Hi Roman, Thank you for your thoughtful reply to my earlier message. Today our summer camp group made an excursion to scenic Kazimierz Dolny. I had been there...
Hi Joseph, Let's me ask you another question: have you been to Naleczow? I haven't been there but it has a supposedly interesting Palace Malachowski in park...
POLSKI FESTIWAL 2008 Drugi weekend w październiku Drodzy Parafianie i Przyjaciele Misji Św. Maksymiliana Kolbe w San Diego. Miesiąc październik jest...
My real question is 'Are they having the festival?) Illogical as the question sounds, I had been told that this particular festival may not happen this year. ...
... Sounds like yes to me, from a quick glance through it. http://translate.google.com may be of help to you in cases like this. cheers russ [Non-text portions...
Hello Roman -- Our session of summer camp in Pulawy is coming to an end. Campers are leaving, and tomorrow some of the English teachers begin a week- long tour...
Not even sure if I spelled the word correctly in English. I am referring to the mythical little creatures that fly around in gardens and forests. Richard...
... (That should be *fairy* or *faerie*.) ... <http://www2.ling.pl/> lists: 1. <(dobra) wróżka>, which also translates to 'fortune-teller' 2. <krasnoludek>,...
WrĂłzka is also a magazine. Every time it gets in at the Polish store here several women there handle it like a new treasure. Jan ... Van: "Ignacio"...
Hi: There are a good translator english-polish; polish-english in: http://www.poltran.com/pl.php4 Hugs. Saudaçőes e abraços Prof. Luiz Antonio Domakosky ...
... <http://en.wikipedia.org/wiki/Krasnoludek> ... looking for, but let's see what the experts say. ... Thank you Ignacio, Guess what, the Polish text showed...
... I copied my message below, replacing the extended characters by standard ASCII, but Yahoo added Unicode support (or that's what it looks like, at least),...
Well, here's my 5c: 1 implies a fortune teller MUCH more than a faerie; 2, ditto, a gnome; 3, exactly, a wizard; 4 implies a religious backdrop and can be most...
... Hallo, I would propose this: Jak sie czujecie? U nas wszystko leci dobrze. Shelby jest dzis na wycieczce (it means: on a trip) z Tanya, a Adrienne i David...
Hi Krystyna, I would translate it a bit differently: "Jak sie macie? U nas wszystko w porzadku. Shelby wprowadza sie dzis do Tanyi, a Adrienne i David chodza...
Hi Krystyna, How can we help you? Write to us here with your questions and/or samples of your Polish. Someone will surely answer, and we will all learn from...
Greetings Group, I went through my Rosetta Stone lessons without knowing the titles of the particular lessons. Here is lesson #1. Rzeczowniki przyimki...
I am going over the CD again. This is something I did not realize in lesson one. The Polish word for girl is dziewczna. The Polish word for 'little' girl or...
Hi Richard, My mother used to always call me "niedobry chlopiec" or "niedobry chlopczyk" (bad boy), for what it's worth. Also, one of the Polish words for...
... words ... missing a ... Thank you Magdalena and Jay. Good observation Jay. Thank you. My bad. I was not paying attention when I was typing. I took a...
... Hi Richard, Yes, "niedobry" in itself is just one of the Polish words for "bad" - there are others of course. Your "no good" would translate as "nie dobry"...