By using english version of MS Word and win2000 IME only , you can produce
Chinese document in Unicode but not Big5 or GB.
To produce Big5 or GB Word document,...
Dear Sara Pasello!!! The way I would translate the sentence is: "Attached to the following letter, (there is) a photo and curriculum vitae of my person. For...
Thanks Sebastian. The sentence was taken from a book on Chinese letter writing published in Hong Kong. I am trying to learn more about wenyanwen, you see. ...
... ni yao xue fa wen ma? wo hen xi huan xue han zi , zhong wen , ni xi huan fa wen( tu aimes le francais ) wo zai fa guo ..wo bu zhi dao buolan .. ni zai bei...
Messieurs et Mesdames, Je suis Chinois et je parle un peu francais, je parle bien anglais et chinois. Si vous voulez, nous pouvons s'apprendons. Nihao,...
Ni hao )) Yiwei Zhongguoren !!!! Hao. Wo yao jin nian dao Shanghai qu. Wo yao zai Hanzhou daxue xuexi, keshi wo hai bu zhidao... Hanzhou daxue hao bu hao? (wo...
Faguorenman - first teach me the very basics, please ))) Let's start with translating this in to French (fancy learning some Buolan hua???) wo (Pol =...
... start with translating this in to French (fancy learning some Buolan hua???) ok to help you with fa wen but if you ned more please maybe better by private...
wo hen yuanyi xue Fawen, wo keyi zai wode daxue xuexi keshi wo meiyou shijian. Buolan shi Poland. Xianzai ni zhidao Buolan zai nar Yingwen, Zhongwen, Dewen wo...
buolan means Poland in Chinese :)))) Pologne? Is it correct in French? The e-mail is qindelong@... hao ba? ... start with translating this in to French...
Malku Nihao Xianzai haoxiang Hangzhou Daxue yijing hebing dao Zhejiang Daxue li qule. It seems the Hangzhou University has been merged into Zhengjia...
http://hanlin.hbu.edu.cn/learn/chine/chine.htm Gabriel Shen Xin Suite 302, No.15, Lane 436, Longchuanbei Road Shanghai 200237, China Tel: 86-21-54111214 ...
xie xie. Wo yao qi yue dao Zhongguo qu. Jiou yue wo xiwang shang Zhejiang Daxue...)) Thanks for the website in French, that's very kind of you. I will...
Dear Malku, I think Poland is Bolan, not Buolan in hanyupinyin. Thanks, Sara _________________________________________________________________ ¨Ï¥Î MSN...
bonjour laku et gabriel. Je suis tres desole car je ne conais pas encore assez de chinois pour parler logtemps avec vous ( i am so sorry because wo bu zhi dao...
Mr. Faguorenman: A mistake I would like to remind you. Thank you. i am so sorry because wo bu zhi dao enough zhiong (c'est zhong, pas zhiong. ) wen to chat...
Dear Malku, September is Jiuyue, not Jiouyue. the vowel O is omitted when spelling Hanyupinyin. Xianzai zhebian tianqi hai keyi. The weather is not bad these...
xie xie Gabriel ... From: Gloriousshen@Yahoo! To: alearningchineseonlineclub@yahoogroups.com Sent: Wednesday, March 13, 2002 11:56 AM Subject: Re: [A Learning...
Dear G, if you take a good look at the keyboard, you will see that the letter "o" stands next to the letter "i", it's not difficult to press it by mistake...
Dear M Why don't you type in Chinese, try! Thank you for your reminding. I hope Mr. Faguorenman are not annoyed by my over-criticism. But I suppose it is...
Dear Sara, as to Bolan vs. Buolan I have to check it at home before I dare to open my mouth )) The form Buolan is what the Chinese who live here use. I...
Faguorenman, Gabriel jintian chuntian dao le (ah, SPRING) Gabriel, I'm sure no real person would be annoyed with an insignificant thing like this. And this is...
and I remembered a part of a poem I learnt 2 years ago for the springtime happiness celebration, Gabriel - feel free to correct anything :)))) and it would be...
Bonjour Malku , and others I am sorry to have made so many typing mistake last time of course i do too much and need time But i read you all with interest (...