Hello Friends, It is with great interest when I read all the e-messages I have been getting about Slovakia , and surnames that go with it. I was going...
32125
Sue Martin
orowan
Mar 1, 2012 3:21 am
Thanks, Curt. I'll request the film. Sue Sent from my Verizon Wireless Device...
32124
CurtB
curtbocha
Mar 1, 2012 2:57 am
Sue, I don't know what happened to the Jewish records of the great synogogue of Podvazska Bystrica which covered the surrounding communities. I have a lot of...
32123
William C. Wormuth
senzus...
Mar 1, 2012 2:02 am
http://jewishwebindex.com/slovakia.htm ________________________________ From: Sue Martin <martin@...> To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com Sent:...
32122
John
johnqadam
Mar 1, 2012 1:37 am
Sorry, I thought that you were referring to The 1877 Dvorzsák Gazetteer. Tarkulich's references cover all of Slovakia pretty well. His family is from the...
32121
Sue Martin
orowan
Mar 1, 2012 12:37 am
This is the subtitle of the site when I link to it: Developing effective approaches to ancestral research in Eastern Slovakia Sue ... From: "John"...
32120
John
johnqadam
Feb 29, 2012 11:51 pm
... It's the same resource....
32119
Jane Murray
jmurray6475
Feb 29, 2012 10:50 pm
Thank you. ________________________________ From: CurtB <curt67boc@...> To: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com Sent: Wednesday, February 29, 2012 2:24 PM ...
32118
Sue Martin
orowan
Feb 29, 2012 10:27 pm
Is there a similar resource for western or central Slovakia? Sue ... From: "John" <johnqadam@...> Sent: Wednesday, February 29, 2012 5:21pm To:...
32117
John
johnqadam
Feb 29, 2012 10:21 pm
On the Tarkulich site, you can look up the Gazeteers and go from there. http://www.iabsi.com/gen/public/...
32116
Sue Martin
orowan
Feb 29, 2012 9:44 pm
Curt, where does one find out about the location of other Jewish records, from other towns in Slovakia? I'm thinking primarily about Povazska Bystrica and...
32115
John
johnqadam
Feb 29, 2012 7:35 pm
... The relevant years are in Cyrillic. Perhaps we will be advised who/when exactly to look for in the birth records....
32114
CurtB
curtbocha
Feb 29, 2012 7:24 pm
Jane, The Roman Catholic records for Nizne Nemecke are already included in the records of Jenkovce that you are looking at. That is the whole point of...
32113
John
johnqadam
Feb 29, 2012 2:12 pm
... GC perhaps? LDS has Greek Catholic parish registers of baptisms, marriages and deaths for Vyšnie Nemecké, Slovakia, formerly Felso-Németi, Ung,...
32112
John
johnqadam
Feb 29, 2012 2:02 pm
... Which RELIGION?...
32111
Sue Martin
orowan
Feb 29, 2012 1:45 pm
The next towns to the east were Also-Nemethi and Felso-Nemethi (apologies for the lack of accent marks). Could one of them be a possibility? Sue ... From:...
32110
Jane Murray
jmurray6475
Feb 29, 2012 12:35 pm
Curt, All the recordings in those books are very hard to read. There are no records in Sobrance or Kosice for that village. I checked for the village in Family...
32109
CurtB
curtbocha
Feb 29, 2012 2:56 am
Jane, The handwriting is not the best and it is abbreviated. He is from Also Nemethi; today's village of Nizne Nemecke. It is the village immediately East...
32108
Jane Murray
jmurray6475
Feb 29, 2012 1:44 am
Family Search record for Sobrance, Jenkovce, 1823-1877, image 220, line 27. Marriage record of Michael Gajdos & Maria Lahita. What town is he from? Looks...
32107
William
wfbrna
Feb 28, 2012 5:59 pm
... Ben, My dictionary gives "elevator" as the first meaning but there is a second meaning which is an "extract", "summary" or "digest". Bill Brna [Non-text...
32106
Julie Mark
jkmark...
Feb 28, 2012 4:03 pm
Thanks Ben. Yes, it was definitely vytah – typed form, not handwritten and the word appears spelled like that at least 3 times on the page. Yes, I kept...
32105
Julie Mark
jkmark...
Feb 28, 2012 4:02 pm
Thank you Peter! ... From: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com [mailto:SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com] On Behalf Of Peter Nagy Sent: Tuesday, February 28, 2012 5:13 AM ...
32104
Ben Sorensen
benamilka
Feb 28, 2012 1:33 pm
vytah is an odd one here: are you sure that it is not vztah? That would be "relationship." Devka is an easy girl (in Slovak too, and that spelling is used),...
32103
Peter Nagy
peternagy.geo
Feb 28, 2012 1:13 pm
Julie, In Slovak and its dialects the words dievča, divča., dievka, etc. mean girl. In Czech language one spelling alternative "děvka" got a pejorative...
32102
jkmark@...
jkmark...
Feb 27, 2012 11:15 pm
need a little help for the words that i can't translate with google from Slovak. for marital status it says his is single, but for her it says: stav manzelky:...
32101
Lynda Kincaide
linkincaide
Feb 27, 2012 6:58 pm
Thanks anyway! I finally found my g grandmother at Ellis Island. Seems that my Glinski side all came from Suwalki! Makes it a bit easier knowing the...
32100
PeggyL
phillypeg1201
Feb 27, 2012 3:02 pm
http://ancestryday.eventbrite.com...
32099
Sue Martin
orowan
Feb 27, 2012 3:01 pm
Another problem is that people might have had several different names - German, Hungarian, Jewish, and Slovak. These could be completely different, rather than...
32098
William C. Wormuth
senzus...
Feb 27, 2012 2:57 pm
I have found the most common research problems encountered by researchers, are first name pronunciations. People looking for Juraj, [Juh-rrahee], (George),...
32097
PeggyL
phillypeg1201
Feb 27, 2012 2:43 pm
Ancestry and the Historical Society of Philadelphia are hosting this event. http://ancestry day.eventbrite.com/ I am posting it on the off chance someone...