Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

SLOVAK-ROOTS · Czech and Slovak Republic Genealogy

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 1221
  • Category: Genealogy
  • Founded: Jun 6, 1999
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 5021 - 5051 of 35968   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#5021 From: moraw_gerik@...
Date: Sun Nov 18, 2001 6:26 am
Subject: Re: need help looking
moraw_gerik
Send Email Send Email
 
It could be that both cities are the same, but are spelled different
due to the language it was written in.

My 2 cents,
Heather

#5022 From: frankur@...
Date: Sun Nov 18, 2001 8:12 pm
Subject: Re: need help looking
frankly1us
Send Email Send Email
 
--- In SLOVAK-ROOTS@y..., connie ruley <connie_ruley@y...> wrote:
> hi i,m trying to fine out the diffrence between to
> names of cities listed on my grandparents manifest. if
> anyone could help i would really app. it
> 1)regchernszka,hungry  2)regeteruszka,hungry.
> grandparents came over one in 1912  and the other came
> over in 1913. hoping to hear from anyone that might be
> able to help.  thank you  connie
> p.s. if anyone also could tell me how i might be able
> to fine out if any one with the same last name
> (kazsimir)
>
Since the 1912 listing for Regeteruszka (H) formerly in Abaúj-Torna
megye, Hungary; later Ruskov, okres (district) Kos^ice-Vidiek,
Slovakia was correct I looked at the 1913 entry.

The 1913 Hungary Gazetteer had listed only Regeteruszka.

German ship were notorious for misspelled surnames and place names.
While researching one surname over the years in the EIR found the
Last Residence listed under 13 different spellings.
All for the same place name and spelled correctly under a
14th spelling (Hungarian)

  # 10 Erzsebet Kazsimir, age 22, married, Slovak   Regchernszka ?
  # 11 János Kazsimir, age 3, Slovak  Regchernszka ?

Mother and child
going respectively to husband and father
address I believe was in PA

#5023 From: connie ruley <connie_ruley@...>
Date: Mon Nov 19, 2001 2:17 am
Subject: Re: [S-R] Re: need help looking
connie_ruley
Send Email Send Email
 
--- moraw_gerik@... wrote:
> It could be that both cities are the same, but are
> spelled different
> due to the language it was written in.
>
> My 2 cents,
> Heather
>
> thank you you were right they are both the same
cities connie


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Find the one for you at Yahoo! Personals
http://personals.yahoo.com

#5024 From: connie ruley <connie_ruley@...>
Date: Mon Nov 19, 2001 2:20 am
Subject: Re: [S-R] Re: need help looking
connie_ruley
Send Email Send Email
 
thank you for the info. that is the same i got on the
menifest. just wonder if it was  2 diff. cities. how
would i fine out if there might be still some family
still over there?  thank connie
--- frankur@... wrote:
> --- In SLOVAK-ROOTS@y..., connie ruley
> <connie_ruley@y...> wrote:
> > hi i,m trying to fine out the diffrence between to
> > names of cities listed on my grandparents
> manifest. if
> > anyone could help i would really app. it
> > 1)regchernszka,hungry  2)regeteruszka,hungry.
> > grandparents came over one in 1912  and the other
> came
> > over in 1913. hoping to hear from anyone that
> might be
> > able to help.  thank you  connie
> > p.s. if anyone also could tell me how i might be
> able
> > to fine out if any one with the same last name
> > (kazsimir)
> >
> Since the 1912 listing for Regeteruszka (H) formerly
> in Abaúj-Torna
> megye, Hungary; later Ruskov, okres (district)
> Kos^ice-Vidiek,
> Slovakia was correct I looked at the 1913 entry.
>
> The 1913 Hungary Gazetteer had listed only
> Regeteruszka.
>
> German ship were notorious for misspelled surnames
> and place names.
> While researching one surname over the years in the
> EIR found the
> Last Residence listed under 13 different spellings.
> All for the same place name and spelled correctly
> under a
> 14th spelling (Hungarian)
>
>  # 10 Erzsebet Kazsimir, age 22, married, Slovak
> Regchernszka ?
>  # 11 János Kazsimir, age 3, Slovak  Regchernszka ?
>
> Mother and child
> going respectively to husband and father
> address I believe was in PA
>
>


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Find the one for you at Yahoo! Personals
http://personals.yahoo.com

#5025 From: marilyn murphy <mjmurph99@...>
Date: Mon Nov 19, 2001 2:42 am
Subject: finding info in the "old country"
mjmurph99@...
Send Email Send Email
 
I am new to the group.
     My Slovak ancestors are Julianna SAKSA & Stefan
LEDVAK.  They are my great-grandparents.  Both immigrated
in the 1880's and settled first in Bridgeport CT where
they met & married.  Julianna was a mere 16.  They had 8
children, most were born in Connecticut but the last 1 or
2 were born in Scranton PA, where Stefan worked as a
cabinet maker for a compnay that made piano's.
     I believe Stefan's parents were John LEDVAK and
Rozalia KOVALY they are from Brezovica and/or Torysa.

     Stefan had a brother, Andrew, who also immigrated and
his wife was Catherine WESFARI.  I do not know if they
had children.  And I beleive a sister named Anna or
Frances Anna.
     Julianna or Julia is a bit of a mystery, she told
stories when I was younger that led the family to believe
that she was from Bratislava but we are unable to confirm
this and I need direction on how to do this.
      I also need direction on how to write and whom to
address such a leeter to, in the Brezovica area to find
out more information on my ancestors.
     In searching on the internet I have come across only
2 "LEDVAK" names, one gentleman - Jozef is apparently a
guide or an official with the international blind skiers
association and the latest named Radovan has some
connection with Kosice but since I do not read the Slovak
language I am at a total loss as to just what I was
looking at.
     Can anyone offer information or suggestions on how to
proceed?
Marilyn J Murphy


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Find the one for you at Yahoo! Personals
http://personals.yahoo.com

#5026 From: "Andrea Vangor" <drav@...>
Date: Mon Nov 19, 2001 8:46 am
Subject: Re: [S-R] finding info in the "old country"
cinuka
Send Email Send Email
 
Hi, Marilyn.  The place to begin is with the town or village of origin and
the religious affiliation.  Have you checked death records?  They will often
identify the place of birth, even if misspelled.

Are you at all familiar with the Family History Library, our mainstay in
this endeavor?  :-)


----- Original Message -----
From: "marilyn murphy" <mjmurph99@...>
To: <SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com>
Sent: Sunday, November 18, 2001 6:42 PM
Subject: [S-R] finding info in the "old country"


> I am new to the group.
>     My Slovak ancestors are Julianna SAKSA & Stefan
> LEDVAK.  They are my great-grandparents.  Both immigrated
> in the 1880's and settled first in Bridgeport CT where
> they met & married.  Julianna was a mere 16.  They had 8
> children, most were born in Connecticut but the last 1 or
> 2 were born in Scranton PA, where Stefan worked as a
> cabinet maker for a compnay that made piano's.
>     I believe Stefan's parents were John LEDVAK and
> Rozalia KOVALY they are from Brezovica and/or Torysa.
>
>     Stefan had a brother, Andrew, who also immigrated and
> his wife was Catherine WESFARI.  I do not know if they
> had children.  And I beleive a sister named Anna or
> Frances Anna.
>     Julianna or Julia is a bit of a mystery, she told
> stories when I was younger that led the family to believe
> that she was from Bratislava but we are unable to confirm
> this and I need direction on how to do this.
>      I also need direction on how to write and whom to
> address such a leeter to, in the Brezovica area to find
> out more information on my ancestors.
>     In searching on the internet I have come across only
> 2 "LEDVAK" names, one gentleman - Jozef is apparently a
> guide or an official with the international blind skiers
> association and the latest named Radovan has some
> connection with Kosice but since I do not read the Slovak
> language I am at a total loss as to just what I was
> looking at.
>     Can anyone offer information or suggestions on how to
> proceed?
> Marilyn J Murphy
>
>
> __________________________________________________
> Do You Yahoo!?
> Find the one for you at Yahoo! Personals
> http://personals.yahoo.com
>
>
>
>
> Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/
>
>

#5027 From: frankur@...
Date: Mon Nov 19, 2001 8:03 pm
Subject: Re: finding info in the "old country"
frankly1us
Send Email Send Email
 
--- In SLOVAK-ROOTS@y..., marilyn murphy <mjmurph99@y...> wrote:
> I am new to the group.
>     My Slovak ancestors are Julianna SAKSA & Stefan
> LEDVAK.  They are my great-grandparents.  Both immigrated
> in the 1880's and settled first in Bridgeport CT where
> they met & married.  Julianna was a mere 16.  They had 8
> children, most were born in Connecticut but the last 1 or
> 2 were born in Scranton PA, where Stefan worked as a
> cabinet maker for a compnay that made piano's.
>     I believe Stefan's parents were John LEDVAK and
> Rozalia KOVALY they are from Brezovica and/or Torysa.
>
>     Stefan had a brother, Andrew, who also immigrated and
> his wife was Catherine WESFARI.  I do not know if they
> had children.  And I beleive a sister named Anna or
> Frances Anna.
>     Julianna or Julia is a bit of a mystery, she told
> stories when I was younger that led the family to believe
> that she was from Bratislava but we are unable to confirm
> this and I need direction on how to do this.
>      I also need direction on how to write and whom to
> address such a leeter to, in the Brezovica area to find
> out more information on my ancestors.
>     In searching on the internet I have come across only
> 2 "LEDVAK" names, one gentleman - Jozef is apparently a
> guide or an official with the international blind skiers
> association and the latest named Radovan has some
> connection with Kosice but since I do not read the Slovak
> language I am at a total loss as to just what I was
> looking at.
>     Can anyone offer information or suggestions on how to
> proceed?
> Marilyn J Murphy


There are two Brezovica located in Slovakia, one in western
Slovakia and one in eastern Slovakia.

Before WW I, Slovakia was part of Upper Hungary (Felvidék) and
part of the Austro-Hungarian Empire (1867-1918) and earlier  a
part of Hungary under the Austrian Empire.
Hungarian names were used for towns and counties.

Torysa (Sk) Tarca (H) suggests eastern Slovakia near Pres^ov.

The LDS-Mormons filmed the R.C. parish registers of births, marriages
and deaths (1838-1895) for Brezovice nad Torysou, Slovakia; formerly
Berzevicze, Sáros megye (county), Hungary and surrounding villages.
Text in Latin and Hungarian.

film #
1792031
1792032
1792033

Some abbreviations used  for various denominations :
             Hungarian            English
rk.-RK.   római katholikus    Roman Catholic
gk. GK.   görög katholikus    Greek Catholic/Byzantine
kg. KG.   keleti görög        Greek Oriental (Eastern Orthodox)
ag. AG.   ágostai             Evangelical (Lutheran)
ref. REF. református          Reformed (Calvinist)
izr. IZR. izraelita           Israelite (Jewish)


The G.C. parish church registers for Brezovice nad Torysou (1810-1907)
are listed under Tichy' Potok (Stelbach), Slovakia.
Text in Latin, Hungarian, and Church Slavonic.

film #
1794066

These microfilm reels are available for rental and viewing at any
Family History Center (FHC) worldwide.
90% of patrons are non-Mormons doing surname research.

LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS

http://www.familysearch.org/Search/searchfhc2.asp

The Slovakia telephone directory lists 1 surname Ledvák and
2 surname Saksa under Pres^ov.
Today, I doubt one can make a living in a Slovakia village like Brezovica. =

Looks like the right region.

#5028 From: Caye Caswick <ccaswick@...>
Date: Mon Nov 19, 2001 8:25 pm
Subject: Austria/Hungary/Slovakia
ccaswick
Send Email Send Email
 
Hey Group:

Just curious, got a copy of my gram's marriage license
which lists her as being born (1902) in Austria, which
was news to me.  I suppose it's possible that in 1902
some of Slovakia was in Austria.  Also, her mother's
maiden name was Trenfar -- anyone ever hear that name
before?  Nothing on the Ellis Island database for that
spelling.  Thanks!


Caye


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Find the one for you at Yahoo! Personals
http://personals.yahoo.com

#5029 From: CPRAMUKA@...
Date: Mon Nov 19, 2001 5:17 pm
Subject: Re: finding info in the "old country"
psaeruginosa
Send Email Send Email
 
Marilyn,

Brezovica is listed in the LDS records as Brezovice nad Torysou. The village
is just west of Lipany on the Torysa River. The LDS film numbers for
Brezovica are: 1792031, 1792032 and 1792033. Most of the information filmed
covers the years between about 1850 and 1900. Check out the LDS website for
specific dates for each film. The film text is Latin and Hungarian. You could
probably find the Torysa listings also at the LDS website. Torysa is just up
river from Brezovica.

As far as finding birthplaces for your great-grandparents, there is a
possibility it was listed in the Bridgeport birth records. At certain times
in the early 1900s they put down actual town names for the parents. So if you
are lucky, yours might be one of these records. Also the names were
misspelled quite often and finding entries for different children helps to
figure out which town they were trying to spell.

Good Luck,

D. Taylor
CPRAMUKA@...

#5030 From: "John Cook" <henway@...>
Date: Sun Nov 18, 2001 7:55 pm
Subject: unsubscribe
henway@...
Send Email Send Email
 
unsubscribe

#5031 From: "Marlene K. Markotan" <mmarkotan@...>
Date: Tue Nov 20, 2001 4:05 am
Subject: Re: [S-R] Re: Orphanage Records in Slovakia
mmarkotan@...
Send Email Send Email
 
Frank,

Thanks for your help.  I do have a couple of questions.  I couldn't find
Velka Sucha on a current map.  Does it still exist today?  Didn't they keep
records after 1878 or were they destroyed somehow?  Also from what you are
saying these records are only in the Bratislava Archives not also at the
regional Banska Bystrica Archives like I was told?  At the conference I just
attend one of the speakers was there from the Presov Archives and another
from the LDS church.  They both thought that area was in Gemer county and
was covered by the Banka Bystrica Regional Archives.  The speaker from the
LDS church insisted that area had been filmed even though I told him I
couldn't find records listed under any town in that area.  I was curious if
that area isn't available on microfilm will it be eventually or has the
Slovak government stopped the LDS church from filming anymore?  At one time
I was told that one of the regional archives had been filmed, but wasn't
available yet.  The other regional archives were available and the main
archives in Bratislava wasn't filmed yet.  I wasn't sure if this was still
true.  If these records won't be available on microfilm soon that I will
write to the archives.  I was also curious about other types of records that
may be available at the archives besides church records.  I wasn't sure if
orphanages over there were run by the state or if they were privately owned.


Thanks for your help,
Marlene

-----Original Message-----
From: frankur@... <frankur@...>
To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com <SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com>
Date: Thursday, November 15, 2001 3:16 PM
Subject: [S-R] Re: Orphanage Records in Slovakia


--- In SLOVAK-ROOTS@y..., "Marlene K. Markotan" <mmarkotan@n...> wrote:
> When the LDS Church microfilmed records in Slovakia does anyone know if t=
hey microfilmed orphanage records?  My husband's grandfather, Andrew
Markota=
n was suppose to have been an orphan and raised in an orphanage.  He was
bor=
n Oct 29, 1894 in Hrnciarske Zaluzany which is near the city of Rimavska
Sob=
ota.  The regional archives for that area is Banska Bystrica.  When I was
at=
the Czech-Slovak Conference a week ago a speaker from the LDS church told m=
e that records from that archives was available.  Another speaker told my
hu=
sband they aren't available yet.  When I enter those cities on the LDS web
s=
ite to search for microfilm they don't show up.  Does anyone know if they
ar=
e available?
>
> It is possible that since Andrew was an orphan someone just assumed he wa=
s raised in an orphanage.  He could have been raised by a relative.  On his
=
Social Security Application his mother is listed as Katherine Markotan and
t=
he father unknown.  Andrew immigrated to Canada with a friend, Louis
Markota=
n, in 1924.  Later they moved to Fayette Co. PA.  According to the family
An=
drew and Louis were just friends, not relatives.  I'm sure they are related
=
somehow.  I have contacted Louis' family and they have traced their family
3=
-4 generation into Slovakia.  We can't make any connection with their
family=
.
>
> Thanks,
> Marlene Markotan
> Researching MARKOTAN, KOVACH, KOLENKAS, HORNAK, FRANKO, KOCIS, FARKASOVSK=
Y

The LDS-Mormons filmed the parish church records (baptisms,
marriages, and deaths) at 6 of the 7 regional Slovak State
Archives.
They haven't filmed at the Bratislava Archives as yet.
The Slovak Archives wouldn't have orphanage records.
The 7 Slovak State Archives are not the same as the 35 okres (district) arc=
hives.

The R.C. parish church records (1716-1878) for Hrnc^iarske
Zaluz^any are listed under Vel'ká Suchá.
Note these records ended in 1878.
Civil registration didn't begin in Hungary until 1895.
The LDS doesn't appear to have filmed these records but they
should be at the regional Slovak State Archives.

The 35 local county archives (okresene archivy) has many materials
have not been catalogued.
And the uncatalogued material are not available.

Slovak State Archives (7)

Bratislava
Kos^ice
Levoc^a
Pres^ov
Nitra
Bytc^a
Banská Bystrica


You can write the Main Archives (Archív hlavného mesta Bratislavy)
to research your surname records.
Their narrative research report will be written in Slovak, not English.
If you don't know Slovak you would need to get their research report
translated.

There are three different rates.
Clerical, the cheapest, the basic research, and the most difficult, the mor=
e expensive.
They will do research you request then send you a bill which you must
pay before they send the information.

Slovak State Archives URLs

http://www.netway.at/ihff/c.htm

http://www.slovak.com/genealogy/adresy_na_slovensku.htm









Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/

#5032 From: frankur@...
Date: Tue Nov 20, 2001 1:09 pm
Subject: [S-R] Re: Orphanage Records in Slovakia
frankly1us
Send Email Send Email
 
--- In SLOVAK-ROOTS@y..., "Marlene K. Markotan" <mmarkotan@n...> wrote:
> Frank,
>
> Thanks for your help.  I do have a couple of questions.  I couldn't find
> Velka Sucha on a current map.  Does it still exist today?  Didn't they ke=
ep
> records after 1878 or were they destroyed somehow?  Also from what you ar=
e
> saying these records are only in the Bratislava Archives not also at the
> regional Banska Bystrica Archives like I was told?  At the conference I j=
ust
> attend one of the speakers was there from the Presov Archives and another=

> from the LDS church.  They both thought that area was in Gemer county and=

> was covered by the Banka Bystrica Regional Archives.  The speaker from th=
e
> LDS church insisted that area had been filmed even though I told him I
> couldn't find records listed under any town in that area.  I was curious =
if
> that area isn't available on microfilm will it be eventually or has the
> Slovak government stopped the LDS church from filming anymore?  At one ti=
me
> I was told that one of the regional archives had been filmed, but wasn't
> available yet.  The other regional archives were available and the main
> archives in Bratislava wasn't filmed yet.  I wasn't sure if this was stil=
l
> true.  If these records won't be available on microfilm soon that I will
> write to the archives.  I was also curious about other types of records t=
hat
> may be available at the archives besides church records.  I wasn't sure i=
f
> orphanages over there were run by the state or if they were privately own=
ed.
>
>
> Thanks for your help,
> Marlene

Velká Suchá  is a small settlement located just below
Hrnc^iarska Ves and east of Poltár.
Records exist for Poltár but these haven't been filmed by LDS
as yet.

For various reasons parish church records have different
year endings.

During 1950-1951, the Communist government of Czechoslovakia had
all the parish churches send their old matriky (pre-1895 church
records) to the regional State Archives for safekeeping .
This was done through local national committees after the church
registers were declared state property by the government.

Some parish churches kept duplicate copies of the records.
Druhopisy (i.e. second writing) was a duplicate copy  known as the
'bishop's copy'. So a duplicate of the original record may have been
sent elsewhere.
Some years have both parish records and "bishop's copies". Other years
have only "bishop's copies", others only the parish registers. That can
explain why a record may not be available at the parish but still be
available elsewhere.
>From 1828, the parish was obliged to make a copy of entries and
send them to archives, so some records are preserved in duplicate.

The LDS-Mormons has filmed all the parish church records at six
of the seven regional Slovak State Archives in Slovakia.

I waited 5 years for the LDS microfilms from the Bytc^a Archives.
After filming the microfilms are sent to Germany for quality control
check and only after passing inspection are they sent to FHL in SLC.
Only then are they availble for possible distribution to a local LDS
FHC.

The LDS just finished filming in Bytc^a and now will be filming the
records at the last Slovak Archives - Bratislava.

The LDS is still filming in Slovakia.
The Slovak Archives have only parish church records of the various
religious denominations.

There is a 1983 inventory of church records in the state archives in
Banská Bystrica, Slovakia; formerly Beszterczebánya, Zólyom megye,
Hungary.
Text in Slovak.
It is now 2001, 18 years after this fact, and LDS is still filming records.=


BB was not located in Gömör megye.

#5034 From: frankur@...
Date: Tue Nov 20, 2001 1:19 pm
Subject: Re: need help looking
frankly1us
Send Email Send Email
 
--- In SLOVAK-ROOTS@y..., frankur@a... wrote:
> --- In SLOVAK-ROOTS@y..., connie ruley <connie_ruley@y...> wrote:
> > hi i,m trying to fine out the diffrence between to
> > names of cities listed on my grandparents manifest. if
> > anyone could help i would really app. it
> > 1)regchernszka,hungry  2)regeteruszka,hungry.
> > grandparents came over one in 1912  and the other came
> > over in 1913. hoping to hear from anyone that might be
> > able to help.  thank you  connie
> > p.s. if anyone also could tell me how i might be able
> > to fine out if any one with the same last name
> > (kazsimir)
> >
> Since the 1912 listing for Regeteruszka (H) formerly in Abaúj-Torna
> megye, Hungary; later Ruskov, okres (district) Kos^ice-Vidiek,
> Slovakia was correct I looked at the 1913 entry.
>
> The 1913 Hungary Gazetteer had listed only Regeteruszka.
>
> German ship were notorious for misspelled surnames and place names.
> While researching one surname over the years in the EIR found the
> Last Residence listed under 13 different spellings.
> All for the same place name and spelled correctly under a
> 14th spelling (Hungarian)
>
>  # 10 Erzsebet Kazsimir, age 22, married, Slovak   Regchernszka ?
>  # 11 János Kazsimir, age 3, Slovak  Regchernszka ?
>
> Mother and child
> going respectively to husband and father
> address I believe was in PA

After looking at the 1913 ship manifest for mother and child Kazsimir,
I believe the address in the U.S. was Daisytown PA.
Daisytown was located near Brownsville PA, a bituminous (soft) coal
mining region near Pittsburgh in WS PA.
Were any surnames coal miners ?

#5035 From: "Marlene K. Markotan" <mmarkotan@...>
Date: Tue Nov 20, 2001 8:46 pm
Subject: Re: [S-R] Re: Orphanage Records in Slovakia
mmarkotan@...
Send Email Send Email
 
Thanks for your help.  That information cleared up some questions I have
had.  I was looking through old e-mail from this list that I have saved and
I am amazed at the information you have Slovakia.

Thanks again,
Marlene

-----Original Message-----
From: frankur@... <frankur@...>
To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com <SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com>
Date: Tuesday, November 20, 2001 8:12 AM
Subject: [S-R] Re: Orphanage Records in Slovakia


--- In SLOVAK-ROOTS@y..., "Marlene K. Markotan" <mmarkotan@n...> wrote:
> Frank,
>
> Thanks for your help.  I do have a couple of questions.  I couldn't find
> Velka Sucha on a current map.  Does it still exist today?  Didn't they ke=
ep
> records after 1878 or were they destroyed somehow?  Also from what you ar=
e
> saying these records are only in the Bratislava Archives not also at the
> regional Banska Bystrica Archives like I was told?  At the conference I j=
ust
> attend one of the speakers was there from the Presov Archives and another=

> from the LDS church.  They both thought that area was in Gemer county and=

> was covered by the Banka Bystrica Regional Archives.  The speaker from th=
e
> LDS church insisted that area had been filmed even though I told him I
> couldn't find records listed under any town in that area.  I was curious =
if
> that area isn't available on microfilm will it be eventually or has the
> Slovak government stopped the LDS church from filming anymore?  At one ti=
me
> I was told that one of the regional archives had been filmed, but wasn't
> available yet.  The other regional archives were available and the main
> archives in Bratislava wasn't filmed yet.  I wasn't sure if this was stil=
l
> true.  If these records won't be available on microfilm soon that I will
> write to the archives.  I was also curious about other types of records t=
hat
> may be available at the archives besides church records.  I wasn't sure i=
f
> orphanages over there were run by the state or if they were privately own=

ed.
>
>
> Thanks for your help,
> Marlene

Velká Suchá  is a small settlement located just below
Hrnc^iarska Ves and east of Poltár.
Records exist for Poltár but these haven't been filmed by LDS
as yet.

For various reasons parish church records have different
year endings.

During 1950-1951, the Communist government of Czechoslovakia had
all the parish churches send their old matriky (pre-1895 church
records) to the regional State Archives for safekeeping .
This was done through local national committees after the church
registers were declared state property by the government.

Some parish churches kept duplicate copies of the records.
Druhopisy (i.e. second writing) was a duplicate copy  known as the
'bishop's copy'. So a duplicate of the original record may have been
sent elsewhere.
Some years have both parish records and "bishop's copies". Other years
have only "bishop's copies", others only the parish registers. That can
explain why a record may not be available at the parish but still be
available elsewhere.
>From 1828, the parish was obliged to make a copy of entries and
send them to archives, so some records are preserved in duplicate.

The LDS-Mormons has filmed all the parish church records at six
of the seven regional Slovak State Archives in Slovakia.

I waited 5 years for the LDS microfilms from the Bytc^a Archives.
After filming the microfilms are sent to Germany for quality control
check and only after passing inspection are they sent to FHL in SLC.
Only then are they availble for possible distribution to a local LDS
FHC.

The LDS just finished filming in Bytc^a and now will be filming the
records at the last Slovak Archives - Bratislava.

The LDS is still filming in Slovakia.
The Slovak Archives have only parish church records of the various
religious denominations.

There is a 1983 inventory of church records in the state archives in
Banská Bystrica, Slovakia; formerly Beszterczebánya, Zólyom megye,
Hungary.
Text in Slovak.
It is now 2001, 18 years after this fact, and LDS is still filming records.=


BB was not located in Gömör megye.






Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/

#5036 From: mpetzolt2@...
Date: Wed Nov 21, 2001 6:34 pm
Subject: Helpful Hints page updated
mpetzolt
Send Email Send Email
 
My Helpful Hints for Successful Searching page, url below in my tagline,
has been updated with the new info on fees for the SS-5 form from the
Social Security Administration (and hints on how to better use that
database to avoid the now very high costs).

I am currently working on adding more info to the page, an announcement
will be made to the lists when that is up and running.

If you have not been to that page, please visit.
Most of what is on there are answers to the most frequently asked
questions on mailing lists (I basically got tired of typing the same
answers over and over).

Happy Searching, and Happy Thanksgiving

Maura

<><><><><><><><><><><><><><><><><>
Maura Petzolt    mpetzolt2@...
<><><><><><><><><><><><><><><><><>
SHAMROCK ROOTS homepage
http://community.webtv.net/shamrockroots/SHAMROCKROOTS

Helpful Hints for Successful Searching
http://community.webtv.net/mpetzolt2/helpfulhints

#5037 From: "Jo Mulvey" <jm1734@...>
Date: Wed Nov 21, 2001 10:47 pm
Subject: Letter!
jomu1734
Send Email Send Email
 
I just got a letter from Slovakia! Unfortunately, I only speak a few words of
Slovak. This letter is in response to letters I sent out to Vrabels in the
Slovak Phone directory. I know it contains a lot of names and dates, and it
talks about people in the right age bracket, but I can't really understand it.
If someone wishes to help, i would appreciate a note off list, as I am eager to
get any information I can about my family overseas.

Thank You,
Jomil Vrabel-Mulvey
_________________________________________
Jomil Mulvey
ICQ#:1508660
Current ICQ status:

SMS: (Send an SMS message to my ICQ): +27831421508660
More ways to contact me: http://wwp.icq.com/1508660
_________________________________________


[Non-text portions of this message have been removed]

#5038 From: "nancy hagen" <mckayhagen@...>
Date: Thu Nov 22, 2001 12:01 am
Subject: Re: [S-R] Letter!
mckayhagen@...
Send Email Send Email
 
Jomil,
Please contact me at mckayhagen@... I can put you in contact with an
interpreter I use in Slovakia. He does wonderful work.
Nancy

#5039 From: Sylvia Ofei-Kwatia <sali777@...>
Date: Thu Nov 22, 2001 9:24 pm
Subject: Re: [S-R] Letter!
sali777
Send Email Send Email
 
Dear Jo
you can send the letter to my e-mail: sali777@... I will translate it for
you if you want. Hope to hear from you soon.
Regards
Sylvia
>  Jo Mulvey <jm1734@...> wrote: >I just got a letter from Slovakia!
Unfortunately, I only speak a >few words of Slovak. This letter is in response
to letters I >sent out to Vrabels in the Slovak Phone directory. I know it
>contains a lot of names and dates, and it talks about people in >the right age
bracket, but I can't really understand it. If >someone wishes to help, i would
appreciate a note off list, as I >am eager to get any information I can about my
family overseas.

Thank You,
Jomil Vrabel-Mulvey
_________________________________________
Jomil Mulvey
ICQ#:1508660
Current ICQ status:

SMS: (Send an SMS message to my ICQ): +27831421508660
More ways to contact me: http://wwp.icq.com/1508660
_________________________________________


[Non-text portions of this message have been removed]


Yahoo! Groups SponsorADVERTISEMENT

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.



---------------------------------
Do You Yahoo!?
Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month.

[Non-text portions of this message have been removed]

#5040 From: n.subik@...
Date: Sat Nov 24, 2001 4:29 pm
Subject: Hello
coleybear12032
Send Email Send Email
 
Hello! I am new to this group. My name is Nicole, and I am a 20 year-
old college student.  I am currently studying in the UK for a year.
In the spring I plan on travelling to the old country, and I would
like to see if I have any family over there.  Here is what I know:
My family (great-great grandparents, I think) came to America around
the turn of the century from a small town near Brataslava.  Many
people from this town apparently came over at the same time and
settled in the same area in Upstate New York. Not too many of the
older Slovak people speak the language now-a-days, and most of my
older relatives have passed away or I am not in close contact with.
I know there must be many more Subiks left in Slovakia (possibly
Czech Rep. as well), and I would like to at least find out where they
live, or where they are concentrated.  Does anyone know if I can
access any kind of White pages on the internet that are not in
Slovak?  Any advice would be greatly appreciated.  Thanks!

#5041 From: "Art" <bergheil2000@...>
Date: Sat Nov 24, 2001 5:29 pm
Subject: Maps of Austria-Hungary
bergschlawiner
Send Email Send Email
 
Anyone know where to get a map of the old Austro-Hungarian Empire
(pre-1918)?

#5042 From: Tim Skvarenina <tskvarenina@...>
Date: Sat Nov 24, 2001 8:44 pm
Subject: Re: [S-R] Hello
tskvarenina
Send Email Send Email
 
--- n.subik@... wrote:
> Hello! I am new to this group. My name is Nicole,
>
> Does anyone
> know if I can
> access any kind of White pages on the internet that
> are not in
> Slovak?  Any advice would be greatly appreciated.
> Thanks!
>
>
   Nicole,

The following link has instructions for the online
white pages and a link to it.

http://www.centroconsult.sk/Support/phone.html

I think you have to enter a city however along with
the name to get responses.

Tim

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month.
http://geocities.yahoo.com/ps/info1

#5043 From: BobHORGOS@...
Date: Sat Nov 24, 2001 7:30 pm
Subject: Re: [S-R] Maps of Austria-Hungary
bobhorgos
Send Email Send Email
 
In a message dated 11/24/01 9:30:02 AM, bergheil2000@... writes:

<< Anyone know where to get a map of the old Austro-Hungarian Empire
(pre-1918)? >>

You can find a very detailed 1910 Map at:
http://lazarus.elte.hu/hun/maps/1910/vmlista.htm

#5044 From: osi53@...
Date: Mon Nov 26, 2001 6:31 pm
Subject: Re: [S-R] unsubscribe
osi53@...
Send Email Send Email
 
#5045 From: osi53@...
Date: Mon Nov 26, 2001 6:31 pm
Subject: Re: [S-R]
osi53@...
Send Email Send Email
 
unsubscribe


[Non-text portions of this message have been removed]

#5046 From: osi53@...
Date: Mon Nov 26, 2001 6:31 pm
Subject: Re: [S-R]
osi53@...
Send Email Send Email
 
unsubscribe


[Non-text portions of this message have been removed]

#5047 From: osi53@...
Date: Mon Nov 26, 2001 6:31 pm
Subject: Re: [S-R]
osi53@...
Send Email Send Email
 
unsubscribe


[Non-text portions of this message have been removed]

#5048 From: osi53@...
Date: Mon Nov 26, 2001 6:31 pm
Subject: Re: [S-R]
osi53@...
Send Email Send Email
 
unsubscribe


[Non-text portions of this message have been removed]

#5049 From: sabinov@...
Date: Fri Nov 30, 2001 3:23 pm
Subject: Unsubscribing directions
mpetzolt
Send Email Send Email
 
Folks, if you need to unsubscribe for -whatever- reason, follow the
directions given many, many times on here, and in your welcome
message, and on the group's homepage......

Sending commands/requests to the list does nothing but aggravate
everyone.

The person who sent in those multiple commands has been removed and
banned from the list. I am positive people who can operate a computer
can follow simple directions for unsubscribing.

Maura
SlovakRoots listownew

#5050 From: David J Hanich <dhanich@...>
Date: Fri Nov 30, 2001 3:48 pm
Subject: Hanigovce near Sabinov
dhanich@...
Send Email Send Email
 
Hello,

	 My grandmother, Anna Krofchick Hanich, was born in Hanigovce, Saris,
Slovakia in 1894 when it was part of Hungary. It is very near Sabinov, so
you may have knowledge about geneology in the region.  I have tried to
find information about her and her family, without success.  She died
before I was born, and my father is the youngest of her children and
knows very little about Europe or her family.  I know that she immigrated
around 1910, and lived for a few years in Perth Amboy, NJ, where she got
married to my grandfather, Frank Hanich, apparently from somewhere in
Zemplen.  They moved to Aliquippa, PA and raised their family there. My
grandfather died about 1940, when my father was about 12 years old, so he
remembers very little about him.
	 Sorry  this is probably boring, but with differences in names,
countries, transliterated spellings , etc,etc, I am having a terrible
time finding out anything.  Can you help?

Thanks,

	 David Hanich

#5051 From: frankur@...
Date: Fri Nov 30, 2001 6:33 pm
Subject: Re: Hanigovce near Sabinov
frankly1us
Send Email Send Email
 
--- In SLOVAK-ROOTS@y..., David J Hanich <dhanich@j...> wrote:
> Hello,
>
>  My grandmother, Anna Krofchick Hanich, was born in Hanigovce, Saris,
> Slovakia in 1894 when it was part of Hungary. It is very near Sabinov, so=

> you may have knowledge about geneology in the region.  I have tried to
> find information about her and her family, without success.  She died
> before I was born, and my father is the youngest of her children and
> knows very little about Europe or her family.  I know that she immigrated=

> around 1910, and lived for a few years in Perth Amboy, NJ, where she got
> married to my grandfather, Frank Hanich, apparently from somewhere in
> Zemplen.  They moved to Aliquippa, PA and raised their family there. My
> grandfather died about 1940, when my father was about 12 years old, so he=

> remembers very little about him.
>  Sorry  this is probably boring, but with differences in names,
> countries, transliterated spellings , etc,etc, I am having a terrible
> time finding out anything.  Can you help?
>
> Thanks,
>
>  David Hanich


Don't know your surnames.
Probably 120-180 surname Hanich bearers just in the U.S.

The surname could be spelled Hanich, Hanic, Hanik.

Hanich is a German surname from Germany and the former
Austro-Hungarian Monarchy.

Before WW I, Slovakia was part of Upper Hungary (Felvidék) and
part of the Austro-Hungarian Empire (1867-1918) and earlier  a
part of Hungary under the Austrian Empire.

Hanigovce (Sk) Hönig (H) is located in the Pres^ov region
in eastern Slovakia.

The LDS-Mormons filmed the R.C. parish registers of baptisms,
marriages, deaths, confirmations, and a list of priests
(1699-1895)for Hanigovce, Slovakia; formerly  Hönig, Sáros megye, Hungary.
Listed under Pec^ovska Nová Ves (Sabinov), Slovakia; formerly Péchujfalu, S=
áros,
Hungary (also known as Pechinendorf or Pechy Neudorf).

Text in Latin and Hungarian.

film #
1793221
1793222
1793223
1793224

These microfilm reels are available for rental and viewing at any
Family History Center (FHC) worldwide.
90% of patrons are non-Mormons doing surname research.

LDS - Mormon FHCs - LOCATIONS

http://www.familysearch.org/Search/searchfhc2.asp

In Hungarian the matriky are titled anyakönyvek.
Kereszteltek Anyakönyve  = Baptism Records
Házasultak Anyakönyve    = Marriage Records
Halottak Anyakönyve      = Death Records

In Latin the matriky are titled matricula.
Matricula Baptisatorum =   Baptism Records                            Matri=
cula Copulatorum  =   Marriage Records                           Matricula D=
efunctorum  =   Death Records
                                                                            =

                                                                            =

Messages 5021 - 5051 of 35968   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help