A forum for the scholarly discussion of the Aramaic language in its various periods and dialects. This is a linguistic and philological group open to participants from any or no religious persuasion. Knowledge of at least one Aramaic dialect is encouraged but not required.
... I meant I begin to arrange the now traditional (13th annual!) gathering of all those NT and Biblical and Biblically related e-list members (i.e. XTalkers,
With apologies for the cross-posting. Eisenbrauns and Gorgias Press are pleased to announce the forthcoming publication of a new Syriac lexicon: A Syriac
An innocent mistake. I thought you were revising your reading. Didn't intend to make a mountain out of a molehill. All the best, Phil Philip C. Schmitz
My mistake, I was polluted with "common" Aramaic syntaxis, I meant I read KPRH but understand it as Status Emphaticus as KPR). I said in my latest posts I read
Dear Teodor et al., Thank you for your reply. I have read the entire string. Was I misunderstanding your last post, which says "I still read there KPR) as I