Well, Ithink you need an expert on this. Maybe you can contact Mr.Ulli
Kozok, the Batak language expert. His email is there in Bataknet page.
About link to India, yes i think so with slightly different such as sri
---> sori, maharaja--->mangaraja, etc.
Horas,
At 12:34 PM 5/13/99 -0500, Francine Reeves wrote:
>Good day and salutations,
>
>I am a French speaking researcher in ethno-musicology from the province
>of Quebec in Canada. I am writing to you in English, but if any one
>could answer me in French I would much prefer it. Thank you in advance
>for that.
>
>My field of research is traditional music, singing and dancing from my
>own country, with special attention to traditional songs, some of which
>tell tales which go back to extremely ancient times. This has led me to
>probe into the cultures and languages of many different countries,
>people and periods. For a few months now, I have been connected to
>Internet, and while looking on the web for some special words connected
>to my research, I happened on your web site, which has interested me
>greatly. It raised a lot of questions in my head ; here they are :
>
>The word I was looking for in my web search was the word MARGA, which is
>most important in my research, and can be found in many Indo-European
>languages, either exactly like that or mixed up with other words or with
>different prefixes and suffixes. Among all the answers that came out,
>your web site drew my attention immediately, because of the word MARGA
>which is extremely important to you, and which I understand designates a
>"genealogical unit" in your country. When I look at the page which lists
>all your different MARGA's, I get a strong impression that the names of
>some of those MARGA's are linked with the languages of India. Is this a
>wrong impression ?
>
>My principal questions are : What is the history of the Batak language ?
>To what family of languages does it belong ? Have very old languages
>pre-existing on the island in your region become intermingled with
>languages of immigrating populations, from India for example ? And most
>important, what is the etymology for the word MARGA ? Would it have any
>link for example with animals ? or with special colours ? Or with
>special qualities of people ? Grossly speaking, what is the… archeology
>of such a word ?
>
>I am very glad I found your web site, it made me discover a fascinating
>people and a country which seems to be very beautiful, on the other side
>of the world for me, and which I probably will never be able to visit,
>unfortunately. But thanks to the web I have been able to do a little bit
>of traveling, just sitting at my desk. And now I very much hope to have
>answers to my questions which will help me to go along with my research.
>
>I will be grateful for all the linguistic information you can provide.
>If you yourself, whoever you are, cannot answer my questions directly, I
>would be very glad if you would tell me to whom exactly I should ask
>them.
>
>Thank you thousands of time in advance.
>
>Francine Brunel-REEVES
>72 rue Dante
>Montréal, Qc
>H2S 1J7 CANADA
>Tél.: (1-514) 270 4954
>
>------------------------------------------------------------------------
>!! FREE !! DOWNLOAD NOW !!
>Animated Interactive Cartoon Character for Windows.
>http://clickhere.egroups.com/click/242
>
>
>eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknet
>http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
Tapanuli, not pataknuli. Tapanuli or tapian na uli means the beatiful
beach located in Indian sea West Sumatra.
You can find other pages by putting 'bata' in search engine.
Horas
At 07:36 PM 5/18/99 PDT, sathaporn saelim wrote:
>Hello!
> very glad to find date about pataknuli, and could you tell me
>some web site about pataknuli that in indonesia languege,or in mandarin. as
>i could not find them out .
> thank you very much!
>
> from jeff!
>
>
>
>
>______________________________________________________
>
>------------------------------------------------------------------------
>@Backup - The #1 Online Backup Service
>Automatic, Safe, Reliable Backup and Restores. FREE for
>30 Days. INSTALL Now and have a chance to win a Palm Pilot V!
>http://clickhere.egroups.com/click/218
>
>
>eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknet
>http://www.egroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
>
>
Yes, dating record is one problem that is to be solved by ours. Maybe
research will be done by Batak student later. We just did now some
estimation only.
Horas.
At 01:48 PM 5/13/99 +0100, Joshua Dean wrote:
>I am please that there is a Batak Net.I was born in london and lived
>in london.I am hoping to do my family tree but may be the
>only problem is the datings of records .My marga is Tambunan,Tampubolon
>and Panggabean.Can you help!
>
>Joshua
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>@Backup - The #1 Online Backup Service
>Automatic, Safe, Reliable Backup and Restores. FREE for
>30 Days. INSTALL Now and have a chance to win a Palm Pilot V!
>http://clickhere.egroups.com/click/218
>
>eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknet
>http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
Check out the brightest new licensed A&M products you've ever seen... Aggie Team Beams by Lamp Logic at "http://lamplogic.safeshopper.com." Display your Aggie pride like never before with the coolest little lamp in footballdome. They're perfect for parties and to place in your front windows. This is the only email you will receive from us, so be sure to bookmark our site and write to us with your feedback at "mailto:beamer@...." Did we mention they're available with Aggie colored filters?
There will be Danau Toba Fiesta on every August, so it is best time to visit.
Ya, many hotels/accomodations are available.
Horas,
At 01:38 PM 6/30/99 -0700, yfortin@... wrote:
>What would be the best time in the year to visit Samosir Island?
>Is is easy to find accommodation there? Is is easy to find local
>guide to help touring the island?
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>Just Tell Us What You Want...
>Respond.com - Shopping the World for You!
>http://clickhere.egroups.com/click/390
>
>
>eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknet
>http://www.egroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknethttp://www.egroups.com - Simplifying group communications
What would be the best time in the year to visit Samosir Island?
Is is easy to find accommodation there? Is is easy to find local
guide to help touring the island?
------------------------------------------------------------------------
eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknethttp://www.egroups.com - Simplifying group communications
----Original Message Follows----
From: "Ronen & Mardia" <crxsmh@...>
To: <bataknet@...>
Date: Fri, 21 May 1999 17:41:15 +0300
MIME-Version: 1.0
From crxsmh@... Fri May 21 07:46:19 1999
Received: from [192.116.192.53] by hotmail.com (1.5) with SMTP id
MHotMailB90EBCB70091D1B9832EC074C035CEB20; Fri May 21 07:46:19 1999
Received: from crxsmh (Hrz-198-119.access.net.il [192.116.198.119])by
mail.inter.net.il (8.9.3/8.8.6/PA) with SMTP id RAA28707for
<bataknet@...>; Fri, 21 May 1999 17:46:12 +0300 (IDT)
Message-ID: <01bea397$faeedd60$77c674c0@crxsmh>
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.71.1712.3
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.71.1712.3
I want to chat in Batak. How to do so? I am Batak Angkola.
Thanks,
Mardia
______________________________________________________
------------------------------------------------------------------------
eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknethttp://www.egroups.com - Simplifying group communications
Hello!
very glad to find date about pataknuli, and could you tell me
some web site about pataknuli that in indonesia languege,or in mandarin. as
i could not find them out .
thank you very much!
from jeff!
______________________________________________________
------------------------------------------------------------------------
eGroups.com home: http://www.egroups.com/group/bataknethttp://www.egroups.com - Simplifying group communications
Good day and salutations,
I am a French speaking researcher in ethno-musicology from the province
of Quebec in Canada. I am writing to you in English, but if any one
could answer me in French I would much prefer it. Thank you in advance
for that.
My field of research is traditional music, singing and dancing from my
own country, with special attention to traditional songs, some of which
tell tales which go back to extremely ancient times. This has led me to
probe into the cultures and languages of many different countries,
people and periods. For a few months now, I have been connected to
Internet, and while looking on the web for some special words connected
to my research, I happened on your web site, which has interested me
greatly. It raised a lot of questions in my head ; here they are :
The word I was looking for in my web search was the word MARGA, which is
most important in my research, and can be found in many Indo-European
languages, either exactly like that or mixed up with other words or with
different prefixes and suffixes. Among all the answers that came out,
your web site drew my attention immediately, because of the word MARGA
which is extremely important to you, and which I understand designates a
"genealogical unit" in your country. When I look at the page which lists
all your different MARGA's, I get a strong impression that the names of
some of those MARGA's are linked with the languages of India. Is this a
wrong impression ?
My principal questions are : What is the history of the Batak language ?
To what family of languages does it belong ? Have very old languages
pre-existing on the island in your region become intermingled with
languages of immigrating populations, from India for example ? And most
important, what is the etymology for the word MARGA ? Would it have any
link for example with animals ? or with special colours ? Or with
special qualities of people ? Grossly speaking, what is the… archeology
of such a word ?
I am very glad I found your web site, it made me discover a fascinating
people and a country which seems to be very beautiful, on the other side
of the world for me, and which I probably will never be able to visit,
unfortunately. But thanks to the web I have been able to do a little bit
of traveling, just sitting at my desk. And now I very much hope to have
answers to my questions which will help me to go along with my research.
I will be grateful for all the linguistic information you can provide.
If you yourself, whoever you are, cannot answer my questions directly, I
would be very glad if you would tell me to whom exactly I should ask
them.
Thank you thousands of time in advance.
Francine Brunel-REEVES
72 rue Dante
Montréal, Qc
H2S 1J7 CANADA
Tél.: (1-514) 270 4954
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
I am please that there is a Batak Net.I was born in london and lived
in london.I am hoping to do my family tree but may be the
only problem is the datings of records .My marga is Tambunan,Tampubolon
and Panggabean.Can you help!
Joshua
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
Dear Bataknet,
I recently purchased in Bali a Batak claender carved in ivory on a round
stick. I would be interested to know how to read the script etc. Do you
have any informaiton on these calendars.?
Many thanks!
Sincerely,
Christopher Walker
International Cinema
200 West 90th St. #6H
New York, NY 10024
USA
Tel/fax: 212.877 2236
e-mail: cjwic@...
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
Horas,
Peace in batak language is 'Pardamean'.
At 11:15 PM 5/1/99 +0300, Vivia Nikolaidou wrote:
>
> Hello,
>
>I found your page about the Batak people on the WWW. Even though I didn't
>have time to read it carefully, I must admit that it's very nice :-)
>
>I'm keeping up this page where I'm trying to find how is "peace" in as
>many languages as possible - only by asking people. The URL is
>http://www.autom.teithe.gr/~vivia/peace.htm
>I'd only like to know how is "peace" in the Batak language, as well as in
>any other languages that you might know. Your help would be really
>precious :-)
>
>Thank you in advance :-)
>
> Vivia
>
>&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*
>& Vivia Nikolaidou *
>& vivia@... *
>& http://www.teithe.gr/~vivia/ *
>&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>Too much effort to find the stock info you want each day? StockMaster
>lets you enter a company name and quickly shows you a daily quote,
>chart, and news all on one page. Free! http://clickhere.egroups.com/click/71
>
>eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknet
>http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
Hello,
I found your page about the Batak people on the WWW. Even though I didn't
have time to read it carefully, I must admit that it's very nice :-)
I'm keeping up this page where I'm trying to find how is "peace" in as
many languages as possible - only by asking people. The URL is
http://www.autom.teithe.gr/~vivia/peace.htm
I'd only like to know how is "peace" in the Batak language, as well as in
any other languages that you might know. Your help would be really
precious :-)
Thank you in advance :-)
Vivia
&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*
& Vivia Nikolaidou *
& vivia@... *
& http://www.teithe.gr/~vivia/ *
&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*&*
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
I think in Kuala Lumpur there is Ikatan Persaudaraan Mandailing, maybe you
can join them and start learning Mandailing.
Horas,
At 12:01 AM 4/23/99 +0800, junidas wrote:
>Any info on where I can learn Batak language ?
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>V-Tech Computer For Kids! Challenge your kids with activities in math,
>trivia, vocabulary, spelling, grammer! Looks just like your PC! No-
>Hassle Returns*Satisfaction Guaranteed*Only $90.00 Free Freight in US
>http://clickhere.egroups.com/click/144
>
>eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknet
>http://www.eGroups.com - Simplifying group communications
>
>
>
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
Horas Jean,
Visiting North Sumatra today is very much safe, just like visiting any
other city like Singapore. During next May, there will be pre-election
campaign. On June 7, this is election day. These activities, usually
attract mass crowded in city center.
If she is going to the Orang utan areas (National Park Protected area), I
am sure the place is very safe.
Rrgards,
At 09:57 PM 4/11/99 +0100, Jean Lelliott wrote:
> Hello there, We love her very much and want her to come home safely
>so I am sure you understand our concern. I look forward to hearing from
>you and wish you much love and happiness always. Regards, Jean Lelliott
> eGroups Spotlight: "innovative-teaching" - keeping teachers up to date
>with Internet resources. http://clickhere.eGroups.com/click/18 eGroup
>home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
> Free Web-based e-mail groups by www.eGroups.com
>
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/group/bataknethttp://www.eGroups.com - Simplifying group communications
I found your page on the internet and found it very interesting. It certainly looks a very beautiful place, I hope to visit one day. I have my niece travelling around your part of the world at the moment and she would love to come to North Sumatra to see the OrangUtan in their natural habitat, she has a great love for nature. Is it safe for visitors at the moment please or is it best for her to wait a little while before she visits? We love her very much and want her to come home safely so I am sure you understand our concern. I look forward to hearing from you and wish you much love and happiness always.
----Original Message Follows----
From: "arnody raja oloan tumanggor" <dairi@...>
To: <bataknet@...>
Subject: daftar
Date: Wed, 17 Mar 1999 15:16:12 +0100
MIME-Version: 1.0
From dairi@... Wed Mar 17 06:23:27 1999
Received: from asterix.uni-muenster.de (RAS22-171.UNI-MUENSTER.DE
[128.176.235.172])by geocities.com (8.9.3/8.9.3) with SMTP id
GAA09635for <bataknet@...>; Wed, 17 Mar 1999 06:23:25 -0800
(PST)
Message-ID: <001001be7081$64affda0$acebb080@...>
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.2106.4
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.2106.4
subschribe
Kapuzinerstraße 27-29; D-48149 Muenster
Telp. 0251-9276-110; Fax. 0251-9276-210
E-mail: dairi@...
Home Page: http://www.geocities.com/Athens/Rhodes/9862
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
Horas !!!
Dear Jason,
Batak font is available for US$ 25. The font was created by Lae Uli Kozok
in Australia. You can contact him direct as his email address is in the
bataknet homepage.
Horas again,
At 04:13 AM 3/22/99 +0900, Jason, Harumi & Kevin Glavy wrote:
> Greetings, If it is not problem, I would like to have copy
>of your Batak font. My e-mail address is jglavy@... I live in
>Yokohama, Japan I hope to hear from you soon, thank you in advance
>Jason Glavy
> eGroups Spotlight: "Loads" - A "truckstop" support group for trucker
>families. http://offers.egroups.com/click/243/3 eGroup home:
>http://www.eGroups.com/list/bataknet
> Free Web-based e-mail groups by www.eGroups.com
>
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
HARAPAN Rasidah
Hasibuan (43), ibu
beranak empat dari
Desa Kayu Jati,
Kecamatan
Panyabaungan,
Kabupaten Tapanuli
Selatan, tidak
muluk-muluk. Begitu
juga, Bachrum
Hasibuan (52),
nelayan dari Desa
Batu Mundom,
Kecamatan Muara
Batang Gadis, atau
Supardi (44),
transmigran yang kini bermukim di salah satu desa Kecamatan
Batang Natal di pantai barat Sumatera Utara.
"Yang penting, desa kami bisa tetap aman, tidak ada kerusuhan atau
kejahatan," kata mereka yang ditanya secara terpisah saat
peresmian perkantoran Pemerintah Daerah Kabupaten Mandailing
Natal di Panyabungan (520 km selatan Medan), pertengahan Maret
1999.
Kabupaten Mandailing Natal sebelumnya merupakan bagian dari
Kabupaten Tapanuli Selatan (Tapsel). Kabupaten baru ini diresmikan
Menteri Dalam Negeri Syarwan Hamid tanggal 9 Maret 1999. Luas
Mandailing Natal 6.620,70 km persegi, penduduk 333.073 jiwa.
Bersamaan dengan itu, diresmikan pula Kabupaten Toba Samosir,
pecahan dari Kabupaten Tapanuli Utara, yang luasnya 71.680 km
persegi. Sumut kini memiliki 19 Dati II.
Dipimpin Gubernur T Rizal Nurdin, dari 19 Daerah Tingkat II itu, enam
berstatus kotamadya, 13 kabupaten. Kotamadya masing-masing
Binjai, Medan, Tebingtinggi, Pematangsiantar, Sibolga dan
Tanjungbalai. Kabupaten masing-masing Langkat, Deliserdang, Karo,
Simalungun, Asahan, Labuhanbatu, Tapanuli Utara, Tapanuli Tengah,
Tapanuli Selatan, Dairi, Mandailing Natal (Mantal), Toba Samosir dan
Nias.
Kenapa keamanan menjadi masalah paling penting bagi penduduk
Mantal, ternyata terkait dengan situasi yang terjadi akhir-akhir ini di
berbagai daerah di Tanah Air.
"Yang paling kami harapkan pada Pak Bupati dan pejabat lainnya,
janganlah peristiwa seperti di Ambon dan daerah lainnya sampai
terjadi di daerah kami. Kalau kerusuhan seperti itu sampai terjadi,
kehidupan kami yang sudah susah ini akan bertambah susah," ujar
Bachrum polos.
***
DI tengah kesusahan yang membelit selama ini, ketiganya bukannya
tidak punya harapan lain. Rasidah sebagai istri tukang kayu, Supardi
pemilik dua hektar kebun karet di samping setengah hektar sawah,
serta Bachrum yang nelayan tradisional, tahu kalau daerahnya cukup
kaya. Mulai dari potensi pertanian, pertambangan, kehutanan,
perikanan, sampai kekayaan alam lainnya.
Sebagai istri tukang kayu, Rasidah mengaku pendapatan suaminya
hanya pas-pasan untuk makan. Sedangkan Bachrum, lebih
tergantung pada keramahan laut pantai barat Sumut.
Supardi bisa dibilang lebih lumayan. Apalagi sekitar tiga bulan lalu
harga getah melonjak dari Rp 800/kg menjadi Rp 2.000 lebih/kg.
Hasil sawahnya juga lebih dari cukup.
Harapan mereka? Amru Daulay SH yang dipercaya sebagai Bupati
Mantal, diminta sungguh-sungguh memperjuangkan nasib penduduk.
Bupati baru itu diminta sering turun ke desa-desa terpencil, berdialog
dengan penduduk.
Lebih dari itu diharapkan bisa segera merealisasikan harapan
masyarakat. Secara sederhana, menurut Bachrum dan Supardi,
bagaimana supaya kekayaan alam daerah Mandailing Natal bisa
meningkatkan taraf hidup penduduk yang sebagian besar masih
terbelenggu kemiskinan. Selain itu, bagaimana membuat beberapa
desa tidak lagi "terisolir".
Memang belum ada data konkret tentang jumlah penduduk miskin di
Mantal. Tetapi mengacu data sebelum ini, dari 1.542 desa yang ada
di Tapsel (termasuk Mandailing Natal), 647 tercatat sebagai desa
penerima Inpres Desa Tertinggal (IDT). Sebagai kabupaten terluas di
Sumut (18.897 km persegi, atau empat kali luas Kabupaten
Deliserdang yang 4.339 km persegi), Tapsel berpenduduk 1.073.600
jiwa.
Dari sekitar 300-an desa yang ada di Mandailing Natal, hampir
separuh tergolong miskin. Contohnya, lihat saja Desa Teluk Balai,
Tabuyung dan Batu Mundom di Kecamatan Batang Natal.
Kemiskinan memang pantas akrab di desa-desa itu karena lokasinya
terpencil. Untuk ke sana yang jaraknya sekitar 200 km dari
Padangsidempuan, diperlukan waktu delapan jam perjalanan darat.
"Sekarang malah jalan darat tidak bisa lagi karena rakit
penyeberangan di Sungai Kunkun dan di Sungai Tabuyung rusak,
sehingga terpaksa melalui laut dengan kapal motor dari Sibolga,"
kata Bacrum.
***
KEKAYAAN Kabupaten Mandailing Natal memang menjanjikan.
Selain minimal separuh dari luas kawasan ini (sekitar 3.310,30 km
persegi) cukup berpotensi untuk lahan pertanian dan perkebunan,
ribuan hektar hutannya juga memiliki kayu-kayu berkualitas. Yang
tak kalah penting, di bumi ini tersimpan bahan-bahan pertambangan
seperti emas, timah, batu bara, marmer, gas alam dan semen.
"Kita belum tahu persis berapa besar depositnya. Tetapi kalau bahan
baku semen bisa untuk produksi selama 150 tahun," kata Amru
Daulay SH yang dihubungi akhir pekan lalu.
Bupati yang mantan Pembantu Gubernur Sumut Wilayah IV ini
menyadari benar tugas berat yang menghadang di hadapannya.
Berjanji akan berusaha sekuat tenaga mengangkat tingkat kehidupan
masyarakat daerahnya, Amru pun sepakat masalah keamanan juga
harus menjadi prioritas.
"Habis, kalau keamanan tidak terjamin, bagaimana masyarakat bisa
tenang berusaha dan bekerja," katanya.
Tetapi untuk konkretnya, Amru berencana sering turun ke desa-desa
berdialog dengan masyarakat tanpa memberitahu lebih dulu. Dari
kunjungan mendadak yang diisi dengan dialog, akan diperoleh
masukan berguna bagi penyusunan program kerja. Mana yang perlu
diprioritaskan, apa hambatan-hambatan selama ini, selain untuk
memotivasi masyarakat.
"Seperti beberapa hari lalu ketika saya meninjau desa-desa di
Kecamatan Panyabungan, ternyata persawahan di sana tidak
kecipratan air proyek irigasi sungai Batang Gadis yang dibangun
dengan dana cukup besar dari bantuan Bank Dunia itu. Karenanya,
tidak heran, hasil sawah di Panyabungan dan sekitarnya hanya tiga
ton gabah per hektar," ungkapnya.
Ia berjanji akan meminta pertanggungjawaban instansi terkait.
Kenapa hal itu bisa terjadi, apa jalan keluarnya agar para petani
benar-benar bisa memanfaatkan proyek irigasi Batang Gadis?
***
WALAUPUN belum langsung berdialog dengan masyarakat di
pedesaan, Amru sudah punya konsep yang dianggapnya tepat untuk
membangun daerahnya. Membangun dalam arti yang
sebenar-benarnya, yakni meningkatkan taraf hidup masyarakat.
Kedua konsep itu dirancang setelah memperoleh masukan dari
berbagai pihak.
Dalam teori sarjana hukum jebolan Universitas Sumatera Utara tahun
1960-an ini, apa pun bentuk pembangunan itu rakyat harus
dilibatkan. Jika tidak, hasilnya hanya sekadar meningkatkan
pendapatan domestik regional bruto (PDRB) dan pendapatan per
kapita. Itu pun hanya di atas kertas, sedangkan kehidupan penduduk
tetap memprihatinkan.
"Makanya, saya akan gariskan, setiap pengusaha yang akan
membuka usaha di daerah ini, harus melibatkan rakyat secara
langsung, Jika tidak, tidak akan diberi izin," tandasnya.
Dicontohkan, misalnya ada pengusaha yang akan membuka
pertambangan emas dan sebagainya, dengan segala upaya rakyat di
sekitarnya harus ikut terlibat. Begitu juga jika membuka perkebunan,
masyarakat mesti ikut menjadi pemilik. Dengan kata lain,
masyarakat jangan hanya tinggal jadi penonton, tetapi harus ikut
menjadi "tuan tanah" di negeri sendiri.
Di samping itu, menurut Amru, yang tak kalah penting adalah
penertiban beberapa pemegang Hak Pengusahaan Hutan (HPH).
Selama ini, katanya, mereka bukan saja tidak memikirkan nasib
rakyat di sekitarnya, tetapi juga dicurigai selalu "main kayu"
sehingga berhasil meraup keuntungan milyaran rupiah. Main kayu
dalam hal ini, juga menggarap hutan di luar HPH-nya. (syamin
pardede)
HARAPAN Rasidah Hasibuan (43), ibu beranak empat dari Desa Kayu Jati, Kecamatan Panyabaungan, Kabupaten Tapanuli Selatan, tidak muluk-muluk. Begitu juga, Bachrum Hasibuan (52), nelayan dari Desa Batu Mundom, Kecamatan Muara Batang Gadis, atau Supardi (44), transmigran yang kini bermukim di salah satu desa Kecamatan Batang Natal di pantai barat Sumatera Utara.
"Yang penting, desa kami bisa tetap aman, tidak ada kerusuhan atau kejahatan," kata mereka yang ditanya secara terpisah saat peresmian perkantoran Pemerintah Daerah Kabupaten Mandailing Natal di Panyabungan (520 km selatan Medan), pertengahan Maret 1999.
Kabupaten Mandailing Natal sebelumnya merupakan bagian dari Kabupaten Tapanuli Selatan (Tapsel). Kabupaten baru ini diresmikan Menteri Dalam Negeri Syarwan Hamid tanggal 9 Maret 1999. Luas Mandailing Natal 6.620,70 km persegi, penduduk 333.073 jiwa. Bersamaan dengan itu, diresmikan pula Kabupaten Toba Samosir, pecahan dari Kabupaten Tapanuli Utara, yang luasnya 71.680 km persegi. Sumut kini memiliki 19 Dati II.
Dipimpin Gubernur T Rizal Nurdin, dari 19 Daerah Tingkat II itu, enam berstatus kotamadya, 13 kabupaten. Kotamadya masing-masing Binjai, Medan, Tebingtinggi, Pematangsiantar, Sibolga dan Tanjungbalai. Kabupaten masing-masing Langkat, Deliserdang, Karo, Simalungun, Asahan, Labuhanbatu, Tapanuli Utara, Tapanuli Tengah, Tapanuli Selatan, Dairi, Mandailing Natal (Mantal), Toba Samosir dan Nias.
Kenapa keamanan menjadi masalah paling penting bagi penduduk Mantal, ternyata terkait dengan situasi yang terjadi akhir-akhir ini di berbagai daerah di Tanah Air.
"Yang paling kami harapkan pada Pak Bupati dan pejabat lainnya, janganlah peristiwa seperti di Ambon dan daerah lainnya sampai terjadi di daerah kami. Kalau kerusuhan seperti itu sampai terjadi, kehidupan kami yang sudah susah ini akan bertambah susah," ujar Bachrum polos.
***
DI tengah kesusahan yang membelit selama ini, ketiganya bukannya tidak punya harapan lain. Rasidah sebagai istri tukang kayu, Supardi pemilik dua hektar kebun karet di samping setengah hektar sawah, serta Bachrum yang nelayan tradisional, tahu kalau daerahnya cukup kaya. Mulai dari potensi pertanian, pertambangan, kehutanan, perikanan, sampai kekayaan alam lainnya.
Sebagai istri tukang kayu, Rasidah mengaku pendapatan suaminya hanya pas-pasan untuk makan. Sedangkan Bachrum, lebih tergantung pada keramahan laut pantai barat Sumut.
Supardi bisa dibilang lebih lumayan. Apalagi sekitar tiga bulan lalu harga getah melonjak dari Rp 800/kg menjadi Rp 2.000 lebih/kg. Hasil sawahnya juga lebih dari cukup.
Harapan mereka? Amru Daulay SH yang dipercaya sebagai Bupati Mantal, diminta sungguh-sungguh memperjuangkan nasib penduduk. Bupati baru itu diminta sering turun ke desa-desa terpencil, berdialog dengan penduduk.
Lebih dari itu diharapkan bisa segera merealisasikan harapan masyarakat. Secara sederhana, menurut Bachrum dan Supardi, bagaimana supaya kekayaan alam daerah Mandailing Natal bisa meningkatkan taraf hidup penduduk yang sebagian besar masih terbelenggu kemiskinan. Selain itu, bagaimana membuat beberapa desa tidak lagi "terisolir".
Memang belum ada data konkret tentang jumlah penduduk miskin di Mantal. Tetapi mengacu data sebelum ini, dari 1.542 desa yang ada di Tapsel (termasuk Mandailing Natal), 647 tercatat sebagai desa penerima Inpres Desa Tertinggal (IDT). Sebagai kabupaten terluas di Sumut (18.897 km persegi, atau empat kali luas Kabupaten Deliserdang yang 4.339 km persegi), Tapsel berpenduduk 1.073.600 jiwa.
Dari sekitar 300-an desa yang ada di Mandailing Natal, hampir separuh tergolong miskin. Contohnya, lihat saja Desa Teluk Balai, Tabuyung dan Batu Mundom di Kecamatan Batang Natal. Kemiskinan memang pantas akrab di desa-desa itu karena lokasinya terpencil. Untuk ke sana yang jaraknya sekitar 200 km dari Padangsidempuan, diperlukan waktu delapan jam perjalanan darat.
"Sekarang malah jalan darat tidak bisa lagi karena rakit penyeberangan di Sungai Kunkun dan di Sungai Tabuyung rusak, sehingga terpaksa melalui laut dengan kapal motor dari Sibolga," kata Bacrum.
***
KEKAYAAN Kabupaten Mandailing Natal memang menjanjikan. Selain minimal separuh dari luas kawasan ini (sekitar 3.310,30 km persegi) cukup berpotensi untuk lahan pertanian dan perkebunan, ribuan hektar hutannya juga memiliki kayu-kayu berkualitas. Yang tak kalah penting, di bumi ini tersimpan bahan-bahan pertambangan seperti emas, timah, batu bara, marmer, gas alam dan semen.
"Kita belum tahu persis berapa besar depositnya. Tetapi kalau bahan baku semen bisa untuk produksi selama 150 tahun," kata Amru Daulay SH yang dihubungi akhir pekan lalu.
Bupati yang mantan Pembantu Gubernur Sumut Wilayah IV ini menyadari benar tugas berat yang menghadang di hadapannya. Berjanji akan berusaha sekuat tenaga mengangkat tingkat kehidupan masyarakat daerahnya, Amru pun sepakat masalah keamanan juga harus menjadi prioritas.
"Habis, kalau keamanan tidak terjamin, bagaimana masyarakat bisa tenang berusaha dan bekerja," katanya.
Tetapi untuk konkretnya, Amru berencana sering turun ke desa-desa berdialog dengan masyarakat tanpa memberitahu lebih dulu. Dari kunjungan mendadak yang diisi dengan dialog, akan diperoleh masukan berguna bagi penyusunan program kerja. Mana yang perlu diprioritaskan, apa hambatan-hambatan selama ini, selain untuk memotivasi masyarakat.
"Seperti beberapa hari lalu ketika saya meninjau desa-desa di Kecamatan Panyabungan, ternyata persawahan di sana tidak kecipratan air proyek irigasi sungai Batang Gadis yang dibangun dengan dana cukup besar dari bantuan Bank Dunia itu. Karenanya, tidak heran, hasil sawah di Panyabungan dan sekitarnya hanya tiga ton gabah per hektar," ungkapnya.
Ia berjanji akan meminta pertanggungjawaban instansi terkait. Kenapa hal itu bisa terjadi, apa jalan keluarnya agar para petani benar-benar bisa memanfaatkan proyek irigasi Batang Gadis?
***
WALAUPUN belum langsung berdialog dengan masyarakat di pedesaan, Amru sudah punya konsep yang dianggapnya tepat untuk membangun daerahnya. Membangun dalam arti yang sebenar-benarnya, yakni meningkatkan taraf hidup masyarakat. Kedua konsep itu dirancang setelah memperoleh masukan dari berbagai pihak.
Dalam teori sarjana hukum jebolan Universitas Sumatera Utara tahun 1960-an ini, apa pun bentuk pembangunan itu rakyat harus dilibatkan. Jika tidak, hasilnya hanya sekadar meningkatkan pendapatan domestik regional bruto (PDRB) dan pendapatan per kapita. Itu pun hanya di atas kertas, sedangkan kehidupan penduduk tetap memprihatinkan.
"Makanya, saya akan gariskan, setiap pengusaha yang akan membuka usaha di daerah ini, harus melibatkan rakyat secara langsung, Jika tidak, tidak akan diberi izin," tandasnya.
Dicontohkan, misalnya ada pengusaha yang akan membuka pertambangan emas dan sebagainya, dengan segala upaya rakyat di sekitarnya harus ikut terlibat. Begitu juga jika membuka perkebunan, masyarakat mesti ikut menjadi pemilik. Dengan kata lain, masyarakat jangan hanya tinggal jadi penonton, tetapi harus ikut menjadi "tuan tanah" di negeri sendiri.
Di samping itu, menurut Amru, yang tak kalah penting adalah penertiban beberapa pemegang Hak Pengusahaan Hutan (HPH). Selama ini, katanya, mereka bukan saja tidak memikirkan nasib rakyat di sekitarnya, tetapi juga dicurigai selalu "main kayu" sehingga berhasil meraup keuntungan milyaran rupiah. Main kayu dalam hal ini, juga menggarap hutan di luar HPH-nya. (syamin pardede)
Many netters were asking the webmaster of Bataknet Homepage. Some were
asking this mailing list purpose.
Purpose of this list is to make an open forum communication among
ourselves, the Batak or people who love Batak culture, where we can share
information on anything about Batak such as tarombo, Batak script, etc.
The goal is to improve the existence of Batak culture in the cyberworld.
The Webmaster is Ahu ma si Baginda. The webmaster address is
R.B. Siregar
P.O.Box 1551
Houston,
Texas 77251, USA.
There are contact persons in Jakarta and Medan, Indonesia.
Please also be advised that these work on Bataknet require lot manhours,
where I can do on my spare time. So, response to your comment may take a
longer time. Besides that, AOL charge me about US$21/month, so any donation
is very much appreciated.
Horas,
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
I have found your internet site looking for Batak font. I am foreigner living in Japan. My hobby is Linguistics, besides listening to Shortwave radio. As for linguistics, I make many fonts for foreign languages. I made very nice one for Buginese....maybe you would like copy? I thought to make font for Batak, but before I do that I want to see if somebody else makes same font. No, I am not professional, I make fonts for my enjoyment and the enjoyment of other linguistic friends. If it is not problem, I would like to have copy of your Batak font.
----Original Message Follows----
From: "fernandez hutagalung" <dezhu@...>
To: bataknet@...
Subject: ask...???
Date: Sat, 06 Mar 1999 07:18:00 PST
MIME-Version: 1.0
Received: from 202.152.7.59 by www.hotmail.com with HTTP;Sat, 06 Mar
1999 07:18:00 PST
X-Originating-IP: [202.152.7.59]
my name is fernandez hutagalung.
and i want to know who are you , maybe you can give me imore informatio
according to batak's culture.
i really say thanks to you and to that batak's page.
if you are indonesian/bataks who live in jakarta can you give
me your address or your number.
i have pager :13022 id 176087
thank you
feri
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
----Original Message Follows----
From: Uli Kozok <uli.kozok@...>
To: "Batak Net" <bataknet@...>
Subject: ise do ho?
Date: Mon, 1 Mar 1999 01:14:57 +1300
MIME-Version: 1.0
From uli.kozok@... Sun Feb 28 12:36:09 1999
Received: from [130.216.110.239] (u.kozok.ind.auckland.ac.nz
[130.216.110.239])by mailhost.auckland.ac.nz (8.9.2/8.9.2/8.9.2-ua) with
ESMTP id JAA26649for <bataknet@...>; Mon, 1 Mar 1999 09:36:05
+1300 (NZDT)
X-Sender: ukozok@... (Unverified)
Message-Id: <v04011703b2fedf13fce5@[130.216.110.239]>
In-Reply-To: <19990224053109.10434.qmail@...>
Sekitar seminggu yg lalu saya terima sebuah imil berisi pesan bahwa saya
telah menjadi anggota BatakNet. Saya tidak tahu siapa pengirim imil
tersebut. Satu-satunya petunjuk yg saya harap dapat menunjuk pada
identitas
pemilik/pengurus BatakNet, yakni pranala ke
http://www.eGroups.com/list/bataknet,
ternyata tidak banyak membantu. Sudah menjadi kebiasaan sebagai bagian
dari
netiquette bahwa orang yg disubscribe pantas diberitahu milis macam mana
pula yg dimasukkanyya. Maka itu imbauan saya kepada lae pengurus
BatakNet
yang terhormat, tolonglah diberitahu siapa-siapa yang berdiri di balik
BatakNet, dan apa-apa tujuan-tujuan milis tersebut biar jelas adanya.
Sekian dan terima kasih,
Uli Kozok
Lecturer in Indonesian
Asian Languages and Literatures Department
58 Symonds St. Level 5, Auckland
Private Bag 92019
Auckland, New Zealand
Ph: +64 - 9 - 373 7728
Fax:+64 - 9 - 373 7411
Home Ph/Fax +64 - 9 846 1609
http://www.auckland.ac.nz/asi/indo/indonesian.html
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
----Original Message Follows----
From achiu@... Thu Jan 21 10:11:53 1999
Received: from mailbh1.mednet.ucla.edu (mailbh1.mednet.ucla.edu
[149.142.194.120])
by medhub.medctr.ucla.edu (8.9.0/8.9.0) with ESMTP id KAA16862
for <bataknet@...>; Thu, 21 Jan 1999 10:11:52 -0800 (PST)
Message-Id: <199901211811.KAA16862@...>
Received: by mailbh1.mednet.ucla.edu with Internet Mail Service
(5.5.1960.3)
id <DK8BCBJ2>; Thu, 21 Jan 1999 10:11:51 -0800
From: "Chiu, Alyssa" <ACHIU@...>
To: bataknet <bataknet@...>
Subject: Please help me!
Date: Thu, 21 Jan 1999 10:12:00 -0800
Importance: high
X-Priority: 1
Return-Receipt-To: "Chiu, Alyssa" <ACHIU@...>
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.1960.3)
Content-Type: text/plain
I'm sorry to bother you again, but I wanted to know if you could help
me.
I just visitied your Batak website hoping to find any information about
a Batak family living in Medan with the last name Siregar. I am asking
if you can please help me locate a friend of mine named Gabriel
Hasiholan Siregar. He goes by the name Holan. His family has a palm oil
buiness in Medan. I His father owns it and his name is W.E. Siregar. I
know that I am a stranger, but your website listed this surname and I
was hoping that I could get some information if I can. Your website was
the only one I found close that was so close to finding the Siregar
family. Out of your kindness do you think you can help me? I am in
America and it is extremely difficult for me to locate people in
Indonesia. I would appreciate it if you can help me or if you can refer
me to any websites or people that can help me. Thank you so much
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com
----Original Message Follows----
From JHazelton@... Thu Feb 11 06:48:17 1999
Received: from [207.67.59.194] by hotmail.com (1.1) with SMTP id
MHotMailB88C38B017EC3D1017093CF433BC20F3F0; Thu Feb 11 06:48:17 1999
Received: from kcex.co.kenosha.wi.us by [207.67.59.194]
via smtpd (for mail.hotmail.com [209.1.112.253]) with SMTP; 11
Feb 1999 15:12:28 UT
Received: by kcex.co.kenosha.wi.us with Internet Mail Service
(5.5.1960.3)
id <1QZTJ507>; Thu, 11 Feb 1999 08:40:04 -0600
Message-ID:
<BD36803ABCBDD111A3C200A0C982137407F560@...>
From: Joe Hazelton <JHazelton@...>
To: "'bataknet@...'" <bataknet@...>
Subject: a book in Batak script
Date: Thu, 11 Feb 1999 08:39:59 -0600
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.1960.3)
Content-Type: text/plain
A friend of mine has acquired an accordion-like book made of bark. It
was sold as something Egyptian but when we investigated we discovered
that the script, form and material of the book obviously pointed to its
being Batak. My friend would like to get in touch with someone who
might be able to translate this document and perhaps give some estimate
of age, value, etc...
______________________________________________________
------------------------------------------------------------------------
eGroup home: http://www.eGroups.com/list/bataknet
Free Web-based e-mail groups by eGroups.com