If anyone has time to look at a row of writing for me and see if they can translate I would appreciate it. -Slovakia, Church and Synagogue Books, 1592-1910 ...
34202
Sam Mag
sammag30
Sep 5, 2012 12:29 pm
34203
John
johnqadam
Sep 5, 2012 3:45 pm
The bride is a young 16. There is a comment in the far right. Is your question related to translation of that comment? I take it that the comment is in Latin....
34204
Julie Michutka
jmichutka
Sep 5, 2012 8:18 pm
Just so you know, you can use the URL for an image; FamilySearch39;s URLs are static. This one is...
34205
Sam Mag
sammag30
Sep 5, 2012 8:47 pm
Any guess where he is from? I am puzzled about the "released" entry....I will search through other entries as suggested to look for similar notations perhaps...
34206
John
johnqadam
Sep 5, 2012 9:18 pm
... Cisarik and Morse both suggest BUDOVIC. FHC web site seems to be down at the moment....
34207
Julie Michutka
jmichutka
Sep 5, 2012 9:42 pm
... Vradis~te, quite near Holic~. Household # 108. ... Bride's parents look like Martin col[onus] Prokop and Anna Budavic~ or Budovic~. Groom's parents look...
34208
CurtB
curtbocha
Sep 6, 2012 5:55 am
Julie, I think you got the Latin right, but the translation is a bit simpler. Dimissus here is not the technical legal term but just means "leaving behind"....
34209
Julie Michutka
jmichutka
Sep 6, 2012 12:12 pm
Makes sense. Thanks, Curt! Julie...
34210
hibnerjohn
Sep 6, 2012 6:30 pm
Hello Slovak-roots list. My name is John Hibner and I am new to this list, as well as new to researching my in-laws' family history. I have accepted this...
34211
Michael Mojher
mgmojher
Sep 6, 2012 7:45 pm
John, In the 1995 Slovak Census the surname has five spelling because of dialect marks. 1)Priezvisko ČIZMÁR sa na Slovensku v roku 1995 nachádzalo 15×,...
34212
htcstech
whiteox_nelson
Sep 6, 2012 9:47 pm
Hello John, The town of origin may be an issue. Can you find out more, like the name of a nearby village? Peter M. ... [Non-text portions of this message have...
34213
John
johnqadam
Sep 6, 2012 9:54 pm
... Would your Peter [Cismar] have landed at Ellis Island June 30, 1910 headed for Elizabeth, NJ? Peter Csizmar, age 25, was from [Dluha] and his father was...
34214
Charlest
charlestintera
Sep 6, 2012 10:53 pm
My mother's family came from Markusovce CZ, in the 1920s. Looking on Google Earth there is a monument on a road SW of the town. (My mother told me that...
34215
John
johnqadam
Sep 6, 2012 11:48 pm
... Further to the previous reply, we can add a couple of generations in that the marriage of Joannes CSIZSMAR to Maria HORVATH on 31 January 1870 is found...
34216
John
johnqadam
Sep 7, 2012 12:04 am
... The following will help you sort through the images of church records covering Dluho = Dlha nad Oravou. Roman Catholic parish registers of baptisms,...
34217
stano.sabol
Sep 7, 2012 6:44 pm
Original text: "PUTNIKU CHVILU STOJ POZORUJ MOJE MUKY MUKY MOJE KINU ROKY TVOJE PLINU PO SMRTI SUD NASTANE KAM SA TVOJE DUSA DOSTANE" The translation (the best...
34218
lazybee78
Sep 8, 2012 12:45 am
On Family Search under the newly index Slovakia church books, did a search for Hruby and this was the 1st entry that came up Name: Maria Hruby Event: Baptism...
34219
Paul Sabol
pgsabol
Sep 8, 2012 1:34 am
I've seen the Plichta surname somewhere in my family research over the years. I'm gonna have to back and see where I've seen it before. Thanks! Regards, ...
34220
Frank R Plichta
frank_r_plichta
Sep 8, 2012 2:16 am
Thanks for the info. My PLICHTA database includes 88 Plichta families with 1,188 marriages and 3,685 individuals. Your Anna Plichta and Andreas Hurby are not...
34221
Elizabeth
bettymisc...
Sep 8, 2012 2:41 am
Could anyone look at the following familysearch.org file and help me translate a record? ...
34222
William C. Wormuth
senzus...
Sep 8, 2012 3:01 am
You have more info for your chart. If Johannes is the Grandfathers brother: Father- Johannes, Mother - JuliannaeKubal39;a [Kuhbalya] address: Dluha Number...
34223
htcstech
whiteox_nelson
Sep 8, 2012 4:53 am
Betty, The place of residence was Szomolan (Szomolankai - means from or of Szomolan) the word 'kotelen39; means 'tied or bonded to' but commonly written as...
34224
Elaine
artseppaa
Sep 8, 2012 5:08 am
My guess would be that this is the practice of announcing the marriage banns. Here's the explanation in Wikipedia: The banns of marriage, commonly known simply...
34225
CurtB
curtbocha
Sep 8, 2012 7:18 am
Betty, The place name is Szomolanka. It is the Hungarian name for the present day town of Smolinske. In the last column they are dispensing from the formal...
34226
lkocik@...
lrrykck
Sep 8, 2012 7:23 am
Betty The village is actually Smolinske, in Senica. That's the heading for the church records you were looking under. This record is in Hungarian, that's...
34227
Ladislav Rosival
lacox777
Sep 8, 2012 8:16 am
Hallo, I have some comments: The word „kotelen“ – the first letter is n, not k so the word si „nőtelen“ which literay means „wifeless“. So the...
34228
Sue Martin
orowan
Sep 8, 2012 12:35 pm
Hello, My family origins back to the 18th century are primarily in Trencin County, and primarily Jewish. My resources have mostly been JewishGen,...
34229
Frank R Plichta
frank_r_plichta
Sep 8, 2012 12:53 pm
Sue, I have a similar situation with the surname PLICHTA. I have been researching the name for more than 20 years and have found 88 Plichta Families...
34230
Sue Martin
orowan
Sep 8, 2012 1:42 pm
Thanks, Frank. I guess I'll be spending even more time on genealogical research! :-) I have some other unconnected names; that sounds like a good technique...