Ok, found out who translated that passage: Here's a question for you guys. The thanissaro version is different, and it doesn't make sense (with the indian...
Greetings, To all those on this list working on lesson 8 of the Pali Primer, I have found the following 2 errors in the answer key: Translate into Pali 2. The...
Hi, Can you check for me the Pali word for CONTRACTS and EXPANDS in the sutta quoted below. Some translations gave PASSES AWAY and REEVOLVE. ==== Agganna Sutta...
Hi, all, I haven't posted in a long long time but there is so much happening in my life right now I am going to unsubscribe. Thank you all for your stimulating...
Dear Gabriel, Thank you a lot for the chanting texts with diacritics. I am gradually working on my sound collection on Pali chantings, and also will be happy...
Dear Dimitry, We are back to Kangaroo Island and I have resumed my work on a bilingual, litteral (linear) and litterary book of Pali chantings. Here are the...
Hi there, Can anyone out there help me with the word "ahudeva" in the following line from La.tukikopamasutta [M.N. 66] 'i.ngha tumhe, bhikkhave, eta.m...
There's a section of suttas (repetitive with minor variations) in Samyutta that goes something like this: Buddha: With my ability to emcompass the minds of ...
(from dhammastudygroup@ list) Hi Mike, ... you cited from the commentary. It's not that monks of the past, present, and future commit wrong speech and...
Saadhu! Could anyone tell me what year LEDI SAYADAW wrote or published the Paramattha Dipani, his sub-commentary (anu.tiikaa) on the Abhidhamm'attha,sa.ngaha?...
Hi all, I'm translating a passage about rebirth from the Milindapanha (more exactly Addhaanavaggo I: Dhammasantatipa~nho), that says: tena na ca so, na ca...
Hi, Can you explain this to me? Does it means that Arahants do not have feeling/sensation? Can Pali experts share some light on this if you have come across...
A good day to all. I'm new to this list, and still quite new to Pali. Hope I'm not disqualified from this group as it's supposed to be a group for translators....
Hello everyone, welcome to Pali Discussion Group. I can see a good beginning as more members are joining us. Perhaps we can start with a brief intro of...
... LAMENTATION "This, monks, is reckoned to be lamentation in the discipline of the Ariyan, namely, singing. This is reckoned as causing madness in the ...
Sean, I wish you "bonne route" - good way (in French). If you do go with Thanissaro, please transmit to him my deep gratefulness for the excellent translation...
I wonder if anyone can help me with the word "abyaakatameva" in the following line - "Yo kho, maalukyaputta, eva.m vadeyya: 'na taavaaha.m bhagavati...
Dear Pali friends, Here is the Raahula Sutta Sn II.11 3rd verse: 337. "Pañca kaamagu.ne hitvaa piyaruupe manorame saddhaaya gharaa nikkhamma dukkhass'...
... Dear Pali-folks, I teach Asian religions here at Loyola University, and I've taught Sanskrit here and there. I'm not a Buddhist, but I have taken a shot...
My name is Loriano Belluomini and I live in Lucca, Tuscany (Italy). While I have a very superficial knowledge of Pali, i am interested in meditation. I lead a...
Dear Derek, Dimitry, Frank, Rick and Yong Peng, thank you all for your kind answers to my presentation and questions. So as to avoid confusion of multiple...
Dear Pali-sanghika people, I am happy that I did follow Dimitry Ivakhnenko39;s suggestion to give a look a your exchange point, because I have thus found a place...
Dear Pali people, Reading the A.t.thakavaggo (Sn IV) I am struck by the enormous gulf between the "No View" position it advocates, and the "Right View" ...
Derek, ... (toward his goal)"?<< Tibbanikkamo means '(of) strong or ardent persistence39; or similar translations. The PED has the background of the word tibba...
... Hi Derek & Pali folks, I also remembered Rhys Davids saying that but could not find either. I found sutta reference for that though: Mahacattarisaka Sutta...