Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Pali · The Pali Collective :: Mailing List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 1182
  • Category: Buddhism
  • Founded: Dec 21, 2000
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 9085 - 9115 of 16051   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
9085 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Oct 1, 2005
9:33 am
Dear Jill, op 29-09-2005 21:30 schreef Jill op datjat1@...: Other words that gets me confused is formations or ... Sa.nkhaarakkhandha is often translated...
9086 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Oct 1, 2005
9:33 am
Dear John, Thank you very much, also for your good wishes. That is very kind of you. I am glad you also posted the text, on the Web some letters do not come...
9087 Jaran Jai-nhuknan
jjnbdal Send Email
Oct 1, 2005
9:42 am
Dear Nina and John: Thank you, John. Have a safe trip to India, Nina. jaran ... ______________________________________________________ Yahoo! for Good Donate...
9088 alanmcclure3 Send Email Oct 1, 2005
6:13 pm
Hello all, Here is part 2/2 of the suttas SN XII 4-10 continued from last Saturday. I have fixed mistakes that were pointed out last week. Please point out if...
9089 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 2, 2005
5:48 am
I've never heard of this word. What is the context? With metta, John...
9090 Ole Holten Pind
oleholtenpind@... Send Email
Oct 2, 2005
8:32 am
... Fra: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] På vegne af Jayapathy Sendt: 28. september 2005 05:50 Til: Pali@yahoogroups.com Emne: [Pali]...
9091 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 3, 2005
1:17 am
Pali - Every few days - [C290] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 4 of 5) Then Jiivaka Komaarabhacca went away to Takkasilaa, atha (kho) /...
9092 flrobert2000 Send Email Oct 3, 2005
9:43 am
Hello, This is the first part of Exercise 8 p22-23 of Buddhadatta&#39;s New Pali Course and it is illustrating the chapter on declension of masculine nouns ending...
9093 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Oct 3, 2005
9:56 am
Dear friends, please find below the first part of Ekapuggala Vagga. Ekapuggala Vagga 1. "Ekapuggalo, bhikkhave, loke uppajjamaano uppajjati bahujanahitaaya...
9094 alanmcclure3 Send Email Oct 3, 2005
2:03 pm
Warder: Exercise 10 part 2/2 [D.II.139 — xvi.(Mahaaparinibbaana).5.4] maa [indec/neg] not me [per pro/gen/sg] me purato [indec] in front of a.t.thaasi[as...
9095 flrobert2000 Send Email Oct 4, 2005
1:05 pm
Hello, I am sorry to ask such a basic question that has probably more to do with linguistics than with Pali, but I am confused about the difference between...
9096 rett
rett_thiele Send Email
Oct 4, 2005
3:34 pm
Hi, I hope the following can be of assistance. ... Yes. The stem is what you put the endings on. The root is what you make the stem out of. Some more examples:...
9097 rett
rett_thiele Send Email
Oct 4, 2005
3:46 pm
There's also a very good file in the downloads section on this topic: Formation of Verbal Stems.pdf Common to both conjugated verbs and primary derivatives...
9098 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 5, 2005
12:13 am
Dear Florent, ... Here you must have accidentally copied in extraneous text from elsewhere as this clearly makes no sense. The translation perhaps would be: ...
9099 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 5, 2005
12:20 am
Dear Yong Peng, To keep the language of your translation non-sexist, might I suggest the following change: 'puggala&#39; as person, instead of man; 'manussaa&#39; as...
9100 Piya Tan
libris@... Send Email
Oct 5, 2005
1:11 am
Sutta friends, I'm working on sleep and dreams as discussed in the Pali Canon. The Buddha once mentions that he would not do evil (or something to that effect)...
9101 rett
rett_thiele Send Email
Oct 5, 2005
7:03 am
Hi John and grou,p ... Those translation suggestions sound good in their own right, but I wouldn't recommend avoiding gender-specific language out of fear of...
9102 rjkjp1 Send Email Oct 5, 2005
8:11 am
... suggest ... man; 'manussaa&#39; ... wouldn't recommend avoiding gender-specific language out of fear of 'sexism&#39; as a guiding principle in translating from...
9103 flrobert2000 Send Email Oct 5, 2005
8:38 am
Hello Rett, Thanks a lot for your explanation. It makes more sense now. The stem comes out of the root, and so the root is the most basic form of a verb I...
9104 rett
rett_thiele Send Email
Oct 5, 2005
9:54 am
... Agree. "Gods and men" is a standard pair phrase in English, bringing to mind ancient Greek mythology and the like. 'Humans&#39; sounds like it belongs in a...
9105 Gunnar Gällmo
gunnargallmo Send Email
Oct 5, 2005
10:49 am
... Historically speaking, the primary meaning of the English word "man" is "human being"; the secondary meaning is "male human being". The same applies the ...
9106 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Oct 5, 2005
3:13 pm
An Elementary Pali Course Selections for Translation Passage 4: Sumanaadeviyaa Vatthu (Story of Sumanaa Devi) [7/7] Source: Dhammapada-A.t.thakathaa, Yamaka...
9107 Alan McClure
alanmcclure3 Send Email
Oct 5, 2005
11:08 pm
RobertK wrote: <Dear Rett and John, <I think the term 'men' is often used as a generic one to refer to <women and men. "Teacher of gods and men" sounds better...
9108 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 6, 2005
2:34 am
Dear Rett, Robert, Gunnnar, Alan et al, I believe the term "men" rather than "humans" in this context sounds better to most of your ears simply because of...
9109 Dmytro Ivakhnenko
oselok Send Email
Oct 6, 2005
5:46 am
Hello Pali friends, You are welcome to use Pali (Velthuis) spellchecker: http://dhamma.ru/paali/palispell.zip (144 Kb) 30000 most frequently occuring words are...
9110 Dmytro Ivakhnenko
oselok Send Email
Oct 6, 2005
6:25 am
Hello Pali friends, Recently my friend has scanned the book "Vimuttimagga and Visuddhimagga: a Comparative study" written by Purushottam Vishvanath Bapat,...
9111 Ole Holten Pind
oleholtenpind@... Send Email
Oct 6, 2005
9:45 am
... Fra: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] På vegne af Dmytro Ivakhnenko Sendt: 6. oktober 2005 08:26 Til: pali@yahoogroups.com Emne: [Pali]...
9112 John Kelly
palistudent Send Email
Oct 7, 2005
1:02 am
Pali - Every few days - [C291] Warder - Exercise 21 (page 176) English into Pali (Part 5 of 5) Then Jiivaka approached that doctor … atha (kho) / jiivako /...
9113 nyanatusita bhikkhu
nyanatusita Send Email
Oct 7, 2005
4:14 am
Dear Pali Group, Would anyone know the precise references for the following two statements? 1: "When Brahmins said that they could wash away their sins by...
9115 Ngawang Dorje
rahula_80 Send Email
Oct 7, 2005
4:22 am
Hi, ... I would be interested as I have read somewhere that Arahant never dream. Rahula. ... Yahoo! for Good Click here to donate to the Hurricane Katrina...
Messages 9085 - 9115 of 16051   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help