación Médica Británica.
En la provincia canadiense de Ontario se llevó a cabo
una "revolución de sentido común" para mejorar los
servicios de agua. El "sentido común" incluyó recortes
al presupuesto de protección ambiental, privatización
de los laboratorios para probar la calidad del agua, y
despidos masivos de técnicos que monitoreaban la
calidad del líquido, según el informe de Food First.
Justo después de que el gobierno federal canadiense
anunciara que un tercio de los pozos de Ontario
estaban contaminados con bacterias E. Coli, el
gobierno de la provincia eliminó el requerimiento
legal de determinar la presencia de esa bacteria en el
agua potable.
Para junio del año pasado 14 personas habían muerto
por ingerir agua con E. Coli en el pequeño pueblo de
Walkerton, el cual había contratado una compañía
privada para que monitoreara la calidad de su agua. La
compañía no reveló la presencia de la bacteria a los
residentes del poblado porque era "información
confidencial".
Castigando a los que menos culpa tienen
Algunos sectores han sugerido para enfrentar la
debacle de los suministros de agua que se les impongan
precios que reflejen su "verdadero" costo para así
incentivar la conservación y disuadir el derroche del
recurso. Eso argumentan las transnacionales y los
demagogos neoliberales, y desafortunadamente no son
pocos los ambientalistas que ingenuamente se lo han
creído.
El problema con ese argumento es que ignora las
desigualdades económicas extremas entre ricos y
pobres, y que los países con más escasez de agua son
precisamente los más pobres. ¿Con qué plata van a
pagar por el agua? Cuando privatizaron los acueductos
en la ciudad boliviana de Cochabamba, las tarifas de
duplicaron y en algunos vecindarios hasta se
triplicaron. ¿Cómo se va a incentivar la conservación
del agua a la vez que matan a los pobres de sed? El
pueblo se rebeló y tras desafiar la represión desatada
por el presidente Hugo Bánzer, éste tuvo que devolver
los acueductos de Cochabamba al sector público.
Los proponentes de subir las tarifas residenciales
también ignoran que en las sociedades urbanas el uso
residencial no pasa del diez porciento del consumo
total. Según Food First, las empresas e industrias
consumen por lo general no menos del 70%. Habría que
ver cuánta del agua de Puerto Rico la consumen las
farmacéuticas, las bases militares y los complejos
turísticos, con sus piscinas y campos de golf
irrigados. ¿De qué va a servir el subir las tarifas
residenciales en Silicon Valley, California, si son
las compañías de alta tecnología allá las que consumen
la mayor parte del agua del acuífero y la devuelven
contaminada con químicos tóxicos?
Más que una necesidad, un derecho
"La privatización de los recursos de agua asegura que
las decisiones relacionadas con la distribución de
agua se centren casi exclusivamente sobre
consideraciones comerciales", plantea Food First en su
informe. "Los accionistas de las corporaciones buscan
maximizar sus ganancias, no la sustentabilidad o el
acceso igual. La privatización significa que el manejo
de los recursos de agua se basa en principios de
escasez y maximización de ganancias y no de
sustentabilidad a largo plazo. Las corporaciones
dependen de que aumente el consumo para generar
ganancias,"
"Vidas humanas dependen de la distribución equitativa
de recursos de agua", declaró la Unión de Trabajadores
Municipales del Suráfrica. "Al público se le debe
dejar decidir si una corporación de ultramar cuyo
interés primario es maximizar sus ganancias debería
controlar estos recursos cruciales. El agua es un
recurso escaso dador de vida que debe permanecer en
las manos de la comunidad a través del sector público.
El agua no se debe suministrar para sacar ganancia,
sino para atender necesidades."
Food First sostiene que el tener acceso a agua potable
es un derecho humano y no simplemente una necesidad.
Según la organización, esto no es semántica, ya que si
el agua es una necesidad, entonces la puede proveer el
sector privado. Pero los derechos humanos no se
venden. "Debemos declarar al agua como un bien
público. Nadie tiene derecho a apropiársele a costa de
otros para sacar una ganancia. El agua no se debe
privatizar o exportar para beneficio comercial."
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
TOWARDS A SUSTAINABLE AGRICULTURE IN PUERTO RICO
Carmelo Ruiz-Marrero
(Puerto Rico) Many Puerto Ricans, educated and
uneducated alike, view agriculture as an activity that
belongs in the past, as a part of their culture and
history whose only rightful place is the museum.
Organic agriculture fares even worse in local public
opinion. Many think it is no more than the whim of
impractical environmentalists, as an endeavor that
will never amount to more than a hobby. In fact, many
residents of this United States colony in the
Caribbean don't know that there's such a thing as
agriculture without synthetic chemicals.
But Puerto Rico is going through a 'silent revolution'
of sorts, barely noticed by the major news media,
carried out by farmers dedicated to promoting a
chemical-free, environmentally sustainable
agriculture.
"Organic agriculture is entirely feasible in Puerto
Rico. It is as feasible here as it is in any other
place in the world", said local organic farmer Jorge
Gaskins in an interview.
For three decades, Gaskins has participated in
community development and cooperative agriculture
projects in Puerto Rico. From 1979 to 1985 he worked
with the Federation for Agricultural Development
(FEDA), a farmers and workers' cooperative. FEDA owed
its birth to the initiative of Catholic bishop Rafael
Grovas, who was inspired by Spain's Mondragon model of
cooperativism.
FEDA successfully grew and marketed passion fruit,
known in Puerto Rico as parcha, and other products,
but it did not survive due to a combination of
extremely adverse factors. Among these, infiltration
and disruption by undercover agents of the local
police, which viewed FEDA as a communist plot. Also,
the fact that the Colombian government was subsidising
the export of passion fruit to the Puerto Rican
market.
However, neither this setback, nor hurricane Georges
which destroyed his farm last year, have shaken
Gaskins' faith in the feasibility of agriculture in
Puerto Rico, especially organic agriculture.
"What is not feasible is conventional agriculture,
which requires more and more energy and chemicals
every time", said Gaskins. "Toxic agrochemical
pesticides increase the resistance of pests, and that
increases the farmer's dependence on these chemicals."
He explained that "the agriculture that is feasible is
the one that works for the conservation of natural
resources, that is accountable to farm workers, that
respects the consumer and that seeks harmony among the
means of production."
After years of hands-on experience, Gaskins has found
Puerto Rico's geographic conditions to be
extraordinarily favourable to agriculture, contrary to
what many here believe.
"I have never tasted anywhere else fruits of the
quality that one sees here, in wild or domesticated
state. There are so many microclimates and types of
soil that we have what we need to export agricultural
products of first quality, especially fruit, to all
parts of the world."
But, why is it then that agriculture has been almost
abandoned in Puerto Rico? "The first and most
important reason lies in our minds", answered Gaskins.
"We have a lot of people, including college-educated
people, who think agriculture is dead, that it is a
second-rate career."
He explained that the so-called government incentives
for farming are actually disincentives. A developer
in Puerto Rico can buy a piece of land, put a few cows
to graze on it and declare himself a farmer. "Once
the government classifies that parcel of land as
farmland, it is exempt from taxes. The so-called
'farmer' then acquires the permits necessary to turn
his piece of land into suburbs and/or shopping malls."
Can the local government play a positive role in the
development of agriculture? "We can't expect anything
from the government, because it doesn't have the
foggiest notion of how to promote agriculture", said
Gaskins.
He gave as an example the fact that the government
discourages growing coffee under the shade of trees,
and encourages instead growing it under the sun.
"That's an abomination, from the environmental
standpoint".
Gaskins denounces that there has never been a real
participation of agricultural producers in the
formulation of public policy. "As long as there's no
participation, there will be a real chasm between
those who pretend to create and lead an agricultural
program, and the farmers who are expected to carry it
out."
"The globalised system of distribution of the
twenty-first century is competing against Puerto
Rico's system of distribution, which belongs to the
nineteenth century. Our agricultural system takes
advantage of the farmer at every turn."
"This is no way to compete. It's not even the way to
develop loyalty among Puerto Rican consumers in order
to get them to buy local products."
Gaskins is far from being alone in his efforts. At
the University of Puerto Rico campus in the mountain
town of Utuado, a group of students is practising
organic agriculture in order to show that it can work.
On a plot of land measuring about 0.2 hectares, the
students are using natural pest control techniques,
creating fertiliser out of animal manure and compost
out of garden waste.
"If you plant only one product and a pest comes,
you're doomed," said Jorge Perez, one of the students.
"But if you plant your food crops with a combination
of aromatic and medicinal plants, which work as
repellents and as habitat for natural predators, then
you have a chemical-free defense against pests."
Reports indicate that in 1940 pests were responsible
for the loss of 35 to 40 percent of all agricultural
production worldwide. From 1970 to 1996, pesticide
use went up 3,300 percent. But in 1996, pests
destroyed 37 percent of production.
In spite of all the obstacles, Gaskins, Pérez and many
others like him devote their energies to proving that
agriculture can work in Puerto Rico, that it can be
economically viable and environmentally sound.
"In Puerto Rico, producing is a revolutionary act.
Those who don't produce are not confronting the
economic system. They accept it as it is and are thus
doomed to dependence", said Gaskins.
- September 5, 1999
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
DRUGS AND THE INTERNATIONAL PR INDUSTRY
Carmelo Ruiz-Marrero
The public relations (PR) industry is one of the
fastest growing businesses in the New World Order. In
an effort to bolster their faltering credibility,
governments and corporations are increasingly relying
on PR firms. This situation has put the PR spin
doctors in the position of global power brokers, with
a glamour and influence undreamed of by their
predecessors. In their excellent book Toxic Sludge is
Good for You: Lies, Damn Lies and the Public Relations
Industry (Common Courage Press, 1995), authors John
Stauber and Sheldon Rampton say that "today's PR
professionals are recruited from the ranks of former
journalists, retired politicians and eager-beaver
college graduates anxious to rise in the corporate
world. They hobnob internationally with corporate
CEO's, senators and US Presidents".
According to gadfly environmentalist Mark Dowie, "The
modern 'account' managed by a PR/advertising giant can
now package a global campaign that includes a
strategic blend of 'paid media' (advertising) and
'free media' (public relations). Add to that some of
the other standard services offered by most PR
firms--including 'crisis management', industrial
espionage, organized censorship and infiltration of
civic and political groups-- and you have a formidable
combination of persuasive techniques available to
large corporations and anyone else who can afford to
hire the services of a PR firm."
As we'll see, foreign governments corrupted by the
international drug traffic have turned to the PR
business in order to package themselves to the
American public as heroic pillars in the war against
drugs.
Colombia
Take the case of Colombia, whose government one
day started worrying about its international image as
a violent hellhole and a compliant sanctuary for drug
traffickers. Violent, indeed. Between 1986 and 1994
over 20,000 Colombians were killed for political
reasons. But, don't the country's leftist guerrillas
bear responsibility for half or most of these deaths?
Not according to Amnesty International, which reported
in 1994 that the government is behind most human
rights violations in that country. The Colombia-based
Andean Commission of Jurists was more specific,
blaming the government for seventy percent of those
violations. These findings are supported also by
Americas Watch and the Inter-American Human Rights
Commission of the Organization of American States. A
1992 investigation by Latin American and European
church and human rights groups concluded that "state
terrorism in Colombia is a reality" and that its goal
is "systematic elimination of opposition,
criminalization of large sectors of the population,
massive resort to political assassination and
disappearance, general use of torture, extreme powers
for security forces, etc." According to a Colombian
human rights activist that insisted on anonimity, the
paramilitary death squads tied to the army "use very
savage methods, such as cutting off people's arms and
legs with chainsaws".
Perhaps one could argue that the horrendous level
of government-sanctioned violence in Colombia is a
brutal necessity in the war against drugs. But what
happened to Medellín Cartel kingpin Pablo Escobar when
he was captured? He was put under house arrest in a
luxurious country house with a jacuzzi, air
conditioning, three huge bedrooms and a guest room,
walk-in closets and private baths, phone and fax
machines, a soccer field, a game room and much more.
In addition to that, the guards allowed him to
constantly escape and surrender at will.
Furthermore, the links between the Colombian armed
forces and the drug cartels have been abundantly
documented for years. In 1989 a UN Special Rapporteur
on Summary Executions visited Colombia and said that
the paramilitary groups active there are trained and
financed by drug traffickers and operate closely with
elements in the armed forces and the police. Justicia
y Paz, a Colombian human rights coalition comprising
55 religious congregations, has also done extensive
investigative work on the cozy relationship between
the drug cartels and paramilitary groups. The
evidence led dissident extraordinaire Noam Chomsky to
conclude that "The official (Colombian) security
forces and their paramilitary associates work hand in
glove with the drug lords, organized crime, landowners
and other private interests in a country where avenues
of social action have long been closed, and are to be
kept that way, by intimidation and terror."
Help came in the form of the Sawyer/Miller
consulting firm. Sawyer/ Miller had handled electoral
campaigns for US senators John Glenn, Daniel P.
Moynihan and Ted Kennedy, as well as Geraldine
Ferraro's 1984 vicepresidential campaign. On the
international front, the firm managed Corazón Aquino's
1986 presidential campaign in the Phillipines, the
campaign against dictator Augusto Pinochet in the 1988
Chile referendum, and the internationally acclaimed
Peruvian author Mario Vargas-Llosa's unsuccessful bid
for the presidency of his country in 1990. Closer to
home, they worked for Virgilio Barco's successful
campaign for the Colombian presidency. Sawyer/Miller
had been representing Colombia since 1985, but with
Cesar Gaviria assuming the presidency in August 1990,
efforts to clean up the country's image were
dramatically stepped up. S/M raked in nearly a
million dollars from the Colombian government just in
the first half of 1991.
S/M determined that Colombia had to change its
image from villain to victim and then from victim to
hero. The country's government then poured in
millions of dollars into a lavish TV and newspaper ad
campaign that extolled its courage in the war against
the drug lords and passed the blame for the whole
problem on American drug users. This campaign was
accompanied by pamphlets and video news releases
churned out by S/M. In addition to all this,
Colombian officials themselves got involved by writing
letters to the editors of newspapers.
S/M attempted to directly influence press coverage
of Colombia. American reporters who wanted to
interview Colombian officials had to go through S/M.
As a result, sympathetic reporters got easy access
while critical ones were told to take a hike. When
the Miami Herald criticized Gaviria in an editorial
for his lack of spine in dealing with drug lords, S/M
immediately arranged for Colombian officials to meet
with the Herald's editors to "educate" them. S/M
flacks also met with New York Times Magazine editor
Warren Hoge when they learned that his publication was
about to publish a profile of Gaviria. The resulting
profile, which was denounced as factually flawed by
critics, omits any mention of the fact that Gaviria's
election campaign was heavily funded by the drug
cartels.
The Bahamas
The Bahamas islands, which have been immersed in
smuggling for centuries, is another case in point. In
1972 fugitive swindler Robert Vesco arrived there and
hooked up with political fixer Everett Bannister, who
was close with prime minister Lynden Pindling.
According to a US Senate Subcommittee investigation
led by senator John Kerry (D-Mass), Bannister was the
man drug dealers had to go through if they wanted to
do business in the Bahamas. He provided similar
services for Resorts International, a mysterious CIA
and mob-linked corporation based in the Bahamas.
Resorts was the parent company of Intertel, a private
intelligence outfit that had extensive dealings with
Howard Hughes, the CIA and organized crime in the
sixties and seventies. Bannister was also the man who
arranged for exiled Nicaraguan tyrant Anastasio Somoza
to obtain sanctuary in the Bahamas in 1979. Upon
Vesco's arrival, Bannister provided him with carte
blanche at a Bahamas bank and arranged for Pindling to
protect him from extradition to the US.
Pindling's role in protecting drug traffickers has
an ironic tinge to it, since he owes the success of
his political career to Operation Tradewinds, a
top-secret IRS investigation that swept away his
political rivals. The operation, aimed at eliminating
the tax dodges that rich American racketeers used in
the Bahamas, spelt doom for Pindling's rivals. His
foes, known as the Bay Street Boys, controlled
political life and gambling rackets in Nassau until
Operation Tradewinds put an end to their reign.
Vesco didn't stay long, but he came back in 1978
with his new friend, Colombian drug lord Carlos
Lehder. Lehder took over Norman's Cay, a Bahamian
island just 200 miles off the Florida coast, and drove
all residents out at gunpoint. (Lehder's activities
at Norman's Cay finally ended when they were exposed
by NBC Nighly News on September 1983. The NBC report
led to the creation of a commission of inquiry into
drug-related corruption in the Bahamas, which
motivated Lehder to return to Colombia.)
In response to the increasingly negative coverage
that the US media was giving the Bahamas with respect
to the drug issue, the Nassau government decided to
hire a PR firm.
Apparently, the first attempt to secure a PR
contract with the Bahamian government to handle the
drug issue was made in the late eighties by retired
admiral and former CIA deputy director Daniel J.
Murphy, who was then an employee of the Gray & Co.
firm. The Pindling administration was already
familiar with Murphy. As operational manager of
then-vicepresident (and former CIA director) George
Bush's drug interdiction task force, he dropped in to
Nassau along with Bush in 1982 to discuss the drug
problem with Pindling. Now Murphy had jumped the
fence and was offering his firm's services to deal
with the PR problem.
In the two years he worked for Gray & Co., Murphy
flew twice to Panama to meet secretly with general
Manuel A. Noriega. The trips were ostensibly made to
offer the firm's services to Noriega, but in reality
Murphy went there as a secret emissary of his former
boss, vicepresident George Bush. There may have been
more to these trips, since Gray & Co. played a role in
the Iran-Contra operation, a role that even to this
day remains largely unexplained.
Accompanying Murphy on his trips to Panama was
none other than Tongstun Park, an associate of Korean
'reverend' Sun Myung Moon and a key player in the
'Koreagate' influence-peddling scandal in the
seventies. Incidentally, Moon was a Gray & Co.
client. The plane for the Panama trips was provided
by arms dealer Sarkis Soghanalian, who is now in
federal prison for his key role in Saddam Hussein's
illegal arms procurement network. Speaking of Saddam,
Gray & Co. is known to have attempted to sell its
services to Iraq.
The Bahamas account went instead to the Black,
Manafort & Stone firm, which has some very impressive
Republican connections. Its leading partner, Charles
Black, was political director of the right-wing
student group Young Americans for Freedom, chaired the
Republican National Committee (RNC), and helped write
the Republican plattform for the 1992 elections. Its
second partner, Paul Manafort, was a strategist for
Ronald Reagan's successful presidential campaigns in
1980 and 1984. The late RNC chairman and Republican
attack dog Lee Atwater was also a Black, Manafort
partner. But in recent years the firm has acquired a
bipartisan streak by bringing in former Democratic
National Committee finance director Peter Kelly, who
is currently a senior partner.
Black, Manafort also represents the Angolan
CIA-backed terrorist group UNITA, as well as Zaire's
Mobutu Sese Seko. Mobutu became Zaire's ruler thanks
to a 1965 CIA operation that resulted in the murder of
his rival, nationalist Patrice Lumumba. Interestingly
enough, present at the 1989 signing of Mobutu's $1
million a year contract with Black, Manafort was none
other than Tongstun Park, the same global influence
peddler that had accompanied Dan Murphy on his visits
to Noriega.
According to a senator John Kerry's subcommittee,
Black, Manafort assigned the Bahamas matter to Matthew
Freedman, a former senior US State Department official
who specialized in narcotics matters. The
subcommittee's final report, 'Drugs, Law Enforcement
and Foreign Policy', noted with concern that "The role
of the US consultants raises troubling questions about
conflict of interest".
The strategists at Black, Manafort determined that
the Pentagon and the State Department were the biggest
supporters of the Bahamian government, while the Drug
Enforcement Agency and the Department of the Treasury
tended to be critical. The firm advised the Bahamas
to lobby the White House, Congress and the National
Security Council and to try to get the military and
State Department to influence the DEA and Treasury
regarding Bahamas policy. Black, Manafort also
suggested taking advantage of the friendship between
attorney general Ed Meese and defense secretary Caspar
Weinberger.
Interestingly enough, Black, Manafort is now owned
by Burson-Marsteller, the world's largest PR firm.
B-M, better known for cleaning up the images of
industrial polluters like Exxon and Union Carbide and
representing totalitarian regimes all over the world,
masterminded the drug-corrupted Mexican government's
campaign for the North American Free Trade Agreement.
B-M still represents Mexico, helping its ruling elite
deal with embarrassments, like the crash of the peso,
the popularity of the Zapatista guerrillas and, of
course, the drug scandals that are compromising even
the highest echelons of the ruling PRI party.
A Parting Thought
Next time you see an informercial presenting the
drug problem as the exclusive fault of American drug
users or an advertorial narrating the 'heroic' efforts
of drug-producing countries to eradicate the drug
traffic, treat them with extreme skepticism. As a
Gray & Co. senior vice-president once put it, "Most of
what you see on TV is, in effect, a canned PR product.
Most of what you read in the paper and see on
television is not news".
-MAY 1996
Sources:
Arana, Ana. "The Colombia Connection: What did
Sawyer/Miller do for its Money?" Columbia Journalism
Review: September 1992.
Center for Public Integrity. Private Parties:
Political Party Leadership in Washington's Mercenary
Culture. 1993.
Chomsky, Noam. World Orders, Old and New. Columbia
University Press, 1984.
Jim Hougan. Spooks: The Private Use of Secret
Agents. Morrow, 1978.
Sheldon Rampton and John Stauber. Toxic Sludge is
Good for You! Lies, Damn Lies and the Public Relations
Industry. Common Courage Press, 1995.
Susan B. Trento. The Power House: Robert K. Gray
and the Selling of Access and Influence in Washington.
St. Martin's Press, 1992.
US Senate, Subcommittee on Narcotics, Terrorism
and International Operations. Drugs, Law Enforcement
and Foreign Policy.
Vargas, Alvaro. "The Press Officer" Granta: Summer
1991.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
La globalización vista desde abajo
Carmelo Ruiz Marrero
reseña: "Views from the South: The Effects of
Globalization and the WTO on Third World Countries".
Sarah Anderson, editora. Food First Books, 2000.
En el discurso oficialista, la globalización de la
economía de mercado, simbolizada por instituciones
como el Banco Mundial, el Fondo Monetario
Internacional (FMI) y la Organización Mundial de
Comercio (OMC), se presenta como un acto de buena
voluntad, casi altruísta, por parte del gobierno de
Estados Unidos y sus aliados para el bien de la
humanidad entera. Más aún, se le presenta como la
única esperanza para que los países tercermundistas
salgan de la pobreza.
Partiendo de ese supuesto, los voceros del
establishment tronan contra los que protestan contra
las instituciones de la globalización, como aquellos
aguafiestas que dañaron la conferencia de la OMC en
Seattle, y los acusan de ser privilegiados insensibles
que no entienden que con sus protestas atentan contra
las aspiraciones económicas de los países pobres. Peor
aún, los acusan también de defender intereses
nacionalistas, provincianos y proteccionistas.
En respuesta a ese discurso paternalista y
condescendiente, la organización Food First
recientemente publicó un buen libro que da al traste
con la imagen de benevolencia de la globalización.
"Views from the South", es una excelente colección de
ensayos informativos escritos por varios colaboradores
del Tercer Mundo. Quien lo lea no tendrá duda alguna
de que quien diga que las actuaciones del Banco
Mundial, el FMI y la OMC son buenas para los países
pobres simplemente no sabe de qué está hablando.
En su ensayo, "How The South is Getting a Raw Deal at
the WTO", Martin Khor provee un análisis demoledor del
funcionamiento de la OMC y enseña cómo la agenda de
esa organización, que pretende ser policía del
comercio global, no es promover mercados libres y
abiertos, sino proteger los intereses de los países
industrializados y sus corporaciones transnacionales.
Los países ricos le sermonean a los pobres acerca de
su supuesto deber de abrirse a la economía mundial y
remover todo obstáculo que distorsione el
funcionamiento del mercado, pero no practican lo que
predican ya que abren y cierran mercados de acuerdo a
la conveniencia. Pocos intelectuales progresistas han
estudiado y documentado el efecto de la OMC sobre el
Tercer Mundo con más rigor que Khor, quien ahora
dirige la Red del Tercer Mundo, organización de
sociedad civil con sede en Malasia. Su aportación a
Views from the South resume sus observaciones de
manera magistral.
Khor advierte que Estados Unidos y sus aliados
industrializados se disponen a extender los poderes de
la OMC para que pueda regular más áreas de la economía
mundial, y que tratarán, de manera astuta, de usar la
problemática ambiental para hacerle la vida imposible
a los países en vías de desarrollo.
El prolífico autor filipino Walden Bello, contribuye
con un ensayo en el que describe el proceso de
globalización como una contrarrevolución económica
global cuyo principal propósito es cortarles las alas
a los países recién industrializados de Asia, como
Corea del Sur, Malasia y Singapur, para que no
estorben los intereses económicos de Estados Unidos.
Bello, quien dirige la organización Focus on the
Global South, con sede en Bangkok, plantea que las
macabras medidas neoliberales del FMI y la
marginalización de las Naciones Unidas son componentes
de esta contrarrevolución.
En el ensayo "War Against Nature and the People of the
South", la científica Vandana Shiva describe los
nefastos efectos de las corporaciones transnacionales,
medidas neoliberales y políticas de la OMC sobre la
ecología y agricultura del Tercer Mundo, con especial
énfasis en el caso de su país, la India.
Shiva, incansable activista y ganadora del Premio
Nobel Alternativo (Right Livelihood Award), identifica
las directrices sobre derechos de propiedad
intelectual de la OMC como una de las piedras
angulares del proyecto de la globalización. Estas
directrices le garantizan a las corporaciones un
monopolio total sobre sus tecnologías avanzadas. Para
los países industrializados esto es nada menos que una
política de proteccionismo tecnológico global con la
que pretenden preservar su liderato en el desarrollo y
uso de tecnologías estratégicas y dejar a los países
pobres del Sur en un estado permanente de atraso
tecnológico, subdesarrollo y dependencia.
La monopolización de derechos de propiedad intelectual
facilitan lo que Shiva denuncia como "piratería
biológica", la apropiación y privatización por parte
de las empresas transnacionales de conocimientos
tradicionales rurales e indígenas y de secuencias
genéticas de plantas. De este modo, lo que una vez fue
patrimonio de la humanidad se convierte en propiedad
privada.
"Views from the South" también incluye ensayos
valiosos de la chilena Sara Larraín y el nigeriano
Oronto Douglas, en los que describen el efecto de la
muy celebrada globalización sobre sus respectivos
países. Ambos escritos son como baldes de agua fría
tirados a las caras de los demagogos neoliberales.
Food First/Institute for Food and Development Policy:
398 60th Street, Oakland, CA 94618. Internet:
www.foodfirst.org.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
¿Quiénes son los verdaderos tiradores de droga?
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 24 de agosto 2001
En los latosos sermones moralistas de la guerra contra
las drogas siempre falta el elemento histórico. Nunca
se habla de la historia. ¿Cómo empezó este problema?
No esperen que los siguientes hechos históricos
figuren en los discursos oficiales contra las drogas.
Comencemos en el imperio británico en el siglo XIX.
La reina Victoria de Inglaterra, con su ejemplo de
virtud, austeridad y lealtad a los valores
tradicionales, dio principio a una era que llevó su
nombre. La reina era también, dicho sea de paso, la
tiradora de drogas más grande del mundo.
Durante su reinado, el imperio británico vendió opio
de la India a drogadictos en China, amparándose en los
nobles ideales del libre comercio. Un buen día en 1839
el emperador de China decidió poner fin al azote
devastador de la adicción cerrando los puertos a los
buques británicos que venían con opio. La muy virtuosa
reina desató una guerra de 21 años contra China para
reestablecer la libertad económica de los traficantes
de droga y así avanzar la misión civilizadora y la
gesta evangelizadora de Inglaterra. En las palabras de
Eduardo Galeano:
"En una de las primeras batallas, la toma del puerto
de Tin-hai, en 1841, murieron tres británicos y más de
dos mil chinos. Hubo una primera tregua, que se
interrumpió en 1856, cuando la ciudad de Cantón fue
bombardeada por orden de Sir John Bowring, un devoto
cristiano que siempre decía: "Jesús es el comercio
libre, y el comercio libre es Jesús". La segunda
tregua acabó en 1860, cuando se desbordó el vaso de la
paciencia de la reina Victoria. Ya era hora de poner
fin a la tozudez de los chinos. A cañonazos cayó
Pekín, y las tropas invasoras asaltaron y quemaron el
palacio imperial de verano. Entonces, China aceptó el
opio, se multiplicaron los drogadictos y los
mercaderes británicos fueron felices."
Inglaterra le extrajo extravagantes concesiones a
China, incluyendo un territorio en la costa llamado
Hong Kong. Esa ciudad terminó su existencia como botín
de narcotráfico al final de 1999, cuando finalmente se
le devolvió a China.
En el siglo XX el narcotráfico progresó en gran parte
a un nuevo aliado: la Agencia Central de Inteligencia.
Apenas meses después de su fundación en 1947, los
agentes de esta nueva agencia se encontraban en la
ciudad francesa de Marsella reprimiendo la huelga de
los trabajadores portuarios con la ayuda de
pandilleros corsos traficantes de heroína, como narró
el historiador Alfred McCoy en su brillante libro The
Politics of Heroin. Al año siguiente la Agencia
colaboró con la mafia siciliana para robarse, mediante
el terror y la corrupción, las elecciones generales
italianas y así prevenir una victoria del Partido
Comunista, que de otro modo hubiese sido inevitable.
Luego vemos a la CIA traficando opio en China para
financiar las fuerzas contrarrevolucionarias de Chiang
Kai-Shek en su inútil guerra contra la revolución
socialista. En los 60, fue a Laos para poner al
narcotraficante Vang Pao a la cabeza de un ejército
anticomunista para pelear una guerra que oficialmente
nunca ocurrió.
Durante la administración Reagan se dió un renacer en
las actividades terroristas y paramilitares de la CIA,
y también un renacer de la estrecha relación de la
Agencia con los carteles de la droga. En Nicaragua,
usaron narcofascistas del exilio cubano para conseguir
que el cartel de Medellín financiara la contra,
mientras que en Afganistán, la CIA recurrió a la
heroína para armar un ejército dirigido por el
sanguinario fanático Gulbuddin Hekmatyar. Pero las
vistas Irán-Contra recibieron mucha más publicidad que
las informaciones sobre el narcotráfico. Y el
narcodictador panameño Manuel Noriega, ¿No fue agente
de la CIA, como él mismo y la Agencia admitían? Para
el discurso dominante, eso es historia antigua e
irrelevante. Todavía hoy día, reporteros intrépidos
como Robert Parry y Gary Webb siguen desenterrando
detalles morbosos sobre la conexión entre la CIA y la
droga en los años de Reagan.
Pero no esperen ver nada de esto en la propaganda
antidrogas que aparece en la televisión y la prensa.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
REDISCOVERING TRADITIONAL KNOWLEDGE FOR A SUSTAINABLE
FUTURE
Carmelo Ruiz
(Orocovis, Puerto Rico) Many residents of this
Caribbean U.S. colony believe that Puerto Rico is an
overpopulated island with no natural resources, and so
assume that it is naïve to invest in agriculture.
According to this reasoning, food should come either
from the global market or from the United States in
the form of aid.
However, there are farmers all over Puerto Rico, and a
small but increasing number of them are switching to
sustainable chemical-free agriculture. This
development has been accompanied by a new appreciation
of traditional forms of healing.
Writer and botanist María Benedetti has embraced the
task of documenting this 'silent revolution' by
interviewing traditional healers, organic farmers,
midwives and fishers, among others. She found that
most of their knowledge is based on ancient
traditions, now dismissed by many as superstition and
rural ignorance.
Benedetti lives in a farm in the rural town of
Orocovis with her companion, organic farmer Pablo
Díaz-Cuadrado. Whereas conventional farmers tend to
grow monocultures, Benedetti and Díaz-Cuadrado grow
oranges, grapefruits, lemons, pigeon peas (gandules),
sugar cane, bananas, cabbage, pumpkin and peppers, as
well as several varieties of tanier (yautía) and yam
(ñame). Their farm also produces coffee, which grows
under the shade of trees that provide lumber, fix
nitrogen and have medicinal properties, such as the
now-rare candlewood (tabonuco).
In spite of all this variety, there is still room in
this farm for medicinal plants, approximately sixty
types of them, including rosemary (romero), garden rue
(ruda) and spearmint.
All this is grown without herbicides or pesticides,
toxic chemicals which the Puerto Rico and United
States governments claim are indispensable for
agriculture.
Based on her experience and research, Benedetti is
certain that agrochemicals are not only unnecessary
but also counterproductive. "In 1940, pests were
responsible for the loss of 35% to 40% of all
agricultural production worldwide. From 1970 to 1996,
pesticide use went up 3,300%. But in 1996, pests
destroyed 37% of production", she says.
But, why do so many Puerto Rican farmers deal with
weeds by applying herbicides to them instead of by
using the old-fashioned machete? "When you can't find
anyone to do it, you have to rely on chemicals", says
Díaz-Cuadrado. "I can get rid of weeds in a five-acre
plot in only half a day if I use chemicals. But if I
do it without chemicals and all by myself, it takes me
a month to do it."
Díaz-Cuadrado attributes the lack of avaliable farm
hands to American welfare state measures, such as
U.S.-supplied food stamps. "When they receive their
welfare checks, young men say to themselves, 'I have
my needs taken care of, I don't have to work'".
Benedetti never wastes an opportunity to talk about
the many promising initiatives on sustainable
chemical-free agriculture and and natural medicine now
taking place all over Puerto Rico.
One of these is a sustainable agriculture program
created by the students of the University of Puerto
Rico campus in the mountain town of Utuado. "Those
students have two plots. One of them uses
agrochemicals, and the other one is chemical-free. And
the chemical-free plot has absolutely no pests."
"The megacorporations that manufacture products to
treat depression, anxiety, pain and even ulcers are
the same ones that pollute our waters, the same ones
that manufacture chemical weapons and genetically
engineered seeds that require herbicides to
germinate", says Benedetti.
"These are the same corporations that promote the
dependence and poverty of all peoples by appropriating
their knowledge and other resources. When we buy
pharmaceutical products, we are using our money to
support the values and aims of these corporations."
For Benedetti, the connection between environmental
preservation and natural medicine is essential, and
must be recognised by all environmentalists.
"Sometimes we protest against the destruction of
Puerto Rico's green areas, but at the same time we
feel impotent and lost because we don't know the names
of common plants that are endangered."
"We don't know their names, and don't even know how to
use them. So while we protest against the destruction
of trees, we find it difficult to defend the most
humble citizens of our green world: medicinal plants."
Benedetti believes that knowing medicinal plants also
makes good economic sense for consumers. "We must get
acquainted with local expressions of both agriculture
and botany. Otherwise, we'll end up in natural health
food stores, paying high prices for plants that grow
on our own backyards, plants we cut down with our
lawnmowers because we see them as annoying weeds."
May 9, 1999
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Regresa nuestro amigo Collazo
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 17 de agosto 2001
El ex-coronel de la policía Jorge Collazo no se da por
vencido. Ahora pretende proteger a los estudiantes de
escuela pública de las drogas. Repasemos brevemente
las razones por las que tenemos problemas con la idea
de tenerlo un minuto más en la nómina pública.
Desde que ingresó a la policía, el coronel se dedicó a
la persecución y carpeteo de independentistas. A
mediados de los 60 encarpetó a abogados que
representaron a Albizu Campos cuando aún estaba preso,
y también a los que lo visitaron en el lecho de su
muerte. Se sabe que Collazo estuvo realizando esta
actividad por lo menos desde 1960.
Según documentos que descubrió el investigador Edgardo
Pérez Viera, el 14 de octubre de 1977 la
administración Romero estableció un consejo de
seguridad para neutralizar a la izquierda
puertorriqueña. Este cuerpo incluyó al entonces
abogado y futuro juez Héctor Laffitte, el
superintendente de la policía Desiderio Cartagena, el
coronel Miguel Rivera, jefe de la División de
Inteligencia de la Policía, y el entonces teniente
coronel Jorge Collazo. Collazo ya conocía muy bien a
Cartagena de muchos años atrás, ya que estudiaron
juntos en la Escuela de las Américas y la academia del
FBI.
Para cuando se formó el consejo de seguridad, no había
pasado ni un mes desde el asesinato del abogado
patronal romephuelgas Alan Randall. Como informamos en
estas páginas el pasado mes de febrero, Laffitte,
quien fue amigo cercano de Randall, deseaba venganza y
además temía por su vida. En las reuniones del
consejo, que duraron por lo menos hasta mayo de 1978,
se discutió mayormente cómo desarticular al Partido
Socialista, la UTIER y la Liga Socialista, mediante la
infiltración de agentes para provocar acciones
violentas, como poner bombas o volar torres
eléctricas, y así crear un clima propicio para
justificar la represión.
El 4 de mayo y el 20 de julio de 1978 se discutió en
el consejo la implementación de un "Plan General de
Surgir Cualquier Amenaza al Orden Público". Como
pueden ver, la última reunión tomó lugar sólo cinco
días antes de la matanza del Cerro Maravilla. Las
minutas de estas reuniones nunca pudieron ser
localizadas.
Había otro grupo con un mandato similar: un task force
del FBI, la División de Inteligencia de la Policía, y
fiscales del Departamento de Justicia de Puerto Rico.
El task force lo dirigió Miguel Rivera, quien como ya
vimos también era miembro del consejo de seguridad,
junto a Collazo. Este grupo llegó a discutir la idea
de realizar arrestos en masa como los que se hicieron
en 1950. Interesantemente, cesó operaciones el mismo
día de los asesinatos del Cerro Maravilla.
Luego Collazo va al Departamento de Corrección, donde
empieza trabajando como director de Programas y
Servicios, área que incluye alimentación, trabajo y
salud de los confinados. Al comenzar su segundo
término, Romero Barceló creó una comisión sobre la
reforma penal que incluyó a Collazo y a... Yamil
Kourí, quien era entonces Secretario Auxiliar de Salud
y luego estará a cargo de servicios médicos
correccionales.
En la comisión se discutieron los problemas de salud
correccional, lo cual significa que Collazo y Kourí
debieron haber conversado mucho. Kourí entonces formó
una corporación, Competent Manpower, para
supuestamente rendir servicios médicos a los
confinados. Esta compañía se inscribió en el
Departamento de Estado el 4 de agosto de 1980 y al día
siguiente obtuvo su primer contrato con el
Departamento de Salud sin pasar por los debidos
procesos de subasta. Competent Manpower era una firma
fantasma que no rendía los servicios contratados, y
Kourí, como Director de Servicios Médicos
Correccionales, estaba a cargo de supervisar a su
propia compañía. Collazo se hizo de la vista larga
ante todo esto, y hasta defendió el contrato con la
compañía después de la publicación de un informe de la
Comisión de Hacienda del Senado, dirigida por Miguel
Deynes Soto, que detallaba irregularidades en el
contrato.
El coronel continuó ascendiendo en la jerarquía de
Corrección. En abril de 1982 lo nombran
Subadministrador, en octubre de ese año asciende a
Administrador Interino, y de abril a diciembre de 1983
es Administrador en propiedad. Collazo se vanagloria
de haber traído el orden y la vergüenza a la población
penal con su política moralista de mano dura. En la
práctica lo que hizo fue violar los derechos civiles
de los confinados a diestra y siniestra, estableciendo
un estado policial que iba en contra del principio y
espíritu de la propia ley que creó la Administración
de Corrección, y en contra del concepto mismo de
rehabilitación.
Lejos de establecer ley y orden en las cárceles, la
incumbencia de Collazo marcó el período más sangriento
en la historia penal de Puerto Rico. De abril a
septiembre de 1982 más de 50 confinados fueron
asesinados. Fue en ese período que ocurrió el
misterioso asesinato del convicto Rafi Dones, quien
fue ejecutado mientras lo trasladaban de un presidio a
otro en un vehículo privado, y no en una guagua de
Corrección como debe ser. Los acompañantes, incluyendo
el chofer salieron ilesos. Collazo despachó el asunto
con expresiones públicas de total desprecio a la vida
de Dones, lo cual motivó al presidente del senado,
Miguel Hernández Agosto a acusarlo de tener "la
mentalidad del Cerro Maravilla".
La gobernadora debe conocer muy bien la ejecutoria de
Collazo como servidor público, ya que como alcaldesa
de San Juan lo tuvo como Comisionado de Seguridad del
Municipio. En los años 1997, 98 y 99 la compañía de
seguridad Northwest tenía contratos con el municipio
para proveer seguridad en áreas donde ya estaba
apostada la Guardia Municipal, como las Plazas de
Armas y Colón, y la Plaza del Mercado de Río Piedras.
Aún si no hubieran habido guardias municipales en los
lugares que patrulló Northwest, todavía no hubieran
habido ahorros al erario que justificaran los
contratos, ya que mientras los guardias municipales
cobraban alrededor de $7.50 la hora, Northwest cobró
al municipio de $18 a $20 la hora por guardia. Los
contratos de Northwest nunca se inscribieron en la
Oficina del Contralor, como requería la ley. Y
Collazo, siendo Comisionado de Seguridad, ¿Cómo
justificó eso? La respuesta parece estar en una
querella radicada ante la Oficina de Etica
Gubernamental, en la que se alega que el coronel tenía
un interés económico en Northwest.
Estas son sólo algunas de las hazañas de quien Sila
Calderón y Luis Francisco Ojeda llaman un intachable
servidor público.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
ASI ERA ARECIBO
Carmelo Ruiz Marrero
reseña: Arecibo... Así Era. Por Cynthia Velázquez.
Segunda edición, 1999.
Arecibo amanece en mí
con la cadencia silenciosa
de un amante escondido
en el interior más recóndito
del ayer
Arecibo despierta en mí
toda la nostalgia de los
años de mi infancia
caminando entre sus límites
perdí la incandescente inocencia
del que no se sabe ser
- Miriam Cabrera
La generación de arecibeños jóvenes de hoy nunca
vieron a su pueblo sin el expreso De Diego, y nunca
tuvieron la experiencia de hacer el viaje de cuatro
horas por tren a San Juan. Siempre vieron al Arecibo
de los centros comerciales y las megatiendas, pero no
al Arecibo del Capitán Correa, al Arecibo de los
cañaverales, ni vieron a la Central Cambalache en su
apogeo.
La arecibeña Cynthia Velázquez se ha dado la tarea de
rescatar ese pasado del olvido en su libro Arecibo...
Así Era, una colección de fotos de su pueblo, algunas
de la década de los años veinte, otras del siglo XIX.
Vemos en este álbum de fotos el tren, el edificio de
la Arecibo Lumber, la entrega del pueblo a las tropas
estadounidenses en 1898, el ayuntamiento, la calle
Coll y Toste circa 1920, el edificio Oliver, el parque
de bombas, el teatro Oliver, las fiestas patronales
circa 1880, el Casino de Arecibo, la calle Gonzalo
Marín, los paseos Damas y Víctor Rojas, la plaza
Isabel II, la Ermita de la Monserrate, el edificio
Marqués Hermanos y Co., la Casa Pizá (donde se hacía
el ron Portela), el Edificio Medina (donde estaba la
exitosa tienda por departamento Casa Blanco), la
escuela Jefferson, la cárcel de la ciudad, la clínica
Dr. Susoni, la primera iglesia metodista, el
cementerio viejo, y por supuesto la majestuosa Central
Cambalache en sus mejores tiempos. El libro también
cuenta con breves ensayos eruditos de José V. Oliver
Ledesma sobre la historia de la industria licorera en
Arecibo, de la historia de la iglesia metodista El
Calvario, por Diana Negrón Wells, y la historia del
cementerio viejo de la ciudad, por Luis Pagán.
Arecibo... Así Era aporta de manera significativa a la
historiografía de esta ciudad, de la misma manera que
lo han hecho Angeles Almenas, Joaquín Lago Padín, y
Astrid Cubano, cuyo libro El Hilo en su Laberinto es
lectura importante para todo arecibeño o arecibeña que
busca conocer su trasfondo histórico. En las palabras
de René Cuevas Cruz, director del Departamento de
Ciencias Sociales de la Universidad Interamericana,
recinto de Arecibo:
"Magistralmente Cynthia nos traslada al pasado por
medio de una cuidadosa selección de fotografías que
dan testimonio de lo que una vez fue y lo que aún es
nuestra ciudad: sus calles, sus caminos, su historia y
su gente. Inspirada en los libros clásicos de Jack
Delano y Osvaldo García, la autora nos obliga, no sólo
a observar, sino también a interrogar una serie de
fotos que indudablemente atestiguan un pasado que no
debemos olvidary mucho menos suprimir."
"Este proyecto es una aportación de gran valor al
compromiso de divulgar la historia de nuestra ciudad y
confiamos en que servirá de incentivo para
fortificarla historiografía arecibeña y colocar a
nuestro querido pueblo en la altura que se merece."
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
COMMITTEE FOR THE RESCUE AND DEVELOPMENT OF VIEQUES
P.O. Box 1424 Vieques, Puerto Rico 00765
Telefax 787 741-0716 E mail:bieke@...
18 August, 2001
Report From Vieques
From the 11th to the 14th of August an International
Delegation visited Vieques, organized by the
Fellowship of Reconciliation and the Caribbean
Project for Peace and Justice with the coordination of
the Committee for the Rescue and Development of
Vieques (CRDV).
Delegates from the Phillipines, Hawaii, the indigenous
Wampanoags of Massachussetts, people from Afro
American and Hispanic communities in California,
Texas, Tennesee, among other places, came to collect
information about the impacto of the US Navy presence
and the struggle of our people for demilitarization.
Many of the participants have vast experience dealing
with federal agencies in the decontamination process
in areas used by the US armed forces. Others are
community leaders successful at pushing community
participation in the process of clean up and working
for the return of the lands controlled by the
military. The group share with our people their
respective struggles and learned from the intense
struggle here and also exchanged strategies around
community participation.
On the 13th of August, several delegates participated
in a meeting with Rafael Rodríguez, Director of the
Finance Office of the Municipal Government of Vieques,
to analyze the transfer of lands process related to
the Western 8,000 acres here. Rodríguez, Fabián
Martínez (Office of Federal Programs for the
Municipality) and Vice Mayor, Henry González,
represent the Mayor in issues related to the land
transfer and environmental clean up.
The group discussed the quit claim deed - or contract
signed by the Vice Mayor under intense pressure from
the Navy in Washington, without adequate legal or
technical advisors and at the very momento the Mayor
of Vieques was participating in civil disobedience in
Vieques. Rodríguez handed out copies of the qcd at the
meeting and everyone made a commitment to offer
support according to their individual experiences.
Participating in the meeting were Saul Bloom,
President of Arc-Ecology, a scientific team based in
San Francisco that for many years provides technical
support to communities in the Phillipines and
California that struggle for the clean up of
environmental disasters caused by military operations;
Doris Bradshaw, community leader from Memphis, TN, who
fights for the clean up of a militar toxic dump that
has had horrible health effects on nearby populations;
Palikapu Dedman and lawyer Jim Dombroski, from the
Hawaii group, Protect Kaho'olawe Ohana, that stopped
the Navy bombing of that island and now struggle for
decontamination; Mark Harding, of the Wamapanoag
Nation of Massachusetts, whose lands include the
island of Nohmans, where the Navy bombed for decades
and now the Wampanoag people struggle for the clean up
of this sacred land; John Lindsay Poland, of the
Fellowship of Reconciliation, a US based peace
organization that has
worked for years with the Panamaninan people for the
decontamination of extensive areas used for decades by
US military forces.
During the meeting the idea came up to create a Task
Force to offer legal and technical support - in
coordination with those groups already involved in
these areas in Vieques, on the main island of Puerto
Rico and in the US - related to the process of clean
up and transference of the lands. Rafa Rodríguez
recognized the urgency of identifying all available
human and technical resources that could help the
Municipal Government in its dealings with the diverse
federal agencies working on the Vieques situation.
During several days in Vieques, the delegation met
with members of the Vieques Youth United, the Vieques
Women´s Alliance, Horsemen for Peace and spoke with
fishermen, cancer victims, representatives from the
churches, children and many civil disobedients. They
also visited the lands "returned" on the Western end
of Vieques, accompanyed by Stacie Notine, resident of
Vieques who has read extensively the technical
documentation from the Navy and other agencies about
military contamination here. The Peace and Justice
Camp was the center of operations for this delegation,
the fourth organized jointly by the FOR, the CPPJ and
the CRDV.
Another important meeting held recently was with
Fabián Martínez, Director of the Municipality´s Office
for Federal Programs and Radamés Tirado, Sub
Commissioner for Vieques and ex mayor of the town. On
August 15th, both received the Executive Summary of
the Guidelines from Sustainable Development on Vieques
prepared by our Professional and Technical Support
Group (PTSG).
The PTSG was formed in July of 1999 as an iniciative
of the CRDV and with the support of the group,
National Consensus. In the months following the death
of David Sanes (19 April, 1999), while an intense
program of civil disobedience developed with the
establishment of the camps in the bombing area (the
protest), members of the CRDV simultaneously began to
work on the issue of social and economic development
of a Free Vieques (the proposal). Planner, José
"Tato" Rivera Santana took on the responsibility as
liaison between the CRDV and a growing number of
Puerto Rican professionals eager to work on the
development issue. Dra. Liliana Cotto and architect
Edwin Quiles and the present Special Commissioner for
Vieques, Dr. Juan Fernández, among other members of
the National Consensus group, also expressed great
interest in the topic. In July of 1999, the CRDV held
a press conference to officialy announce the creation
of the Professional and Technical Group in Support of
Sustainable Development of Vieques.
During two years of continuous work, both on the main
island of Puerto Rico and here in Vieques, members of
the PTSG prepared two volumes of Guidelines for the
Sustainable Development of Vieques. The following
three parragraphs describe the nature of this
community proyect whose goal is to help assure that a
Vieques freed from the Navy will be a Vieques for the
Viequenses:
The development of a participatory citizenry was and
is a principal and essential component of the
Guidelines because it was a clear and firm petition of
the Viequenses. The recommendations presented here
have the objective of guarenteeing the continuity and
the widening of the participatory process and the
search for consensus that has begun in Vieques.
Democratic planning has to be participatory and an
integrated planning should also be multi and
interdisciplinary. What guides these proposals is the
idea that the community participate in the planning
process. However, this does not occur spontaneously.
We must develop strategies that make it possible for
the citizenry to be part of the decision making
process.
We recommend that government and community
organizations incorporate strategies that are
democratic, communitarian, sustainable, educational
and built on consensus to be used in the planning
process and this not only in Vieques, but for all the
municipalities of the country.
The Committee for the Rescue and Development of
Vieques is very proud to be part of this historic
project of building community, or social empowerment
that our Professional and Technical Support Group
helps create in these special times, in these times of
valor and sacrifice in the search for peace for
Vieques, peace for Puerto Rico and peace for the
world.
FREE VIEQUES!
Write to our prisioners for peace on Vieques
(info. on viequeslibre.org)
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Bernardo Palombo: "Debemos globalizar la cultura"
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD
Hermano, tenemos que hacer la revolución.
Pero hacer la revolución
no es juntar dos o tres locos,
cuatro balas y un cañón.
-Bernardo Palombo
Sólo en Nueva York, ciudad de infinitas dimensiones
multiculturales en las que lo latino, caribeño y
puertorriqueño juegan una influencia decisiva, podría
existir una institución como el Taller Latino.
Localizado en la esquina de la calle 104 con Broadway,
el Taller es un espacio dedicado a la expresión
artística y al intercambio de ideas y experiencias
entre personas de diversas culturas. Está localizado
en el antiguo Edison Theater, donde el inventor Tomás
A. Edison mostró sus primeras películas.
El Taller se mantiene en gran parte gracias a los
esfuerzos de su incansable fundador y director
artístico, el músico argentino Bernardo Palombo. Desde
su salida de Argentina en 1968, Palombo ha compuesto
piezas para intérpretes tan disímiles como Philip
Glass, Mercedes Sosa, Pete Seeger y Lucecita Benítez,
y trabajado como consultor musical para Glass, Seeger
y David Byrne. Su trabajo puede ser apreciado en la
película Powaqatsi, una producción conjunta de George
Lucas y Francis Ford Coppola, en la que Palombo y
Glass colaboran en la parte musical. Hace un mes tuve
el gran placer de conversar con Palombo en la casa de
un amigo mutuo en las montañas de Aibonito, donde
hablamos de su extraordinaria trayectoria artística y
su trabajo con El Taller.
El viaje musical de Palombo comenzó en Mendoza, su
ciudad natal. "La diferencia entre vivir en Buenos
Aires y vivir en Mendoza es como la diferencia entre
vivir en San Juan y vivir en Añasco. Conocía muy poco
sobre la música norteamericana antes de salir de allá
a Nueva York. Lo que se oía entonces era folclor y
música típica, y los primeros esbozos del rock
nacional, como Sui Generis y Charlie García."
"La época en que me fui de Argentina se le puede
considerar el principio del fin. Se derrocó el último
gobierno civil y se impuso el general Onganía. Para
entonces se implantó la Ley Anticomunista, bajo la
cual se proscribieron no sólo libros marxistas, sino
también de cosas como zen y budismo, y se prohibieron
autores como Alan Watts y Henry Miller. Cuando partí,
los militares recién empezaban a planear todo el
sistema de control de la población."
Nos cuenta Palombo que el régimen militar, que terminó
en 1983, fue devastador no sólo para los derechos
humanos sino también para la cultura nacional. "Cuando
yo todavía estaba en Argentina la mayoría de la gente,
gordos y flacos, altos y bajos, reaccionarios y de
izquierda, tenían un cancionero común, el cual es la
cultura de un pueblo. Con los militares se borró esa
memoria colectiva. En Nueva York he conocido
argentinos diez años menores que yo, que no conocen
ese cancionero. Eso es como si un puertorriqueño
adulto nunca hubiese oído de Tito Rodríguez o El
Topo."
Para restaurar esa cultura colectiva, Palombo está
organizando un proyecto aptamente titulado "Cuando el
País Cantaba", un concierto/disco compacto en el que
participan músicos jóvenes de varios países, algunos
de ellos argentinos graduados del Berklee College of
Music en Boston. Aseguró que una vez finalizado, será
como un Buena Vista Social Club de las Américas con
una selección muy ecléctica.
"Las generaciones jóvenes están redescubriendo la
música de sus padres e interpretándola a su manera.
Aquí, por ejemplo, se oye a Fiel a la Vega
interpretando "En La Vida Todo Es Ir", una canción que
la hizo originalmente Haciendo Punto en Otro Son hace
casi treinta años. Veo que este fenómeno se está dando
por todo el mundo, y es parte de la globalización."
"La parte negativa de la globalización es la
económica, pero uno de sus aspectos positivos es el
cultural. La globalización y nuevas tecnologías como
la internet hacen imperativo el que se globalice la
cultura. Pero para hacer eso debes conocer tu cultura.
La única cultura posible es una cultura integradora, y
no exclusivista. Los latinos somos quienes estamos en
mejor posición ante la globalización de la cultura
porque somos los más impuros, tenemos en nosotros
todas las razas y todos los ritmos."
Palombo expresó una gran admiración por la música
puertorriqueña, y lamentó el que los norteamericanos
no entiendan que la música cubana no es la única
música latina. "En Estados Unidos hay un
desconocimiento total de la influencia puertorriqueña
sobre la salsa, el blues, el jazz y el rock. Yo estuve
en Woodstock y nunca olvidaré que Santana comenzó su
set con "Oye Como Va", un tumbao puertorriqueño."
"En el jazz, tenemos a Duke Ellington con "Caravan of
Rhythm". Esa canción es de su arreglista y
contrabajista Juan Tizol, un puertorriqueño. Y el
primer crossover fue José Feliciano, cantando
canciones de Bob Dylan y The Doors. Juan Luis Guerra
una vez dijo que de no ser por Haciendo Punto en Otro
Son, quizás no hubiera existido 440. Pero ¿Quién en
Nueva York ha oído de Haciendo Punto?"
Desde su llegada a Nueva York, Palombo ha estado
trabajando continuamente con músicos boricuas. En 1970
trabajó con El Grupo, el cual él describe como el
equivalente de Taoné en Nueva York. Esta agrupación,
que estuvo muy ligada a los sectores progresistas de
la comunidad puertorriqueña y que grabó un elepé en
1971, tomó el paso- entonces controversial- de
trabajar con artistas boricuas nacidos en Nueva York,
como Sandra María Estévez, Pedro Pietri y Pacoleto
Meléndez. El acto de apertura del Taller Latino en
1979 lo amenizó nada menos que El Topo.
Todas estas conexiones musicales transnacionales son
lo que le da vida al Taller. En sus 22 años de
existencia, han pasado por su tarima artistas como
Mercedes Sosa, Philip Glass, David Byrne, León Gieco,
Atahualpa Yupanqui, el Grupo Aymara, Pete Seeger,
Larry Harlow, Lucecita, el Conjunto Libre, Roy Brown y
Gary Núñez. "No es música latinoamericana solamente.
En una sola noche tenemos grupos de klezmer, salsa y
música irlandesa. En el Taller se hacía "world music"
antes de que el término existiera."
Búsquelo en internet: www.tallerlatino.org.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
McCAFFREY Y SU GRAN FRACASO
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 17 de agosto 2001
La gobernadora Calderón sigue insistiendo en poner al
general Barry McCaffrey, ex-jefe del Comando Sur y zar
anti-drogas de la administración Clinton, en la paga
el ELA para que asesore a su gobierno sobre cómo
combatir las drogas. Pero, ¿Qué puede aportar este
señor, quien a través de su carrera siempre favoreció
soluciones represivas y militaristas para el problema
de la adicción?
Durante su reinado como zar, McCaffrey fue amigo y
aliado de su homólogo mexicano, el general Jesús
Gutiérrez Rebollo. Cuando el entonces presidente de
México, Ernesto Zedillo, lo nombró líder de una unidad
elite anti-drogas, conocida como Grupo Aéreo de
Fuerzas Especiales (GAFE), Gutiérrez Rebollo procedió
a copiar el modelo represivo de McCaffrey, ganándose
así cálidos elogios de la administración Clinton. Los
integrantes del GAFE recibieron entrenamiento extenso
en bases militares en Estados Unidos. Y, ¿Qué hicieron
con ese entrenamiento? Un informe de la propia oficina
de McCaffrey dice que para el año 1997 los paladines
del GAFE no habían incautado ningún cargamento grande
de drogas ni capturado un solo cabecilla del
narcotráfico.
Pero eso no significa que hayan estado desocupados. En
septiembre de 1997 18 miembros del GAFE fueron
arrestados tras volar a bordo de un avión militar que
iba cargado de droga de Chiapas a Ciudad México. No
sólo han estado usando las destrezas adquiridas en
Estados Unidos para traficar drogas sino también para
torturar y asesinar. En el estado de Jalisco
arrestaron 28 miembros del GAFE por el secuestro y
tortura de seis jóvenes, a uno de los cuales le habían
cortado la lengua. Ese fue sólo uno de varios
incidentes similares en los que estuvieron
involucrados estos comandos "antidrogas".
Ante la evidencia de la corrupción y brutalidad del
GAFE, McCaffrey y sus subalternos respondían diciendo
que el uso que le daban los militares mexicanos a la
ayuda que recibían no era problema de Estados Unidos.
McCaffrey continuó defendiendo a su amigo Gutiérrez
Rebollo y hasta se lo trajo a Wáshington para que
conociera en persona a los congresistas y al
presidente Clinton. En la recepción que se le hizo en
Casa Blanca, el general exaltó la honestidad y gran
sacrificio personal del general mexicano.
Cinco días más tarde, ese gran ejemplo de honestidad y
sacrificio personal fue arrestado en Ciudad México por
haber aceptado más de un millón de dólares en sobornos
del cartel del narcotraficante Amado Carrillo Fuentes.
El cartel le había dado un jeep, varios carros,
caballos de raza pura, un apartamento lujoso para su
chilla, y un teléfono celular con tecnología para
prevenir interceptación para que pudiera hablar
libremente con sus amigos narcotraficantes.
Al terminar sus funciones como zar antidrogas,
McCaffrey no había logrado ninguna de sus metas. El
problema del narcotráfico continuaba igual o peor que
antes. Lejos de reexaminar su ejecutoria, el general
continúa recomendando soluciones de tipo estado
policial que nunca han funcionado. Ese es el personaje
que Sila quiere en Fortaleza asesorándola.
Todo parece indicar que el modelo tipo Rambo que
propugna McCaffrey no va para ningún lado. Según el
general, La vigilancia electrónica es indispensable
para combatir las drogas. Pero Estados Unidos ha
gastado cientos de millones de dólares en vigilancia
electrónica en la frontera con México para prevenir la
entrada de drogas, sin ningún resultado tangible, dice
un informe del Inspector General del Pentágono hecho
en 1994. Según el documento, en los cinco años
anteriores se había cuadruplicado el presupuesto de
vigilancia electrónica pero no se había hecho progreso
alguno que justificara este exhorbitante gasto.
El propio presidente Clinton intentó amapuchar la
verdad acerca del fracasado modelo de McCaffrey. Los
reporteros Alexander Cockburn y Jeff St. Clair
informan en su libro Whiteout: The CIA, Drugs and the
Press (Verso, 1998) que en 1996 Clinton usó su
privilegio ejecutivo para evitar que se le entregara
al Congreso un memorando escrito en abril de 1995 por
el jefe de la DEA, Tom Constantine, y el director del
FBI, Louis Freeh, en el que ambos criticaban
fuertemente la política antidrogas de la
administración, especialmente con relación a México.
Según un artículo en el New York Times, Constantine y
Freeh alegaban que la lucha contra el narcotráfico
estaba "a la deriva" y "sin liderato", y que la
estaban saboteando el Departamento de Comercio, el
Consejo de Seguridad Nacional y la CIA.
La cruzada contra las drogas no sólo está fracasando
en México sino en Suramérica también, según el
Transnational Institute (TNI) y Acción Andina,
organizaciones no gubernamentales basadas en Holanda y
Bolivia respectivamente. En un informe conjunto
publicado en 1999, titulado The Drug War in the Skies:
The Success of a Failure, TNI y Acción Andina
sostienen que la política antidrogas de Estados Unidos
no sirve para nada.
El documento analiza la estrategia de "interrupción
del puente aéreo", la cual es la pieza central de los
esfuerzos antidrogas del Comando Sur en Colombia, Perú
y Bolivia. Esta estrategia consiste en detectar e
interceptar aviones de narcotráfico usando radares y
bases militares- conocidas como Forward Operating
Locations- en lugares como Ecuador y Curaçao.
Cuando en 1994 se llevaron a cabo vistas
congresionales en Wáshington sobre la efectividad de
las operaciones de interrupción de puente aéreo en
Perú, los legisladores no obtuvieron respuesta a una
pregunta sencillísima: ¿Cuántos aviones han
interceptado? Los expertos que testificaron dieron
estimados que variaban entre cero y 35 aviones
detenidos.
La Oficina General de Contabilidad de Estados Unidos
llegó a las mismas conclusiones en un estudio que hizo
sobre el Comando Sur en 1994. Según el estudio, los
narcovuelos sobre Suramérica continuaron durante las
operaciones de interrupción de puente aéreo. Los
traficantes simplemente modificaban sus estrategias de
vuelo y aumentaban sus transportes por tierra y agua.
Todo este andamiaje de radares, intervenciones
militares y operativos policíacos es un derroche de
dinero comparado con la rehabilitación de drogadictos,
según la Corporación RAND, una institución que no
tiene nada de progresista. En 1994 RAND publicó un
estudio que concluye que la rehabilitación es siete
veces más económica que el estado policial ("law
enforcement"), diez veces más económica que incautar
cargamentos de droga, y 23 veces más económica que
atacar el narcotráfico en los países exportadores.
"La guerra contra las drogas se ha convertido en una
campaña lucrativa y refinada que descansa en una
retórica moralista apoyada por tácticas militares",
planteó el licenciado Manuel Rodríguez Banchs en un
oportuno artículo publicado en estas páginas hace unos
meses. "Como parte de esa retórica se desarrollan
políticas de mano dura y cero tolerancia que,
combinadas con la retórica sensacionalista, generan la
histeria colectiva necesaria para permitir la erosión
de nuestros derechos democráticos. El aspecto
sociológico de todo el problema de las drogas y las
soluciones que pueden brindarse bajo esta óptica no
han sido considerados seriamente. Soluciones que son
mucho más económicas y costo eficientes que la guerra
contra las drogas."
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Are you ready for nano?
One of the main reasons why tens of millions of acres
are planted with genetically modified crops, and
transgenic foods are in just about every supermarket
on Earth is that the movement against biotech didn't
really take off until the mid-nineties, when it should
have taken off at least a full decade earlier.
According to Pat Mooney of RAFI (Rural Advancement
Fund International), if we focus exclusively on
addressing the perils of biotech and ignore other new
technologies, we can end up winning the battle, but
losing the war.
Why? Because biotech is but one part of a whole
package of new technologies coming up, including
nanotech, robotics, artificial intelligence,
biomimetics, space surveillance, human performance
enhancement, neuroscience, and more. Nanotech is by
far the scariest, for it is the creation of incredibly
small, self-replicating machines that- at least in
theory- will be able to rearrange all matter atom by
atom in order to turn anything, from ordinary dirt,
garbage or air molecules, into consumer items.
Paranoia? Fantasy? A growing number of the world's
leading physicists and engineers don't believe so, and
the US government is spending hundreds of million$ a
year to advance it.
As nanotech and biotech corporations merge, they will
naturally also merge their product lines, leading to
the creation of nano-transgenic hybrids inconceivable
today. Mooney, refers to this development as the
coming "Binano Republic". Needless to say, if
self-replicating nanorobots start reproducing out of
control we might be faced with dangers and types of
pollution that we can't even imagine today. As a
worst-case scenario, planet Earth might end up looking
like one of those creepy, disturbing H.R. Giger
paintings.
How are we activists going to deal with these new
challenges? I strongly urge all of you to read
Mooney's "ETC Century: Erosion, Technological
Transformation, and Corporate Concentration in the
21st Century". You can download this document from
RAFI's web site (www,rafi.org) or order a free paper
copy from the Dag Hammarskjöld Foundation. Ask them
for Development Dialogue, issue 1999:1-2:
The Dag Hammarskjöld Foundation
Dag Hammarskj-ld Centre
÷vre Slottsgaten 2
SE-753 10 UPPSALA
SWEDEN
Fax: (46) (18) 122072
E-mail: secretariat@...
Website: www.dhf.uu.se
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
EL CAPITALISMO BUENA GENTE
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 17 de agosto 2001
Desde las masivas protestas contra la Organización
Mundial de Comercio (OMC) en Seattle en 1999, la
legitimidad del proyecto de globalización neoliberal
se ha ido en picada. El año pasado vimos protestas de
similar envergadura en las conferencias del Banco
Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) en
Wáshington DC y Praga, en Bolivia contra la
privatización de los acueductos, y en Kenya contra las
medidas macabras impuestas por el FMI; y este año en
la Cumbre de las Américas en Quebec y en la Cumbre del
G8 en Génova. Este año vimos también la marcha
triunfal de los zapatistas a Ciudad México y el
encuentro internacional de activistas en el Foro
Social Mundial, celebrado en la ciudad brasileña de
Porto Alegre.
La represión descomunal contra los movimientos de
oposición, particularmente en Génova el mes pasado, es
futil. Al igual que con los abusos y sentencias
carcelarias contra los desobedientes civiles en
Vieques, la represión sólo tiene el efecto de
fortalecer la credibilidad y la determinación de
quienes protestan.
Algunos elementos visionarios de las clases dominantes
y las élites corporativas entienden esto muy bien, y
ahora emprenden lo que se podría calificar como una
"contraofensiva buena gente", una campaña de
relaciones públicas para presentar a las corporaciones
transnacionales como amigas del medio ambiente y los
derechos humanos.
Uno de los elementos principales de esta
contraofensiva es la cooptación de las Naciones
Unidas. Tal cooptación no ha sido nada difícil, ya que
el secretario general de la ONU, Koffi Annan, es un
colaborador entusiasta del gran capital. En 1999 Annan
presentó en una conferencia de prensa el Global
Compact, un acuerdo de la ONU con el sector
empresarial para "salvaguardar los mercados abiertos y
a la vez darle una cara humana a la economía global".
El presidente de la Cámara Internacional de Comercio
(CIC), Adnan Kassar, y ejecutivos de grandes
corporaciones, como Shell, Siemens y Unilever,
estuvieron presentes en el evento.
Como parte de este acuerdo, la ONU se compromete a
apoyar el libre comercio y los mercados abiertos, a
cambio de que las corporaciones incorporen principios
de responsabilidad social y ambiental en sus
operaciones. Pero el Compact no tiene fuerza de ley ni
mecanismos de cumplimiento y verificación. Adherirse a
sus condiciones es un acto puramente voluntario. La
secretaria general de la CIC, María Livanos Cattaui,
expresó muy claro en una columna que escribió en el
diario International Herald Tribune el 26 de julio de
2000 que en el Compact no habrá monitoreo por parte de
instituciones no empresariales, como gobiernos u
organizaciones de la sociedad civil, y que no será un
vehículo para regular a las corporaciones.
Enemigos del ambiente
Cabe recalcar que la CIC y sus empresas miembros han
hecho todo lo posible por socavar los acuerdos
ambientales internacionales, como el Protocolo de
Kyoto para prevenir el calentamiento global. Cuando la
ONU llevó a cabo negociaciones en La Haya para
discutir cómo implementar el Protocolo, la CIC envió
sobre cien cabilderos para entorpecer el proceso. La
organización argumentó que las regulaciones para
reducir las emisiones de contaminantes industriales
que causan el calentamiento atmosférico son demasiado
costosas.
En en lugar de regulaciones propone que el Protocolo
de Kyoto permita el uso de mecanismos de mercado,
conocidos como emissions trading, mediante los cuales
las corporaciones y gobiernos podrán comprar y vender
"derechos a contaminar" como si fueran acciones en la
bolsa de valores. La compañía que contamine menos que
lo que su cuota le asigna puede vender la diferencia a
alguna otra compañía para que siga contaminando a su
gusto. También uno puede aumentar su cuota de
contaminación auspiciando proyectos de reforestación.
El grueso de las organizaciones de sociedad civil
rechazan la compra y venta de estos "derechos a
contaminar" por entender que es algo aberrante,
inmoral y completamente inefectivo para salvar el
planeta.
La CIC también ha jugado un papel funesto en la
Convención sobre Biodiversidad, acuerdo internacional
producto de la Cumbre de la Tierra en 1992 para la
protección de la diversidad biológica del planeta. La
organización se opone a la implementación de la
Convención porque interfiere con los derechos de
propiedad intelectual (DPI) de las transnacionales con
inversiones en la industria de la biotecnología, las
cuales constituyen un complejo biológico-industrial.
Los DPI, garantizados y protegidos por la OMC en un
acuerdo conocido como TRIPs, hacen posible el patentar
secuencias genéticas de cualquier organismo, inclusive
humanos.
La Convención sobre Biodiversidad y el acuerdo TRIPs
son incompatibles, porque la Convención exhorta a que
se compartan libremente los beneficios de la
biodiversidad, mientras que el TRIPs busca convertir
esos beneficios en propiedad privada. La Subcomisión
de la ONU para la Protección y Promoción de los
Derechos Humanos determinó el año pasado que el
acuerdo TRIPs amenaza los derechos humanos de
comunidades y naciones enteras, especialmente
agricultores y pueblos indígenas, y que es
incompatible no sólo con la Convención sobre
Biodiversidad sino también con el Artículo 28 de la
Declaración Universal de los Derechos Humanos y con la
Convención Internacional sobre Derechos Económicos,
Sociales y Culturales.
La CIC y el complejo biológico-industrial se oponen
con más fervor aún al Protocolo de Bioseguridad,
acuerdo internacional firmado por sobre cien países
cuyo propósito es hacerle frente a los peligros
potenciales de la manipulación de genes. El Protocolo
tiene como fundamento el principio de la precaución,
el cual postula que cuando una actividad humana
presenta peligros potenciales a la ecología y la salud
humana, la ausencia de certeza científica no se deberá
usar como excusa para no tomar medidas de precaución.
La CIC se opone al principio de precaución y al
protocolo entero, ya que ve en ellos un obstáculo a la
libertad de comercio.
Esa es la verdadera cara del Global Compact y la CIC,
y del supuesto compromiso de las transnacionales con
el medio ambiente y los derechos humanos.
Camino a Qatar
Los intereses corporativos están contando con
iniciativas como el Global Compact para darle
legitimidad a la próxima conferencia de la OMC, la
cual tomará lugar en Qatar antes que termine este año.
Los países ricos del Grupo de los Ocho se disponen a
lograr en Qatar lo que no pudieron en Seattle en 1999,
inaugurar una nueva ronda de negociaciones, conocida
como la Ronda del Milenio, para aumentar aún más los
poderes de la OMC. Más 1,500 organizaciones de
sociedad civil, incluyendo ecologistas, feministas y
sindicales, han expresado su oposición inequívoca a la
Ronda del Milenio. Pero Kofi Annan y el Global Compact
la apoyan.
Para más información sobre el Global Compact y la
Cámara Internacional de Comercio:
High Time for UN to Break 'Partnership' with the ICC
http://www.corpwatch.org/un/updates/2001/icc.html
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
AUGUST 15, 2001
MONSANTO'S ROUNDUP READY SOYBEANS
FACE SCRUTINY DUE TO UNKNOWN DNA
Report Calls Into Question Rigor of Monsanto's
Science, Product's Approval
WASHINGTON--A team of independent Belgian scientists
has discovered “unknown DNA” in Monsanto’s genetically
engineered “Roundup Ready” soybeans. The discovery of
unrecognizable DNA segments in the company’s flagship
product may necessitate a full-scale re-evaluation of
its registration due to fears that the DNA may produce
a novel protein. This is the second time the Belgian
researchers observed troubling inaccuracies in
Monsanto's description of its gene-altered soybeans.
“This report makes it clear that Monsanto does not
know with any certainty what it is creating through
genetic engineering, or even how safe it is,” said
Kimberly Wilson of Greenpeace. “Like Dr. Frankenstein,
Monsanto has created a new life form but doesn’t know
what will happen when it’s turned loose in the world.”
Greenpeace is calling for full disclosure of the data
submitted by Monsanto in its registration process for
Roundup Ready soybeans. Furthermore, the organization
is demanding that immediate steps be taken by
regulatory agencies in the U.S., Canada, Mexico,
Europe, and Argentina to re-evaluate “Roundup Ready”
soybeans, which were approved on the basis of
inaccurate data provided by Monsanto.
“The registration of this product should be pulled
until Monsanto can determine the origin and function
of the unknown DNA,” added Wilson. “To do otherwise is
to take indefensible risks with the health of the
millions of people who eat this soy every day.”
In Europe, the UK Government Advisory Committee on
Novel Food & Processes (ACNFP) has already asked
Monsanto to provide data demonstrating that the
unknown DNA is “silent” and does not result in the
production of a novel protein.
This report is one of the first independent,
peer-reviewed, scientific analyses of pivotal data
submitted by a company for the approval of a
gene-altered crop. In most cases, U.S. regulatory
agencies choose to rely almost entirely on non
peer-reviewed data submitted by the applicant
companies themselves.
Since the origin and function of the DNA in question
are unknown both to Monsanto and U.S. regulatory
agencies, Greenpeace has published the DNA sequence on
its Web site (www.greenpeace.org/~geneng/) and invites
the international scientific community to help
identify its nature and possible consequences.
CONTACT: Kimberly Wilson, (415) 512-1032, (415) 297-
1032 (mobile);
Janet Cotter, Greenpeace International Science Unit,
Exeter, UK (for technical enquiries), 011 (44) 1392
263 782. Visit www.greenpeace.org/~geneng/ to view
the report.
Kimberly Wilson Genetic Engineering Campaign
Greenpeace 965 Mission Street, #625 San Francisco, CA
94103 USA (415)-512-1032 - phone (415) 512-8699
-
fax kimberly.wilson@...
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
CICLO DE TALLERES INTENSIVOS DE AGROECOLOGIA
Una experiencia educativa que te permitirá expandir tu
conciencia ecológica y adiestrarte en desarrollar
sistemas agroecológicos que generen alimentos sanos
para la familia puertorriqueña.
Pedro Colón Janer, facilitador.
Actividad organizada por el Instituto Agroecológico y
Cultural Cooperativo (Barranquitas) y el Centro de
Sanación Integral (Aibonito).
Cinco talleres, comenzando el 23 de junio y terminando
el 15 de diciembre 2001.
PROXIMO TALLER: 25 DE AGOSTO. Semillas, propagación y
huerto casero.
Tercer taller: 27 de octubre. Policultivos, rotación
de cultivos, control biológico de plagas.
Cuatro taller: 17 de noviembre. Plantas medicinales,
flores.
Quinto taller: 15 de diciembre. Agroecología,
agroforestería y permacultura.
PARA INFORMACION: Pedro Colón 636-2934, o Margara
Reyes 735-1666.
PERMACULTURA
Carmelo Ruiz Marrero
A través del mundo entero hay personas y grupos que se
dedican a crear alternativas justas, sustentables y
ecológicas para hacerle frente al desmadre social,
económico y ambiental que tenemos ante nosotros. Estos
combinan lo moderno con lo tradicional, el activismo
furibundo con la investigación rigurosa, y el
desarrollo espiritual con el desarrollo de nuevas
tecnologías en armonía con el ambiente.
Uno de los conceptos más novedosos surgidos de este
afán es la permacultura. La permacultura, término
inventado por el ecologista australiano Bill Mollison,
es un sistema de principios y métodos que hacen
posible el diseño sustentable de la arquitectura y la
agricultura. Es un movimiento que busca la integración
armoniosa de la vida humana con los microclimas,
plantas, animales, suelos y agua con miras a
establecer comunidades estables y productivas. Su
enfoque no es en los elementos de la naturaleza de por
sí, sino en la relación entre éstos.
La permacultura va más allá de la producción de
alimentos saludables mediante la unión entre la
agricultura y la ecología, sino que abarca también
áreas tan variadas como la eficiencia energética en el
diseño de edificios, tratamiento de aguas usadas,
reciclaje, tecnologías ecológicas como la energía
solar y de viento, y la creación de aldeas ecológicas.
No se trata de un invento de la ciencia occidental,
predefinido y rígido, ya que la permacultura reconoce
la validez de las experiencias y conocimientos
tradicionales de otras culturas. A través de siglos y
milenios, civilizaciones antiguas y culturas indígenas
han practicado la agricultura de manera sustentable y
sin el uso de agroquímicos tóxicos como pesticidas y
yerbicidas (que supuestamente son necesarios, según
nos dicen DuPont y Monsanto), y mantienen sus tierras
agrícolas productivas y fértiles año tras año. Por lo
tanto, la agricultura convencional, la de los
monocultivos bañados de químicos tóxicos y controlada
por las corporaciones de agribusiness, no es la última
palabra en lo que se refiere a la producción de
alimentos. Sí hay otras maneras de alimentar al mundo.
Sólo hace falta la humildad de aceptar que por
modernos y adelantados que nos creamos, siempre
podemos aprender algo del agricultor tradicional, ya
sea de Ghana, Nepal, los Andes u Orocovis. La
permacultura precisamente aspira a ser un puente entre
las culturas antiguas y las corrientes más avanzadas
del movimiento ecologista.
La permacultura no es solamente técnica y tecnologías
apropiadas sino también incluye principios éticos,
necesarios para proteger el medio ambiente y
contrarrestar el individualismo e indiferencia que
corroen la sociedad. Por ejemplo, reconoce el valor
intrínseco de todo ser viviente, contrario al
paradigma reduccionista que prevalece ahora, en el que
las criaturas de la naturaleza se perciben como meros
instrumentos que sólo existen para beneficiar al
hombre. Un árbol tiene valor en sí mismo, aún si no
provee nada de valor comercial para los humanos. Está
haciendo su trabajo, dándonos oxígeno, removiendo el
dióxido de carbono de la atmósfera, dando albergue a
aves, nutriendo el suelo, y muchas cosas más.
En la permacultura no basta con leer libros y tomar
cursos; hay que también aprender a observar, la
naturaleza es la gran escuela. "Uno debe observar los
patrones de la naturaleza, ya sean de raíces, ramas o
de la lluvia. Esas formas no son caprichosas ni
casuales. Conocer esos patrones es útil y necesario
para conocer el uso eficiente de los recursos
naturales", nos explicó el profesor barranquiteño
Ramón Colón, del Instituto Agroecológico y Cultural
Cooperativo (INACC), quien es conocedor a fondo de la
permacultura y sus conceptos. "Por ejemplo, el viento
transporta semillas y nutrientes, y por eso hay que
observar cómo los árboles afectan el viento y
viceversa, creando torbellinos."
"Si no entiendes todos los elementos de la naturaleza
y como interactúan entre sí, te creerás que estás
haciendo agricultura sustentable sin hacerla en la
realidad", señaló Colón. "La agricultura convencional
busca simplificarlo todo, y no entiende ni quiere
entender la complejidad. El simplificar las cosas es
la trampa que lo complica todo. Si atiendes lo
complejo y lo aceptas, se te simplifica la vida."
En estos meses el INACC y el Centro de Sanación
Integral de Aibonito están llevando a cabo un ciclo de
talleres intensivos en agroecología que incluye
conceptos de permacultura. El facilitador, Pedro Colón
Janer, recibió adiestramiento especializado en el
14to. Simposio de Agricultura Sostenible en Cuba y ha
dedicado años a la práctica de la agricultura y a la
promoción de una agricultura orgánica y sin químicos
en Puerto Rico. El próximo taller será el 25 de agosto
y será dedicado a la propagación de semillas y la
creación de huertos caseros. El último taller, el 15
de diciembre, será sobre agroecología, agroforestería
y permacultura. Para información llamen a Margara
Reyes (735-1666) o al INACC (636-2934).
- Publicado en CLARIDAD
RECURSOS SOBRE PERMACULTURA:
http://www.attra.org/attra-pub/perma.html
Introduction to Permaculture
http://www.permaculture.org.au/
Permaculture Research Institute. Dedicated to
supporting research and education in ecological
design, environmental restoration, appropriate
technology and sustainable agriculture.
http://members.optusnet.com.au/~cohousing//cuba/
Permacultura en Cuba
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Tito Kayak Held in Infrahuman Conditions
August 14, 2001
Colectivo de Resistencia Amigos del MAR
New York, NY -- The environmental leader Alberto De
Jesús Mercado, better known as Tito Kayak, was allowed
to make his second phone call from prison this
afternoon, almost two weeks after being flown from
Puerto Rico to Miami, then to Atlanta, and finally to
New York, as he awaits the sentence reading for his
non-violent demonstration atop the Statue of Liberty
on November 5, 2000 demanding the immediate withdrawal
of the Navy from Vieques. He managed to reach his
attorney in Puerto Rico, Linda Backiel, who decided to
fly immediately to New York after hearing the
conditions in which Tito Kayak is being held. Tito
denounced that soon after his arrival to New York last
Wednesday, August 8, he was sent to "the hole," has
only been allowed to shower three times, has been
denied a towel and a toothbrush, has not been able to
use the money in his account to buy paper and stamps,
and has been forced to share his cell with roaches and
fungi for allegedly writing a word on a wall. However,
Tito said that the word was written in English and
that he neither knows who wrote it nor what the word
means.
Yesterday Monday at 5:00pm was Tito's visiting hour,
but the guard at the information desk sent a friend of
Tito's back for not being on the visiting list yet.
His spiritual counselor, the Rev. Dr. Luis Barrios,
also awaits for the proper forms to be mailed to him
to be allowed to see Tito.
We denounce the subhuman conditions to which Tito
Kayak is being subjected and demand that he be treated
with respect and dignity. We encourage the press and
the community at large to put pressure on the penal
institution by contacting them at (212) 240-9656 or by
fax at (212) 417-7673.
We encourage all people in solidarity with the
struggle in Vieques, Puerto Rico to show their support
with Tito by going to a rally prior to his sentence
reading at 9:00am on Monday, August 27 at the new
Federal Court building at 500 Pearl Street in
Manhattan.
Contacts:
Puerto Rico:
Carmen Chazulle (787) 562-8552
New York:
Héctor Rosario (917) 806-1834
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Committee for the Rescue and Development of Vieques
Fellowship of Reconciliation
Proyecto Caribeño de Justicia y Paz
P.O. Box 1424, Vieques, Puerto Rico 00765
Tel. 787 741-0716
E mail: bieke@...
13 August, 2001
Press Release
International Delegation visits Vieques
An international delegation is in Vieques to collect
information about the impact of the US Navy presence
there and the people´s struggle for
demilitarization. The delegates are from Hawaii,
Phillipines, and diverse communities throughout the
US, that also struggle against the impact of military
presence and activities. The group will share with the
people of Vieques the experiences of their respective
struggles and learn from the intense struggle on
Vieques as well as exchange strategies on community
participation.
The Caribbean Project for Peace and Justice and the
Fellowship of Reconciliation, together with the
Committee for the Rescue and Development of Vieques,
organize this fourth delegation for decontamination,
demilitarization and solidarity with the struggle for
peace on Vieques. This year´s participants include
delegates from the Phillipines, Hawaii, the Wamapog
indigenous people of Massachusetts, representatives of
Afro American and Hispanic communities in California,
Texas, Tennessee, among other places. Many of the
participants have great experience working with
federal agencies in the decontamination process in
areas used by US military forces. Others are
community leaders who have successfully pushed for
community participation in the clean up and transfer
of lands processes.
This Wednesday, 15 August, the delegation will
participate in a talk on health and military
decontamination at the University of Puerto Rico´s
Medical Sciences Campus (Ampitheatre 1) at 10:30 AM.
Wednesday night at 7:00 the group will make a
presentation at the Bar Association. The public in
general is invited to participate in these activities.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
Puerto Rico haunted by history of repression
Carmelo Ruiz-Marrero
(Puerto Rico, May 13, 2001) Both the United States and
Puerto Rico governments admit to having persecuted
this Caribbean island's independence movement for most
of the twentieth century. But, is political repression
now a thing of the past? And, has Puerto Rican society
come to terms with this historical episode?
Civil rights attorney Juan Santiago does not believe
either question can be answered in the affirmative.
"This country has not understood or assumed
responsibility for the political persecution that took
place."
Santiago represented the P.R. Independence Party (PIP)
in its lawsuit against the Puerto Rican government for
political espionage in the 1980's. In that
highly-publicized case, the P.R. Police was forced to
acknowledge that its intelligence division had indeed
carried out massive and thourough surveillance of
individuals and organisations of the independence
movement, and kept extensive dossiers on them.
The P.R. Supreme Court then declared that such
practices were illegal and unconstitutional, and
ordered the police to hand these dossiers over to the
people who had been spied upon. However, thousands of
these documents remain to this day under the custody
of the P.R. judiciary.
Puerto Rico is an unincorporated territory (Estado
Libre Asociado) of the United States. Its residents
are subject to U.S. laws, but have no voice or vote in
the U.S. Congress.
City University of New York professor Ramón Bosque,
who has for many years studied political repression in
Puerto Rico, points out that the P.R. Police was far
from alone in its political surveillance activities.
According to Bosque, who himself had been under police
surveillance since he was a teenager, Puerto Rican
independence supporters were also monitored by U.S.
government intelligence agencies, like the Federal
Bureau of Investigation and the Central Intelligence
Agency. "No other movement within U.S. jurisdiction
has experienced a repressive effort of similar
intensity and extension, with the possible exception
of the U.S. communist movement".
Operations against the independence movement were not
limited to surveillance, but also included violence
and even assassination. In the 1980's a Puerto Rico
Senate Committee investigated right-wing violence and
uncovered information that stunned Puerto Rican
society. The Committee amassed "sufficient evidence to
establish the existence of illegal civic-military
groups, trained, encouraged, armed and protected by
some federal (United States government) authorities in
Puerto Rico", said its final report.
"Those groups, commonly known as 'death squads'… had
as their main mission to repress the independence
movement through harassment, persecution, fabrication
of criminal evidence for court cases, and
assassination".
Bosque added that repression and government
surveillance against the independence movement hasn't
ended, and that such acts are not aberrations that
contradict the supposedly democratic nature of the
U.S. political system.
Would the U.S. court system put a stop to political
espionage in Puerto Rico? Santiago doesn't believe so,
because the courts of the United States, including the
Supreme Court, have always been supportive of
political surveillance, he said. "The U.S. judiciary
is essentially a police branch, it is a political arm
of the government. As a matter of fact, the U.S.
Supreme Court has always supported imperialism."
In his view, the U.S. Supreme Court's main function is
to defend the political system whenever it's
threatened. "That's the court that closed its doors to
women and blacks when they demanded equality in the
late nineteenth century. And it's also the same court
that last year basically decided that it was okay for
the Republican Party to steal the presidential
elections."
Santiago is outraged by the fact that nobody ever went
to prison- or was punished in any way- for the illegal
surveillance he helped uncover in the PIP lawsuit. So
far, none of the police officers or undercover
informers involved have shown any remorse for their
actions. "This is a problem of vision and sensibility.
If the individuals who did this don't want to
recognise their moral error, then they are capable of
doing it again".
In order for justice to be served, the Puerto Rico
judiciary should at the very least release to the
public all the police intelligence documents it holds
regarding this matter, said Santiago. He believes that
once released they should be studied and the
information in them be used to make a report to the
people of Puerto Rico.
"This has been a century of persecution, mostly
against the independence movement", said former P.R.
Senator Manuel Rodríguez-Orellana. "We thus hope in
the future to rectify past injustices", said
Rodríguez-Orellana, who belongs to the PIP.
***end***
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
CARO, MUY CARO EL TREN URBANO
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 10 de agosto 2001
Cuando era Secretario de Transportación y Obras
Públicas del gobierno de Rosselló, Carlos Pesquera
aseguró a los representantes del grupo ambientalista
Misión Industrial que el costo del Tren Urbano no
llegaría a los mil millones de dólares. En 1996 el
costo llegó a los $1,125 millones. El año pasado el
estimado subió a $1,687 millones. Ahora nos dicen que
ya pasamos de los $2,020 millones (El Nuevo Día, 11 de
julio).
¿Se justifican estos gastos? ¿Realmente pondrá fin a
los tapones el tren? Las siguientes cifras sugieren lo
contrario.
La Declaración de Impacto Ambiental (DIA) del proyecto
dice que se espera que para el año 2010 el tren esté
realizando 114,492 viajes-persona al día. Suena como
mucho, pero eso es apenas el 2.73% de los
aproximadamente 4.2 millones de viajes-persona que la
DIA proyecta para ese año en el área metropolitana.
Esos 114,492 viajes-persona diarios son
considerablemente más que los 62,540 viajes-persona
diarios que se proyectan para la Autoridad
Metropolitana de Autobuses (AMA). Pero eso no cambia
el hecho de que el 90% de los viajes-persona serán en
carro, como calcula la propia DIA. ¿Y no que el Tren
era para que la gente usara menos el carro y así se
descongestionaran las calles y avenidas del área
metro?
En uno de los dibujos conceptuales del Tren Urbano que
se exhibieron antes de comenzar la construcción
aparecía una persona bajándose de un Mercedes para
tomar el Tren. "¿Quién se va a creer eso? ¿Que alguien
que tiene un Mercedes va a optar por tomar el tren?",
le preguntó Juan Rosario, de Misión Industrial, a
Pesquera, quien ni se figuraba entonces como candidato
a nada. El fracasado pretendiente a la gobernación
creyó entonces, como sigue creyendo hoy, que los
dueños de carros usarán el tren.
Según Rosario, para que los puertorriqueños, tan
acostumbrados como estamos a andar en carro, hagamos
el cambio al tren, hace falta usar el autobús como
punto medio. Si se expanden las rutas y horarios de la
AMA, razona el ambientalista, la gente comenzará a
confiar en la guagua como modo de transporte, dejará
de verse en la necesidad de comprar tanto carro y así
comenzaremos a movernos hacia una cultura orientada al
transporte colectivo.
¿Sería muy cara tal movida? Supongamos que el costo
final del famoso tren no pase de los dos mil millones
de dólares. Tras hacer algunas averiguaciones, Misión
Industrial estimó que la infraestructura de la AMA
está valorada en aproximadamente $165 millones. Usemos
entonces las cifras de viajes-persona diarios que ya
vimos: 114,492 para el Tren Urbano y 62,540 para la
AMA. Debemos concluir entonces que el costo capital
vs. viaje de la AMA es de $2,638, mientras que el del
Tren Urbano será de $17,468. Definitivamente hubiera
sido mucho más barato combatir el tapón expandiendo la
AMA.
Los defensores del tren a menudo han mostrado una
actitud de dejadez ante los costos astronómicos de
este desafortunado megaproyecto, argumentando que "no
hay problema, se está haciendo con dinero federal".
Pero los federales no van a pagar todo el costo, y
será interesante ver cuánto estarán dispuestos a pagar
a medida que siga aumentando el costo y aparezcan
nuevos defectos de construcción. Oficiales del DTOP
han hablado de acudir al presupuesto general del
gobierno de Puerto Rico para costear el proyecto, lo
cual significa que los residentes de Yabucoa,
Castañer, Villalba y otros poblados apartados del área
metro acabarán pagando por un superproyecto que no los
beneficiará.
VERIZON: LO MEJOR ESTA POR VENIR
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 10 de agosto 2001
Verizon, la compañía estadounidense dueña de la Puerto
Rico Telephone (PRT), está en un proceso drástico de
despidos masivos y reducción de costos. La compañía
anunció el pasado mes de febrero que iba a despedir a
diez mil empleados, pero en junio la gerencia cambió
de parecer y decidió botar más, según la agencia
noticiosa Reuters. ¿Cuántos más? Sabremos en los
próximos meses.
Según hace ver el artículo de Reuters, Verizon está
desatendiendo la telefonía regular, por ser poco
lucrativa, en favor de áreas más lucrativas, como la
telefonía celular. Uno comienza a preguntarse si es
por esa política que la PRT parece estar tardándose
una eternidad en reparar teléfonos públicos dañados e
instalar y/o reparar teléfonos residenciales (este
servidor lleva seis meses sin teléfono residencial). A
medida que la infraestructura se vaya desplomando por
falta de mantenimiento, los abonados se verán forzados
a comprar teléfonos celulares, que son más lucrativos.
"¡Yo tengo derecho a un celular!", grita un anuncio de
una compañía de telefonía celular. Pero el derecho a
teléfonos públicos y residenciales parece estar
convirtiéndose en cosa del pasado.
¿Porqué los empleados telefónicos no denuncian esta
movida? Porque el nuevo patrono no ha vacilado en
comunicarles que serán castigados severamente si lo
hacen. Averiguamos por una fuente en la compañía que
la gerencia de Verizon circuló entre los empleados de
la PRT un breve manual de "ética" en el que se les
prohíbe expresamente hablar con la prensa. Esto
significa que, aparte de fuentes anónimas, los
reporteros del país sólo podrán obtener información
sobre la PRT mediante su oficina de relaciones
públicas, la cual no es exactamente una fuente de
información independiente y objetiva.
No hay muchas opciones para los abonados, ya que desde
la aprobación de la ley federal de telecomunicaciones
de 1996, la telefonía en Estados Unidos se está
consolidando en conglomerados más y más grandes.
Verizon, por ejemplo, es producto de la unión reciente
entre GTE y Bell Atlantic. Estas fusiones dan al
traste con el rompimiento que se produjo en 1984, por
orden de un tribunal federal, del monopolio privado de
AT&T en pequeñas compañías conocidas como "Baby
Bells". Bell Atlantic era precisamente una de esas
"Baby Bells" que ahora resulta no ser tan "baby". Nos
dirigimos de nuevo al monopolio privado de las
telecomunicaciones.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
LA PRIVATIZACION DE LA GUERRA
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD
Ni los militares se salvan de la privatización.
En la década de los 90, las fuerzas armadas de Estados
Unidos comenzaron a reducir su personal. Las tropas
del ejército, por ejemplo, se redujeron de 790 mil a
480 mil. Estas reducciones se deben en parte a la
introducción de nuevas tecnologías de destrucción en
masa que requieren de poco personal para su manejo,
como lo son las armas espaciales ("La militarización
del espacio", edición del 13 de julio 2001). Pero otra
razón es que más y más operaciones militares están
siendo contratadas a compañías privadas. Esta práctica
se conoce como "outsourcing", pero sus críticos se
refieren a ella como la contratación de mercenarios a
sueldo.
Este fenómeno realmente no es nuevo. Corsarios como
Francis Drake saqueaban el Caribe con la anuencia de
la corona inglesa, pero cuando se metían en problemas
o eran capturados por enemigos, entonces Londres
negaba toda conexión (¿Algún parecido con Oliver
North?). También estaban los "privateers", rufianes
estadounidenses que se iban a buscar aventura y
fortuna en alta mar. Fue de ellos que surgió la marina
de guerra de Estados Unidos, como explica Jesús Dávila
en su libro Foxardo.
Debido a esta privatización, se subestima a menudo la
escala de la intervención militar estadounidense en
otros países, porque un número creciente de los
hombres de guerra que las llevan a cabo son ciudadanos
privados, quienes pueden viajar internacionalmente
como su fueran simples empresarios o turistas. Según
la congresista demócrata Jan Schakowsky, la
contratación de servicios militares es un proceso en
el que no se rinden cuentas. "Esta es una manera de
financiar guerras secretas con dinero de los
contribuyentes que nos podría meter en un conflicto
como el de Vietnam."
Según una investigación del Miami Herald (22 de mayo
2001) hay varias firmas privadas estadounidenses
llevando a cabo la política militar antidrogas de
Wáshington en la región de los Andes. Oficialmente
estas funciones incluyen rastrear guerrillas desde el
cielo, ayudar a capturar aviones con drogas, y
misiones de búsqueda y rescate. La más grande es
DynCorp. Esta compañía, basada en Reston, Virginia,
maneja gran parte del componente aéreo de las
actividades antidrogas en los Andes, que consiste
mayormente en la asperjación de yerbicidas sobre
regiones donde alegadamente se cultiva marihuana y
coca. Con sobre 20 mil empleados y 550 facilidades
alrededor del mundo, DynCorp es por un ancho margen la
compañía privada que más dinero recibe del Pentágono
para realizar trabajo en ultramar, según la revista
electrónica Corporate Watch.
Nos dice el reportero investigativo Ken Silverstein en
su libro Private Warriors (Verso Books, 2000) que esta
firma recibe 98% de sus ingresos anuales (que son de
alrededor de $1,800 millones) de contratos federales
no sólo del Pentágono sino también de agencias como el
FBI, la Agencia Central de Inteligencia, los
departamentos de Justicia y Estado, el Servicio de
Rentas Internas (IRS), la agencia antidrogas DEA, la
Comisión Federal de Comunicaciones, y otras. Es una
compañía en continuo crecimiento que habitualmente se
traga a sus competidores; en 1999 compró a GTE
Information Systems.
En 1997 DynCorp obtuvo un contrato de $600 millones
del Departamento de Estado de Estados Unidos para
realizar misiones antidrogas en varios países,
especialmente en latinoamérica. Bajo este contrato, la
compañía opera vehículos aéreos del Departamento de
Estado, incluyendo helicópteros UH-1H Iroquois y
Bell-212 Huey. Los pilotos son mayormente americanos,
pero también hay colombianos, peruanos y
guatemaltecos.
La compañía también hace trabajos en otras partes del
mundo: dio asistencia a tropas cascos azules de
Naciones Unidas en Angola y en 1999 obtuvo un contrato
del Departamento de Estado para verificar el cese el
fuego en Kosovo. El gobierno de Estados Unidos
contrató también a DynCorp para entrenar fuerzas
policiales en Panamá, Somalia, El Salvador, Bosnia y
Haití. En el caso de este último país, la policía
civil que la firma entrenó es definitivamente mejor
que los infames tonton macoutes, pero la organización
Human Rights Watch informa que este nuevo cuerpo ha
usado fuerza letal de manera excesiva e injustificada
y llevado a cabo ejecuciones extrajudiciales.
En 1992 tres empleados de DynCorp murieron cuando el
helicóptero en el que volaban fue derribado en Perú.
Supuestamente el Departamento de Estado había
contratado la compañía para reparar los helicópteros
de unidades antidrogas peruanas. Pero uno de los
muertos, Robert Hitchman, ciertamente no estaba ahí
para reparar helicópteros. Hitchman, veterano del
cuerpo de infantes de la marina, trabajó en los años
60 para Air America, aerolínea que transportó armas y
drogas para la CIA en Vietnam y Laos. Quince años
después reapareció en Libia trabajando para el
ex-agente de la CIA Edwin Wilson, entrenando las
tropas de Qaddafi. Por sus actividades en Libia,
Wilson está ahora cumpliendo el equivalente de una
cadena perpetua en una cárcel federal.
La investigación oficial de Wáshington sobre la muerte
de Hitchman y sus dos colegas fue inconclusa, pero su
hijo, Robert Hitchman III, le dijo a Silverstein que
el helicóptero lo derribaron guerrillas izquierdistas.
También alegó encubrimiento por parte del gobierno, y
que el propio secretario de estado de entonces, James
Baker, lo contactó personalmente para pedirle que no
divulgara información sobre el asunto. Según Hitchman
III, su padre también voló en misiones de DynCorp y la
DEA en Bolivia, Ecuador y Colombia.
"Los contribuyentes estadounidenses están financiando
una guerra privada con soldados privados sin saberlo",
dijo la congresista Schakowsky. "Ya pagan $300 mil
millones al año para financiar el aparato militar más
poderoso del mundo. ¿Porqué deberían pagar una segunda
vez para privatizar nuestras operaciones?"
Otras firmas de mercenarios
MPRI. Fundada en 1987 por el general retirado Vernon
Lewis. Hoy día la dirige el general retirado Carl
Vuono, quien comandó las fuerzas terrestres en la
operación Tormenta del Desierto. El personal incluye
también a Ed Soyster, ex-jefe de la inteligencia
militar (Defense Intelligence Agency), al igual que
otros generales retirados, ex-almirantes, veteranos de
la CIA y hasta embajadores.
En 1995 el gobierno de Croacia contrató a MPRI para
entrenar y asesorar sus fuerzas militares, y la
compañía prontamente envió un equipo de trabajo que
incluyó a tres generales retirados. Meses más tarde el
ejército croata lanzó una serie de sangrientas
ofensivas contra territorio controlado por los
serbios, culminando con la masacre de Krajina, en la
cual los croatas mataron todos los hombres, mujeres y
niños serbios que encontraron a su paso. Cuando el
Tribunal Internacional de La Haya contempló acusar a
generales croatas por sus atrocidades en Krajina, el
gobierno de Estados Unidos defendió las tácticas
militares que emplearon, argumentando que eran
perfectamente legítimas.
Aviation Development Corp. Corporación que opera desde
la base aérea Maxwell en Alabama, y que tiene la
triste distinción de haber derribado por error un
avión en el que iba una mujer con su hija de siete
meses. La tragedia ocurrió el pasado mes de abril en
Perú, donde la compañía tenía un contrato para
coordinar misiones aéreas antidrogas.
=====
KOYAANISQATSI
ko.yaa.nis.qatsi (from the Hopi Language) n. 1. crazy life. 2. life in
turmoil. 3. life out of balance. 4. life disintegrating. 5. a state of life
that calls for another way of living.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
La casa de horrores de la CIA
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD, 10 de agosto 2001
Comenzando en la década de los 50, la Agencia Central
de Inteligencia (CIA) realizó grotescos experimentos
con sujetos humanos con la intención de crear
personas-robots que sigan órdenes sin cuestionarlas.
Los métodos que usaron para modificar el
comportamiento humano incluyeron drogas alucinógenas,
choques eléctricos, privación sensorial, mensajes
subliminales y hasta lobotomías.
La CIA comenzó sus experimentos para controlar mentes
(mind control) tan temprano como 1950, cuando la
Oficina de Seguridad de la Agencia, entonces dirigida
por Sheffield Edwards, inauguró el proyecto Bluebird.
Como parte de este proyecto, la CIA endrogó e
hipnotizó prisioneros de guerra norcoreanos internados
en Japón, en violación directa de las convenciones
internacionales sobre el tratamiento de combatientes
capturados. En experimentos subsiguientes la CIA usó
como sujetos a drogadictos, prisioneros e indigentes
con enfermedades terminales.
El proyecto Bluebird lo dirigió Morse Allen, veterano
de la inteligencia naval y pionero en el uso del
polígrafo, según el libro Whiteout: The CIA, Drugs and
The Press, por los reporteros investigativos Alexander
Cockburn y Jeff St. Clair (Verso Books, 1998). Allen
entró en este campo experimentando con hipnosis, pero
eventualmente se cansó y dirigió sus investigaciones a
técnicas más entretenidas, como terapia de choques
eléctricos y lobotomías.
Pocos años después se le cambió el nombre de Bluebird
a MK-ULTRA. El macabro programa MK-ULTRA obtuvo la
aprobación personal de Allen Dulles, quien entonces
dirigía la Agencia, y lo supervisó directamente
Richard Helms, quien luego sería director de la CIA de
1966 a 1973.
Frank Olson, ¿Saltó? ¿O lo empujaron?
En 1953 ocurrió un incidente trágico que ayudó a traer
estos horrores a la luz pública. El 18 de noviembre de
ese año un pequeño grupo de oficiales de la CIA y del
laboratorio de guerra biológica del ejército en Fort
Detrick se reunieron en el hotel Deer Creek Lodge, en
las montañas de Maryland. Este encuentro fue parte de
una serie de sesiones regulares para discutir el
desarrollo de pociones y venenos para el uso de la
CIA.
La reunión no hubiera sido nada fuera de lo ordinario
de no ser porque a uno de los presentes, el doctor
Sydney Gottlieb, se le ocurrió hacer una travesura.
Gottlieb, quien entonces dirigía la División de
Servicios Técnicos de la CIA, le puso a las bebidas de
los presentes una dosis del alucinógeno LSD. Cuando
les preguntó cómo se sentían, éstos dijeron que no
sentían nada fuera de lo ordinario. Entonces el buen
doctor les reveló el pequeño detalle del alucinógeno
en sus bebidas.
Pero más tarde el LSD surtió efecto sobre uno de los
presentes, el doctor Frank Olson de Fort Detrick,
quien era el experto más destacado del ejército de
Estados Unidos en el campo de guerra biológica. Ese
día Olson tuvo lo que en los años sesenta se conocería
como un bad trip, una experiencia mala con
alucinógenos. Pasó varios días delirando mientras que
Gottlieb buscaba la manera de sacarlo del "trip" y
hacerle volver a la normalidad. Olson se estaba
quedando en la ciudad de Nueva York en el apartamento
de Richard Lashbrook, segundo al mando en la División
de Servicios Técnicos, cuando ocurrió su muerte
misteriosa. Según Lashbrook, Olson corrió hacia una
ventana cerrada y cayó varios pisos a la calle.
La viuda, Alice Olson, y sus hijos, Eric y Nils, nunca
creyeron que Frank Olson se suicidó. La CIA no les
informó que a Olson se le había dado un alucinógeno
sin su consentimiento. Tampoco les dejaron ver el
cuerpo, porque supuestamente estaba muy mutilado por
la caída. Por 22 años la familia vivió con la angustia
e incertidumbre de no saber qué realmente pasó, hasta
1975. En ese año Eric, quien era entonces sicólogo
clínico, leyó en la prensa que una comisión dirigida
por el vicepresidente de Estados Unidos, Nelson
Rockefeller, había investigado las actividades
domésticas de la CIA y encontró, entre otras cosas,
que un hombre que fue drogado surrepticiamente con LSD
por la CIA murió al saltar de una ventana. La familia
contactó a un antiguo colega de Olson, Vincent Ruwet,
quien les confesó que el hombre al que se refería la
Comisión Rockefeller era precisamente Frank Olson.
Los Olson denunciaron esta barbaridad públicamente y
el clamor fue tal que el propio presidente Gerald Ford
se disculpó públicamente por lo ocurrido. Pero la CIA
se tardó quince años más en darle una compensación a
la familia. Al Alice morir en 1993, sus dos hijos
decidieron exhumar el cadáver de su padre. Eric estuvo
presente durante el procedimiento y notó que el cuerpo
no estaba mutilado, como le habían dicho. El patólogo
forense, James Starrs de la George Washington
University, encontró una concusión en la frente de
Olson. Según Starrs, la concusión debió ser suficiente
para dejarlo inconsciente, pero no pudo haber sido
producto de la caída. Además, no tenía los rasguños
que uno esperaría ver en una persona que saltó a
través de una ventana de cristal cerrada. En 1997 el
fiscal de distrito de Manhattan, Robert Morgenthau,
anunció su intención de investigar la muerte de Olson,
la cual casi 50 años después sigue siendo un misterio.
¿Saltó de esa ventana? ¿O lo tiraron?
Un doctor demente
Numerosos doctores y psiquiatras prestigiosos
participaron de los experimentos MK-ULTRA. De estos el
más infame fue sin duda el doctor Ewen Cameron, quien
trabajaba en la Universidad de McGill, en la ciudad
canadiense de Montreal. Con el apoyo financiero de la
CIA y la Fundación Rockefeller, Cameron realizó
experimentos con sujetos humanos involuntarios,
reminiscentes de los experimentos médicos de los
nazis.
Según Cockburn y St. Clair, a Cameron le encantaba
realizar experimentos extremos de privación sensorial.
Una vez encerró una mujer en una caja oscura a prueba
de sonidos por 35 días. No sabemos cómo se afectó el
sujeto, pero ya para 1955 los doctores de la CIA
habían realizado experimentos de privación sensorial
en los que determinaron que menos de cuarenta horas de
privación sensorial pueden causar psicosis severa.
A Cameron también le gustaba hacer lobotomías. Le
instruyó a sus colegas a que las hagan con un mínimo
de anestesia para poder saber cómo se distorsionaban
las mentes de los sujetos a medida que el escalpelo
iba picando el cerebro. ¿Drogas? ¡Como no! Una vez le
dio a una paciente catorce dosis de LSD en dos meses
sin su conocimiento.
Pero el juguete favorito del doctor Cameron era la
aplicación de choques eléctricos. Más de 150 de sus
pacientes fueron objeto de una brutal mezcla de
drogas, choques eléctricos y mensajes subliminales
para "desprogramarlos" y "reprogramarlos" como si sus
mentes fueran computadoras.
Uno de los pacientes, el joven Robert Loguey, recuerda
que le pusieron en su cuarto una grabación 23 horas al
día que decía "mataste a tu madre", Cuando regresó a
su casa se asombró al ver que su madre estaba viva.
Peor fue el caso de Linda McDonald, de 25 años de edad
y madre de cinco. Fue al doctor Cameron para
tratamiento de una depresión post-parto y acabó como
conejillo de indias. McDonald pasó 86 días narcotizada
y en estado semi-comatoso. Durante ese período la
sometieron a 102 "terapias" de electro-shock. Cuando
salió del hospital estaba tan incapacitada que ni
siquiera podía ir al inodoro sin ayuda.
Tras una larga y dolorosa recuperación, McDonald se
unió a Loguey y seis otras víctimas de Cameron y
demandaron a la CIA. La Agencia eventualmente les pagó
una compensación, pero hasta el día de hoy insiste en
que no tiene culpa de las acciones de Cameron, quien
murió en 1967.
Cameron no era ningún científico loco trabajando en un
cuarto oscuro de la CIA. Fue presidente de la American
Psychiatric Association y la World Psychiatric
Association.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Send instant messages & get email alerts with Yahoo! Messenger.
http://im.yahoo.com/
Read Mumia Abu-Jamal's message about Vieques:
http://palfrente.tripod.com/documents/us_arrogance.htm
=====
Activism enriches our lives in multiple ways. It brings us into personal contact
with other people who are informed, passionate and altruistic in their
commitment to help make the world a better place.
These are good friends to have, and often they are better sources of information
than the experts whose names appear in the newspapers. Activism, in our opinion,
is a path to enlightenment.
- Sheldon Rampton and John Stauber
(from "Trust Us, We're Experts: How Industry Manipulates Science and Gambles
with your Future")
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
AGRICULTURA ECOLOGICA: MAS ALLA DEL PARADIGMA
CARTESIANO
Carmelo Ruiz Marrero
CLARIDAD (Sección En Rojo)
10 de agosto 2001
En la edición de En Rojo del pasado 20 de julio
hablamos del fracaso del modelo de agricultura
industrializada basada en los monocultivos, conocido
como la revolución verde. Entonces, aparte de la
revolución verde, ¿Qué alternativas hay para alimentar
al mundo y hacerlo sin destruir el ambiente?
La creciente preocupación por el impacto negativo de
la agricultura convencional, intensiva en químicos
tóxicos como pesticidas y yerbicidas, sobre el medio
ambiente y la salud del consumidor, y el contundente
rechazo de la sociedad a los nuevos alimentos
genéticamente alterados están llevando más y más
agricultores y consumidores hacia la agricultura
orgánica (o sustentable) por ésta ser más saludable y
benigna para los seres humanos y el medio ambiente. En
Estados Unidos, por ejemplo, el mercado de productos
agrícolas orgánicos está creciendo 20% al año. Esta
agricultura evita el uso de químicos sintéticos, o por
lo menos mantiene su uso a un mínimo.
Esta tendencia inevitablemente está llevando a
individuos y organizaciones visionarias en las
sociedades industrializadas a combinar la agricultura
y la ecología, y a buscar ideas e inspiración de otras
culturas. Resulta que los pueblos indígenas y rurales,
supuestamente retrógrados e ignorantes, han practicado
la agricultura sustentable por miles de años y tienen
conocimientos avanzados en un sinnúmero de áreas
relacionadas con la salud humana y protección del
ambiente. El eurocentrismo da paso a una nueva
valoración de otras culturas, de pueblos y
civilizaciones que supuestamente eran "primitivos".
El paradigma científico occidental desprecia los
conocimientos tradicionales de las culturas
no-occidentales y los clasifica como superstición e
ignorancia, como simples mañas irracionales de pueblos
atrasados que no han cumplido con su deber de
modernizarse. Pero en los albores de un nuevo milenio
se hace más y más claro que el paradigma científico
occidental no era la última palabra en lo que se
refiere al desarrollo humano después de todo. Veamos
dos ejemplos:
* El Instituto Internacional para la Investigación del
Arroz está buscando afanosamente la manera de
intercalar cinco plantas de valor económico en una
misma tala. Pero los Hanunoo, de la isla de Mindoro en
las Filipinas, usan 430 plantas distintas en su
agricultura y a menudo intercalan hasta cuarenta
plantas distintas en una misma tala todo el año. "Este
sistema de cosecha multi-niveles está tan finamente
sintonizado a factores ecológicos que hay quienes
consideran estos sistemas agrícolas complejos una de
las maravillas modernas del mundo", según Nicanor
Perlas, presidente del Centro de Iniciativas de
Desarrollo Alternativo en las Filipinas. "Pueden
lograr a un costo mínimo rendimientos que están muy
adelantados al cultivo intensivo de arroz (de la
revolución verde)".
* Los agricultores de Sierra Leona pueden distinguir
entre setenta tipos de arroz. Los clasifican de
acuerdo a numerosos criterios, como susceptibilidad a
ataques de pájaros e insectos, sabor, facilidad para
cocinar, adaptabilidad a diferentes tipos de suelo y
niveles de humedad, y otros. Cuando cosechan, guardan
muestras del material interesante para experimentos
futuros. Se deshacen de granos inferiores para
mantener sus variedades de arroz puras; mantienen
talas experimentales; recopilan datos; miden las tasas
de germinación; y tratan de acomodar su arroz a nichos
ecológicos locales. En otras palabras, hacen lo mismo
que los agrónomos de los países industrializados, y
con el mismo rigor y sofisticación.
Los conocimientos antiguos conservan su vigencia, a
pesar de milenios de cambios sociales y adelantos
tecnológicos. Buena muestra de esto son los Vedas, una
colección de himnos, mantras y oraciones de la
tradición india. Estos escritos dan cátedras avanzadas
en temas tan variados como astrología, medicina,
derecho, economía, gobierno y agricultura. En torno a
la agricultura, el Vrkshayurveda (dedicado a las
plantas), el Krshisastra (la ciencia de la
agricultura) y el Mrgayurveda (ciencia animal) ofrecen
tratados detallados sobre aspectos como el manejo del
ganado, colección, almacenamiento y germinación de
semillas, cómo probar y preparar terrenos, cultivar
plantas, control de plagas, irrigación, meteorología,
y el rol de elementos como el agua y los minerales. El
Vrkshayurveda, por ejemplo, tiene textos que dan
instrucciones detalladas para combatir plagas y
enfermedades en las talas mediante un enfoque
integrado para el tratamiento del suelo, las semillas
y las plantas, con el fin no solamente de combatir los
organismos dañinos sino también mejorar la salud de
las plantas y aumentar su resistencia, y enriquecer el
suelo de nutrientes.
Es necesario conocer y preservar esta sabiduría
antigua y tradicional si es que vamos a movernos hacia
una agricultura realmente sustentable, en la que no se
le haga daño ni al ser humano ni al ambiente.
Pero estas agriculturas tradicionales no son meras
técnicas. No se trata de simplemente replicar unos
procedimientos. Para realmente entender cómo estos
pueblos obtuvieron tales logros, hay que aprender su
metodología investigativa, epistemología y lectura del
mundo, puesto en una sola palabra: cosmovisión. Sólo
así se convierte un conjunto de datos en sabiduría
viviente y en proceso de evolución.
En años recientes un grupo multinacional de
investigadores de varios países, incluyendo Bolivia,
Perú, Ghana, Tanzania, Zimbabwe, Holanda, India,
Indonesia, Nepal y Sri Lanka, crearon la organización
COMPAS (Comparing and Supporting Endogenous
Development) para sistematizar su conocimiento sobre
la agricultura tradicional e indígena, y darle apoyo a
través de experimentos de campo y diálogo
intercultural. Los integrantes de COMPAS se
encontraron con grandes barreras de tipo cultural que
dificultaban su labor. Se dieron cuenta entonces de
que los conocimientos que buscaban eran mucho más que
información técnica, que hacía falta aceptar la
validez de las creencias espirituales,
convencionalismos sociales y culturales, y cosmovisión
indígenas para así entablar un genuino y respetuoso
diálogo entre culturas. En el curso de su trabajo,
concluyeron que la agricultura es mucho más que la
mera aplicación de conocimientos y tecnología para la
producción de alimentos. Es también cultura, arte,
poesía, baile, interpretación de sueños, observación
de astros, promoción de la salud mental y física, y un
contacto con el mundo espiritual.
Los miembros de COMPAS descubrieron que las
cosmovisiones de los pueblos que estudiaban sólo se
podían entender desde adentro, mediante el
envolvimiento y participación en su cultura y
rituales. Esto choca con la metodología investigativa
occidental, que se remonta a René Descartes, en la
cual el conocimiento se obtiene mediante la
observación apartada, desinteresada y objetiva. La
lógica cartesiana, que visualiza el universo no como
un ente viviente sino como una máquina, postula una
separación total y absoluta entre observador y
observado, entre alma y cuerpo, y entre mente y
materia. La observación se limita a lo que puede ser
cuantificado. Todo lo demás, sabores, olores, colores,
emociones, valores éticos, el alma humana o el
reconocimiento de la existencia de un mundo más allá
del físico, quedan relegados por este paradigma a la
categoría de proyecciones subjetivas de la mente
humana, indignas de ser estudiadas. Sobre este
paradigma, nos dice el psiquiatra R.D. Laing:
"Afuera se van la vista, sonido, sabor, tacto y olor,
y con ellos se han ido desde entonces la estética y la
sensibilidad ética, valores, cualidad, forma; todos
los sentimientos, motivos, intenciones, alma,
conciencia, espíritu. La experiencia como tal es
desterrada del reino del discurso científico."
Esta visión mecanicista se aplicó a la física y de ahí
se proliferó a otros campos, como la química,
biología, psicología, economía y hasta las ciencias
políticas. La aplicación indiscriminada de este
paradigma a todos los aspectos de la existencia humana
ha sido un factor significativo en el surgimiento de
los problemas globales extremos y sin precedente que
aquejan a la humanidad hoy, en particular la crisis
ambiental, según el físico austríaco Fritjof Capra en
su libro The Turning Point:
"La creencia en la certeza del conocimiento científico
yace en la base misma de la filosofía cartesiana y de
la visión de mundo derivada de ésta, y era ahí donde
Descartes se equivocó. La física del siglo XX nos ha
enseñado de manera contundente que no hay verdad
absoluta en la ciencia, que todos nuestros conceptos y
teorías son limitados y aproximados. La creencia
cartesiana en la verdad científica todavía es
omnipresente hoy y se refleja en el cientificismo que
se ha hecho típico en la cultura occidental. Mucha
gente en nuestra sociedad, científicos al igual que no
científicos, está convencida de que el método
científico es el único método válido para entender el
universo. El método de pensamiento de Descartes y su
visión de la naturaleza han influenciado todas las
ramas de la ciencia moderna, y todavía pueden ser muy
útiles hoy. Pero serán útiles solamente si sus
limitaciones son reconocidas. La aceptación de la
visión cartesiana como verdad absoluta y el método de
Descartes como el único camino válido hacia el
conocimiento han desempeñado un rol importante en
causar el imbalance cultural de hoy."
A fines del siglo veinte Capra y otros pensadores
tomaron nota de la aparición de un nuevo paradigma,
caracterizado por una visión holística e integradora,
que está abierto a las aportaciones de culturas
no-occidentales y al reconocimiento de fenómenos más
allá del mundo físico. Este paradigma está retando las
percepciones materialistas y mecanicistas en campos
tan variados como la psicología, la medicina,
economía, física y política. Nicanor Perlas describe
este nuevo desarrollo como una segunda revolución
científica:
"Esta segunda revolución científica rescata cualidades
que la Primera Revolución científica estigmatizó
metodológicamente como subjetivas e irreales. Ahora es
científicamente respetable el considerar la vida, la
conciencia y el espíritu como agentes causativos en sí
mismos y diferentes de los procesos materiales... La
segunda revolución científica... reconoce la mente y
el espíritu como factores operativos en el universo...
por lo tanto provee la dimensión vertical necesaria
para una integración más profunda, comprensiva y
verdadera de la ciencia, previamente fragmentada y
reducida por un marco mental dogmático y
materialista."
La creación de una sociedad ecológica, sostenida por
una agricultura sustentable, requerirá de cambios
revolucionarios en nuestras percepciones, los cuales
no encontrarán cabida dentro de los confines del
paradigma cartesiano.
=====
Activism enriches our lives in multiple ways. It brings us into personal contact
with other people who are informed, passionate and altruistic in their
commitment to help make the world a better place.
These are good friends to have, and often they are better sources of information
than the experts whose names appear in the newspapers. Activism, in our opinion,
is a path to enlightenment.
- Sheldon Rampton and John Stauber
(from "Trust Us, We're Experts: How Industry Manipulates Science and Gambles
with your Future")
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
August 6, 2001
The Honorable George W. Bush
President
The White House
Washington, D.C. 20500
Dear President Bush:
I am writing urgently to you to inform you that as of
this morning, several protestors are on the grounds of
the firing range in Vieques, Puerto Rico, while U.S.
Navy ships are bombing the range.
While the group of seven people that I wrote to you
about last Friday were arrested while on their way out
of the firing range, several other groups of people
have entered the range, including a group led by the
Reverend Wilfredo Estrada Adorno, president of the
Puerto Rico Bible Society and spokesperson for the
Pro-Vieques Ecumenical Coalition. Approximately
twenty-five people are currently within the range.
Spokespersons for the U.S. Navy continue to insist
there are no protestors in the range. But this is
simply not true, as the arrest of thirty-five people
for trespassing on Vieques clearly demonstrates. The
Navy has continued to disregard warnings about the
presence of civilians in the range and continued with
the bombing. This is irresponsible and represents a
callous disregard for the safety of civilians.
It is in your power to prevent a tragedy from
happening. I am asking you, as Commander-in-Chief, to
order the U.S. Navy not to endanger the lives of
these peaceful protestors.
The words of Reverend Estrada to the press prior to
his entering the range are important. He said: "I am
not a civil disobedient. Listen well. I am an
obedient of the Gospel and of morality". He added
that "What else can we do to be heard in Washington?
We have tried to convey the clamor of the people of
Vieques so that it is heard every which way we could,
and everything has failed. We walked the path of
dialogue and were not heard. We tried the legislative
route and it failed. We tried the judicial way with
the same results and the diplomatic way and obtained
no result. Finally the people of Vieques voted
overwhelmingly and the response of the Navy was
violence..."
As you know, on Sunday, July 29, in a democratically
held referendum, 68.2 percent of the people voted for
the immediate and permanent cessation of military
training and bombing on their island. Please hear
their democratically expressed voice. Please ensure
that there are no further fatalities in Vieques.
Please order the immediate cessation of the bombing in
Vieques.
Thank you for your attention to my concerns.
Sincerely,
Luis V. Gutierrez
Member of Congress
CC: Mr. Andrew Card
Mr. Karl Rove
=====
Activism enriches our lives in multiple ways. It brings us into personal contact
with other people who are informed, passionate and altruistic in their
commitment to help make the world a better place.
These are good friends to have, and often they are better sources of information
than the experts whose names appear in the newspapers. Activism, in our opinion,
is a path to enlightenment.
- Sheldon Rampton and John Stauber
(from "Trust Us, We're Experts: How Industry Manipulates Science and Gambles
with your Future")
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
>The Earth as a weapon in 21st Century of Wars
>
>By Rahab S Hawa
>
>While scientists, governments and concerned groups
>worry about increased industrial emissions of
>greenhouse gases and its effects on the planet, the
>role of the military in climate change has
>beenignored.
>
>The vast experiments that the military, especially
the
>US, have been conducting over the decades involving
>experiments with the ozone layer, manipulation of the
>weather and use of wave technology to probe inside
>earth itself, is in preparation for wars that will be
>launched in the 21st century.
>
>http://www.twnside.org.sg/title/hawa2.htm
=====
Activism enriches our lives in multiple ways. It brings us into personal contact
with other people who are informed, passionate and altruistic in their
commitment to help make the world a better place.
These are good friends to have, and often they are better sources of information
than the experts whose names appear in the newspapers. Activism, in our opinion,
is a path to enlightenment.
- Sheldon Rampton and John Stauber
(from "Trust Us, We're Experts: How Industry Manipulates Science and Gambles
with your Future")
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/
Published on Friday, August 3, 2001 in Newsday
http://www.commondreams.org/views01/0803-02.htm
Vieques Not Needed For Navy Maneuvers
by Eugene J. Carroll Jr.
Vieques proves the old adage that the military always
prepares for the next war by re-running the last war.
What else could explain the U.S. Navy's insistence on
rehearsing for amphibious assaults on the island -
whose inhabitants voted Sunday for an immediate
withdrawal of U.S. forces - in exactly the same way
famous battles were won in the Pacific during World
War II? The sands of Iwo Jima ran red with the blood
of heroic Marines storming ashore, but that certainly
is not the way conflicts will be fought in the
foreseeable future.
=====
Activism enriches our lives in multiple ways. It brings us into personal contact
with other people who are informed, passionate and altruistic in their
commitment to help make the world a better place.
These are good friends to have, and often they are better sources of information
than the experts whose names appear in the newspapers. Activism, in our opinion,
is a path to enlightenment.
- Sheldon Rampton and John Stauber
(from "Trust Us, We're Experts: How Industry Manipulates Science and Gambles
with your Future")
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Make international calls for as low as $.04/minute with Yahoo! Messenger
http://phonecard.yahoo.com/