Skip to search.
Pali · The Pali Collective :: Mailing List

Group Information

  • Members: 834
  • Category: Buddhism
  • Founded: Dec 21, 2000
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 437 - 466 of 15825   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
437 Flavio Costa
flavio@... Send Email
Sep 1, 2001
10:21 am
Hi all, I'm translating a passage about rebirth from the Milindapanha (more exactly Addhaanavaggo I: Dhammasantatipa~nho), that says: tena na ca so, na ca...
438 abhidhammika@... Send Email Sep 1, 2001
3:55 pm
Dear Flavio Costa How are you? The context of the Paali line you are translating is: "yo uppajjati, so eva so,udaahu añño"ti?" "Is the one who was born...
439 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 3, 2001
9:05 am
A Quick Glance This lesson covers the following topic: Ablative Case (Masc-a nouns) Terminations: Singular: + aa, + mhaa, + smaa Plural: + ehi, + ebhi Note:...
440 wynn
wewynal@... Send Email
Sep 3, 2001
10:22 am
Richard Gombrich told me: I translate: "Therefore it is neither the same nor different; the last consciousness is comprised in the first consciousness". The...
441 Dimitry Ivakhnenko (€...
koleso@... Send Email
Sep 3, 2001
12:10 pm
Hi Wynn, w> I presume that the passage is a reflection of the idea that it is in the w> form of consciousness (viññå-a) that the individual exists when w>...
442 abhidhammika@... Send Email Sep 3, 2001
4:36 pm
Dear Flavio Costa How are you? The context of the Paali line you are translating is: "yo uppajjati, so eva so,udaahu añño"ti?" "Is the one who was born...
443 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 4, 2001
2:34 am
Thanks to Tim for pointing out the error, "pabbata.m" is in accusative case. Yong Peng. ... Dear Ong Yong Peng, Just a quick question: how come you list...
444 frank kuan
fcckuan@... Send Email
Sep 4, 2001
4:43 pm
There's a section of suttas (repetitive with minor variations) in Samyutta that goes something like this: Buddha: With my ability to emcompass the minds of ...
445 Flavio Costa
flavio@... Send Email
Sep 4, 2001
4:53 pm
Wynn, Suan Lu Zaw et al, thank you for your responses. It seems that Miss Horner really did not fully comprehend this phrase, simply leaving purimaviññaanam...
446 frank kuan
fcckuan@... Send Email
Sep 4, 2001
9:31 pm
(from dhammastudygroup@ list) Hi Mike, ... you cited from the commentary. It's not that monks of the past, present, and future commit wrong speech and...
447 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 5, 2001
1:27 am
Frank, I was quoting this Samyutta passage only couple of months. First, of all, we have to understand the "hierarchy of worldly values" in the Buddha's...
448 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 5, 2001
12:32 pm
Saadhu! Could anyone tell me what year LEDI SAYADAW wrote or published the Paramattha Dipani, his sub-commentary (anu.tiikaa) on the Abhidhamm'attha,sa.ngaha?...
449 rsasaki@... Send Email Sep 5, 2001
2:17 pm
... Dear Ven. Piya, According to his Biography it was compiled in 1259 B.E. He wrote it in Pali, and then translated into Burmese. metta, Rick...
450 rsasaki@... Send Email Sep 5, 2001
3:00 pm
... PS: I should have said it's around 1897 C.E. Rick...
451 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 5, 2001
3:29 pm
Thanks Rick, for the info. You must be Burmese though your name sounds Japanese. Any relation of the scholar who wrote a book of Buddhism and linguistics...
452 Aleksey
gunsky@... Send Email
Sep 5, 2001
5:32 pm
Hi all. Vinaya have some rules about delibarate lie. May be "a lie for the sake of reputation, fame, and honor" is implied something like Parajika 4: 4. Should...
453 rsasaki@... Send Email Sep 5, 2001
7:03 pm
... Genjun Sasaki was the one on the book about linguistics. :) There is the great Rinzai Zen teacher Sasaki Roshi too. But sorry, no relation to any of them...
454 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 6, 2001
1:16 am
Yes, I'm Chinese from Malaysia. Currently resident and doing Buddhist work in Singapore. Are you resident in Brazil? I know many Japanese are resident in...
455 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 6, 2001
4:13 am
Hi Piya and friends, the best place to find journals is the websites of their publishers. 1. Philosophy East And West is published by the University of Hawaii ...
456 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 6, 2001
11:25 am
Yong Peng, Thanks for being such a conscientious Bodhisattva. I had access to countless journals when I was in Berkeley, but it's very difficult to get them...
457 Ven. KUMARA Bhikkhu
kumara@... Send Email
Sep 6, 2001
11:59 pm
... From: Piya Tan <libris@...> ... class last ... which I have ... Singapore. What, if I may ask, is "Buddhist Hybrid Sanskrit"? metta, Ven K...
458 Ven. KUMARA Bhikkhu
kumara@... Send Email
Sep 6, 2001
11:59 pm
Frank, could you be more specific as to where in SN that quotation is found? metta, Ven K ... From: frank kuan <fcckuan@...> To: Frank Kuan...
459 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 7, 2001
12:35 am
Venerable, This is the Laabha,sakkaara Sa.myutta (S 2:233 ff). P....
460 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 7, 2001
12:36 am
Venerable, My apologies, I thought I had answered this question. Anyway, Buddhist Hybrid Sanskrit (BHS) is the name given by Fransklin Edgerton to a Middle...
461 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 7, 2001
5:43 am
Hi Piya and friends, since we're on this topic, I've done some searching on the web and would like to recommend the following sites in addition to those ...
462 ypong001@... Send Email Sep 7, 2001
5:49 am
While browsing the web, I found out that Houston Buddhist Vihara, Texas, conducts Pali classes twice a month. The link is...
463 cheangoo@... Send Email Sep 10, 2001
2:25 am
Hi there, Can anyone out there help me with the word "ahudeva" in the following line from La.tukikopamasutta [M.N. 66] 'i.ngha tumhe, bhikkhave, eta.m...
464 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 10, 2001
9:38 am
A Quick Glance This lesson covers the following topic: Dative Case (Masc-a nouns) Terminations: Singular: + aaya, + ssa Plural: + aana.m [ Abbreviations ] nom....
465 Piya Tan
libris@... Send Email
Sep 10, 2001
2:32 pm
Cheang Oo, Let me try to give a bit of amateur help: ahudeva = ahu (aor.) + eva, "there was indeed" eva is usually left untranslated here. Earlier in the same...
466 Ong Yong Peng
ypong001@... Send Email
Sep 10, 2001
2:32 pm
I would like to highlight that in the sentence below, 'Monkeys leave the village. - Vaanaraa gaamamhaa nikkhamanti.', village (gaamamhaa) is in the ablative...
Messages 437 - 466 of 15825   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help