Dear Rett and friends, thanks for the suggestions. I think u and _ will work but underlining appears like this: (I don't see anything underlined) u u u u u _ u...
Dear Bh Santi, Dan, Gunnar, Ole, Piya, Rett, Thomas and friends, happy new year. Thanks for this wonderful discussion. I notice that there is more to talk...
Dear Nina, Ole, Chanida and friends, Happy new year, and thanks again. However, I am still not sure of bheda. Perhaps I was not clear in my previous question....
Dear Ong Yong Peng, This is a good question. Strangeliy, the commentator Buddhaghosa apparently takes the semantics of the expression to be evidentbecause he...
Dear Yong Peng, As I see it, kaayassa bheda denotes that the living body has become corpse. As Ole says, a fundamental change. When alive, the ruupas of the...
Dear friends Happy New Year. I got a question: is 'bhavissa.m' an alternative form for 'bhavissaami'? For the sentence 'bhavissa.m...ruupii bhavissa.m....,'The...
< is 'bhavissa.m' an alternative form for 'bhavissaami'? > Yes! There are more than just a handful of similar future forms in th canon. Please consult...
Dear Yong Peng, Niraya is, also by PTS, translated as purgatory, but this sounds Catholic Christian. In Catholicism purgatory is used as a transition to...
... Normally, that is. I suppose that when the pope declares that someone is "beatus" (before deciding whether he is also "sanctus"), this means that he _has_...
Dear Yong Peng, Yes, as Ole and Nina have explained. "Kaayassa" here does not denote only "physical body" but "life". In the Pali canon, the phrase "kaayassa...
Dear All, In Udana 8. 9 (PTS, 1885; reprinted 1982, pp. 92-3), it mentions tejodhaatu.m samaapajjitvaa "attaining the dhaatu of heat". It is a kind of "heat...
< It is a kind of "heat meditation" (Tejo-dhaatu samaapatti). > There is no heat-meditation in early Buddhism. The term denotes the third of the four...
Dear Thomas, This kind of meditation is described, for example, im Maharahulovada sutta (MN 62). Vimuttimagga, describing the practice of fire kasina, says...
... the third of ... is left of ... According to the Woodward's translation, the text shows clearly it is a kind of meditation: " ... the venerable Dabba of...
... of ... I have checked the text, but do not see any information you indicate here. Could you point out the sentences or the translation here please. Thank...
There are no descriptions in the early canon of the nature of tapokasi.na. The passage you refer to clearly does not implicate tapokasi.na. In addition, there...
... I don't think that is correct. "Purgatorium" comes from "purgare", which means "purify". In the Buddhist view of samsara, there is no guarantee whatsoever...
Dear Yong Peng & friends, A Very Happy New Year! One of the students in my meditation classes will be going to Melbourne next month for further studies...
Piya Tan
libris@...
Jan 4, 2006 5:06 pm
9705
Dear Yong Peng, ... N: It is problematic. When you say aggregate, I think of khandha. The rupakkhandha dissolves. The namakhandhas fall away but are succeeded...
Dear Piya, Happy New Year to you! I don't live in Melbourne but I've visited there several times and I have visited the following two places which I could...
Hello everyone, and happy new year. My question is how the word karu.na was created from the root kri? Maybe an explanation from sanskrit..? Thanks in advance,...
I wonder if Tejo-dhaatu means INTENSE meditation rather than HEAT meditation. biloo_5 ... indicate ... to ... upaadinna.m, ... yena ca ... ajjhatta.m ... ...
Dear Nina and friends, thanks for the reminder. I wonder if anyone has a better suggestion. How about the "dissolution of life"? Also, we may just add a...
... tapokasi.na. ... to ... of persons ... in the ... is ... I consider that the term, tejo-dhaatu.m samaapajjati, used in the context of the text (Ud. 8. 9)...
Dmytro, Thank you for your reply. Could you translate the texts into English here (or indicate the page number/s of the English version)? Thank you. Sincerely,...
Dear Gunnar, Nina and friends, thanks, Gunnar. I have missed out one of your points. It has been quite some time since I last read about Catholic theology....
Dear Yong Peng and group, ... Unlike some, I don't see the problem with using the word 'hell'. In English it is often used figuratively, without all the...
... Hi Thomas and group, I realize you asked Dmytro but I happen to have the translation of M62 in front of me (probably for the same reason you were...