|
|
|
|
|
 |
ANANUSSUTA VAGGA
Satipaµµh±na Sa½yutta, Mah±vagga
Sa½yutta, Sa½yutta Nik±ya, Suttanta Piµaka
SOURCE: "Three Groups of Related
Discourses from Mah±vagga Sa½yutta"; Translated by Professor U
Ko Lay, Yangon; Edited by the Editorial Committee, DFPPS (Myanmar Piµaka
Association), 1998. |
|
|
|
|
|
1. Ananussuta Sutta
Discourse on Things Previously Unheard
397. The Bhagava was staying at S±vatth² (He said:) Bhikkhus,
concerning things unheard of before, there arose in me vision, knowledge,
wisdom penetrative insight and mental illumination that this is the practice of
keeping the mind steadfastly on the body. Bhikkhus, ...p... that this practice
of steadfastly keeping the mind on the body should be cultivated. Bhikkhus,
concerning things unheard of before, there arose in me vision, knowledge,
wisdom, penetrative insight and mental illumination that (this practice of
steadfastly keeping the mind on the body) has been cultivated.
Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose in me vision,
knowledge, wisdom penetrative insight and mental illumination that this is the
practice of keeping the mind steadfastly on Sensation. Bhikkhus, ...p... that
this practice of steadfastly keeping the mind on Sensation should be
cultivated. Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose in me
vision, knowledge, wisdom penetrative insight and mental illumination that this
practice of steadfastly keeping the mind on sensation has been cultivated.
Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose in me vision,
knowledge, wisdom, penetrative insight and mental illumination that this is the
practice of concentrating steadfastly on Mind. Bhikkhus, ...p... that this is
the practice of concentrating steadfastly on Mind should be cultivated.
Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose in me vision,
knowledge, wisdom, penetrative insight and mental illumination that this
practice of concentrating steadfastly on Mind has been cultivated.
Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose in me vision,
knowledge, wisdom penetrative insight and mental illumination that this is the
practice of keeping the mind steadfastly on Mind-Objects. Bhikkhus, ...p...
that this practice of steadfastly keeping the mind on Mind-Objects should be
cultivated ...p... Bhikkhus, concerning things unheard of before, there arose
in me vision, knowledge, wisdom, penetrative insight and mental illumination
that this practice of steadfastly keeping the mind on Mind-Objects has been
cultivated.
End of the
Ananussuta Sutta, the first in this Vagga.
2. Vir±ga Sutta
Discourse on Absence of Attachment
398. Bhikkhus, cultivating and practising many
times the Four Methods of Steadfast Mindfulness, leads to certain
disillusionment (with the five khandhas), to the abandonment of attachment, to
the cessation of dukkha, to the achievement of calm through extinction of
defilement, to the attainment of special apperception (i.e.. Magga Insight), to
the realization of Four Ariya Truths and the realization of Nibb±na.
What are the Four (Satipatth±nas)? Bhikkhus, in this Teaching, the bhikkhu
keeps his mind steadfastly on the body, with diligence, comprehension and
mindfulness, thus keeping away covetousness and distress in the five khandhas
...p... on Sensation ...p... on Mind ...p... on Mind-Objects, with diligence,
comprehension and mindfulness, thus keeping away covetousness and distress in
the five khandhas. Bhikkhus, these Four Methods of Steadfast Mindfulness, when
cultivated and practised many times leads to certain disillusionment to the
abandonment of attachment, to the cessation of dukkha, to the achievement of
calm through extinction of defilement, to attainment of special apperception
(i.e., Magga Insight), to the realization of Four Ariya Truths and the
realization of Nibb±na.
End of the
Vir±ga Sutta,
the second in
this Vagga.
This page at Nibb±na.comwas last modified:
|
Page Views Since 12-Jan- 2002
|
|
TOP