Good Evening, I just received my access. I am researching my father's family, specifically my grandfather, Andrew Andrasko (spelling may have been changed)and...
I just uploaded 2 Hungarian Baptismal records(Packo Records in Hungary, Slovakia) I have questions on. On the Janos paczko record can anyone decipher the...
I am looking for a Maria Kocis who married a man from Girovce. Is anyone working that village? I did search the tombstones in the cemetery, with no results. ...
On occasion we have discussed styles of clothing in Slovakia over the ages, and if my memory serves me right, we go back so far and the information gets more...
Torontalszigit is the place that my family (REHLING) came from. Is there a new name for the town or village. I know it may be possible that they changed their...
I have an individual who is identified several times as Martha, and at other times as Marsha when the records are written in Latin. A translation of when the...
I have been able to translate much of the census records but I am stuck on a couple of words. I am finding that various family members lived next door to each...
Hi Gary, I'm currently working with microfilm from Trinity Slovak Lutheran Church in Chicago which I got from the Evangelical Lutheran Church in America...
Hello! I'm Bobbi, a retired educator. I am researching the family names - Peter Janocko m. 1905 to Maria Barilka in the Republika Ceskoslovenska. I have a...
I have been reviewing the 1869 census for Szinna, Zemplen County. Some of the homes are listed as "varos" which I translate as town or borough. But some of...
Hello, Please help with the decipering of a handwritten name. I have uploaded a copy of an 1830 Church record to the Photos section; Album: Popovic in Vysny...
C with diacritics is slovak is Ch in english Ch in slovak is H in english Cs is hungarian and is Ch in english C without diactitics in slovak is Ts in german...
Ahhh, I just figured out that if I right click on these messages or the database and then click on encoding, I can change the alphabet to the Central European...
I am planning a three week trip to Slovakia in March. I have two days to devote to Budapest, Hungary. Since my paternal and maternal ancestral homes were in...
I thought this website would be of interest. It contains 1204 Slovakia cemeteries in the database. www.cemetery.sk/english/ Michael Mojher [Non-text portions...
We'll be discussing Slovak genealogy at the Feb 20 meeting of the Mt. Lebanon Genealogy Society, www.mtlebanongenealogysociety.org/ We meet at 1 p.m. in the...
Never mind, I've heard from a Slovak speaker that she does know the phrase, Joe ... From: SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com [mailto:SLOVAK-ROOTS@yahoogroups.com]On...
Does anyone know where is this town or village and in what country ? Joseph Wandra came in France about in 1796 from: Chrochau , baillage de Preslesse ,...
Chrochau ... look very much like a French language version of Krakow ... in Poland. Boheme would probably refer to Bohemia .. word used to refer to the "Czech...
I have been trying to find out the origin of a prayer taught to my 92- year old aunt from her Slovakian Mother. I put an audio file on the "Files" section of...
Two questions for those of you who know the LDS films: Does anyone know why one village is filmed and another nearby one is not? Is it likely that the records...
The LDS film 1739197 has Roman Catholic baptisms, marriages and deaths. The headings are Krsteni, Sobaseni, and Zomreli. There is a fourth one: Birmovani What...
I have recently received a copy of "Our Slavic Fellow Citizens", by Professor Emily Balch. This is an absolutely fascinating, authoritative account of our...
found this site quite a while ago, possibly someone on the list posted it but this is a good site for different languages. unfortunately, Slovak is no longer...