Sutta friends, I'm working on sleep and dreams as discussed in the Pali Canon. The Buddha once mentions that he would not do evil (or something to that effect)...
Pali - Every few days - [C291] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 5 of 5) Then Jiivaka approached that doctor … atha (kho) / jiivako /...
Hello Pali friends, You are welcome to use Pali (Velthuis) spellchecker: http://dhamma.ru/paali/palispell.zip (144 Kb) 30000 most frequently occuring words are...
Pali - Every few days - [C290] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 4 of 5) Then Jiivaka Komaarabhacca went away to Takkasilaa, atha (kho) /...
Pali - Every few days - [C289] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 3 of 5) Then Jiivaka Komaarabhacca soon attained ((p)pa-aap) discretion...
I just found this list and would like to know where to start. I just recently wanted to find some sources for tranlation of key Pali terms in the Suttas....
Nina Sorry for my late reply. My very intelligent Gmail filter has thought your forwarded message to be spam, and sent it the spam folder. I was able to ...
Dear Pind and others If akusala-sa.nkhaataa qualify dhammaa, that is, dhammas called as the unwholesome, what type of compound, according to Pali grammarians,...
Pali - Every few days - [C288] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 2 of 5) Having seen he asked people: “What (is) that, I say!, ...
Dear Dr. Pind and others Considering your replys about Pali grammar, it seems important to know the Panini's Sanskrit gramma in order to runderstand Pali...
Pali - Every few days - [C287] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 1 of 5) Then, following the ripening of that embryo, the geisha...
Hello all Is there, and if not, can anyone, for future benefit of all, create, a `blog' of this site? It may serve greatly to clarify some very contemporary...
I have been studying Pali for about a year with a monk from Sri Lanka, and I told him that I would like to purchase a Pali-English Dictionary for the vihara....
Dear friends, Now that I have just sent the post that completes Chapter 21 of Warder, I need to suspend this series for awhile, because I still haven't...
Hello all, Here is the first installment of the Sa.myutta series that Ven. Yuttadhammo and I are working on. I will be posting two suttas today based on ...
To display a Unicode web page properly the page developer might consider typing the diacriticals in a Unicode compliant editor and saving the HTML file in the...
Hello, I have come by the belief that not all results, i.e., not everything that happens, is a result of kamma. Allowance is made for things happening due to...
Pali - Every few days - [C285] Warder - Exercise 21 (page 176) Passages for Reading 3 (Part 4 of 5) atha kho so bhikkhu yena cattaaro Mahaa-raajaa ten’ ...
Dear all, When the Buddha was cremated, his body was placed in an iron oil-trough, covered with another iron vessel. Does anybody know what happened to these ...
Dear all, Does anybody know roughly the modern weight equivalent to the do.na mentioned in Pali texts ? Scholars working with classical Indian sources such...
Hello, I'm new here, this is my first post... My longtime penpal is a young buddhist monk from Sri Lanka. He has an idea to create an english/pali dictionary...
Dear Paul, here is the Tiika to the Siivakasutta: <@.tiikaa 3. a.t.thasatapariyaayavaggo 1. siivakasuttava.n.nanaa N: subcommentary to the Sivaka Sutta 269....
Dear friends, An acquaintance of mine is planning a trip to Laos and wanted to know if there are any meditation centres there suitable for Westerners. Anyone...
Dear all, I would appreciate feedback about creating a Pali Tipitaka and Pali Literature Wikipedia like webspace. The aim would be to finish off proofreading...
Dear Paul, here is the Co: <@a.t.thakathaa rahogatavaggo dutiyo. The second part on solitude. 3. a.t.thasatapariyaayavaggo N: The chapter on the hundred and...