Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Pali · The Pali Collective :: Mailing List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Want your group to be featured on the Yahoo! Groups website? Add a group photo to Flickr.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 2268 - 2297 of 14081   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
2268
On Tuesday, April 01, 2003 12:07 AM, Derek Cameron <derekacameron@...> wrote: Hi, Derek, ... Yes, the kutis there are certainly larger than the 9' x 5'3"...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 1, 2003
9:47 am
2269
Sorry, I accidentally hit the Enter key :-) What I wanted to say was: I put some pictures on the web: ...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 1, 2003
10:00 am
2270
Hi Frank and all, I just remembered hearing somebody say once (or did I read it...) that the suffusing stage actually happens aften you come out of the jhana,...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 1, 2003
10:09 am
2271
Pali Primer Exercise 4 Translate into Pali 27. Lay devotees ask questions from the wise man. upaasakaa / pucchanti / pa~nhe / pa.n.ditasmaa Upaasakaa...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Apr 1, 2003
10:19 am
2272
Dear Friends, Maybe I'm a bit paranoid, but am presently experiencing very unusual interruptions etc. in my internet connection. If you receive this, it may ...
m. nease
mlnease
Offline Send Email
Apr 1, 2003
1:11 pm
2273
Dear Yong Peng, op 31-03-2003 14:26 schreef Ong Yong Peng op ypong001@...: Ayam belongs to the king, this king the PTS translates. Can you elaborate on...
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 1, 2003
5:07 pm
2274
"Perhaps several words in English (or other modern language) can be used when just the perfect equivalence can't be found. It depends on the context. Of...
Flavio Costa
flaviocosta
Offline Send Email
Apr 2, 2003
3:04 am
2275
Flavio Costa wrote: On another hand, I am contrary to the idea of translating "deva" and "Brahma". If you say "demi-god", "god", you will be changing pali ...
Rene Salm
rsalm2002
Offline Send Email
Apr 2, 2003
7:17 am
2276
I wrote: He becomes homeless (anagaariya.m) and therefore in sec. 42 is now referred to as a samaa.no (recluse). But he is a samaa.no only in this short...
Rene Salm
rsalm2002
Offline Send Email
Apr 2, 2003
8:58 am
2277
Pali Primer Exercise 4 Translate into Pali 30. Disciples go along the road to the village. saavakaa / gacchanti / maggena / gaama.m Saavakaa maggena gaama.m...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Apr 2, 2003
10:52 am
2278
Dear Flavio Costa How are you? You wrote: " as there were no replies on the distinction of "sanditthiko" and "akaliko", I'll be taking both just as...
abhidhammika
Offline Send Email
Apr 2, 2003
1:25 pm
2279
"So to substitute God for Deva is a little like exchanging apples for oranges. However, to help the lay reader, I suppose it is a good idea to have such words...
Flavio Costa
flaviocosta
Offline Send Email
Apr 3, 2003
1:40 am
2280
Hi Flavio, ... Nina: See Visuddhimagga, Ch VII, 76: sanditthiko: visible here and now. and akaliko: without delay, because the lokuttara magga-citta is...
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 3, 2003
4:50 am
2281
... Nina: I think so. I have some texts on paatimokkha: There are two kinds of Paatimokkha: the Ovaada-paatimokkha and the aa.naa-paatimokkha. The...
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 3, 2003
4:50 am
2282
Dear Nina, Rene and friends, thanks for the clear explanation of dukkha. As for the sentence Khata-aya.m, bhikkhave, raajaa, upahata-aya.m, bhikkhave, raajaa. ...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Apr 3, 2003
10:15 am
2283
Pali Primer Exercise 5 Translate into English 3. Migaa paasaa.namhaa pabbata.m dhaavanti. deer / from rock / to mountain / run Deer run from the rock to the...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Apr 3, 2003
10:23 am
2284
Hi, I just to like remind for those who enjoy reading abhidhamma,there is a first eng tran of abhidhamma sangaha tika-vibhavini by sumangala(12 th century)...
Ong Teng Kee
ongtk@...
Send Email
Apr 3, 2003
11:31 am
2285
Pali - Every few days - [B006] Gair/Karunatillake - Chapter 1 - Readings Ex. 4. ┘ bhikkhu anuppannaana.m paapakaana.m akusalaana.m dhammaana.m anuppaadaaya ...
John Kelly
palistudent
Offline Send Email
Apr 3, 2003
3:37 pm
2286
Dear Rene, ... JK: The pali that you have translated as "deliberation" and "reasoned reflection" is "vitakka" and "vicara". Sometimes these are also translated...
John Kelly
palistudent
Offline Send Email
Apr 3, 2003
6:37 pm
2287
Hi, John, ... Interesting ... we were just discussing the jhanas on another list I belong to. ... My theory about this is that we are looking at two words...
Derek Cameron
derekacameron
Offline Send Email
Apr 3, 2003
7:39 pm
2288
... Can you tell me more about how you get to that conclusion? Lars...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 3, 2003
8:46 pm
2289
Hi, Lars, See the PED article on vitakka. Derek....
Derek Cameron
derekacameron
Offline Send Email
Apr 3, 2003
9:45 pm
2290
Hi Derek, ... O.K. But isn't it still just different kinds of thought? Compare the definition of vaci-sankhara as vitakka and vicara: After having vitakka'd...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 3, 2003
11:04 pm
2291
See also http://www.buddhadust.org/dhammatalk/dhamma_talk/pajapatis_problem.htm It's not really about our problem here, but the beginning is also about vitakka...
Lars Siebold
khandha5
Offline Send Email
Apr 3, 2003
11:16 pm
2292
Hi, Lars, For me, Ajahn Brahmavamso puts it well: QUOTE However, it should be known and recognised that thinking, as you normally perceive it, is not present...
Derek Cameron
derekacameron
Offline Send Email
Apr 3, 2003
11:27 pm
2293
Dear Yong Peng, ... N: Yes, this looks good, Nina....
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 4, 2003
3:58 am
2294
Dear Teng Kee, Yes, I have it, it is very good and has a good index for looking items up. Title: <Summary of the Topics of Abhidhamma and Exposition of the...
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 4, 2003
3:58 am
2295
Dear John, I enjoy it so much every time, reading it aloud. Pali is so impressive. Thank you very much, Nina....
nina van gorkom
nilo@...
Send Email
Apr 4, 2003
3:58 am
2296
Dear John, JK> In a highly JK> concentrated state, there doesn't seem to be a place JK> for deliberation and reasoned reflection. I would translate "vitakka"...
Дмитрий Алексее...
oselok
Offline Send Email
Apr 4, 2003
6:08 am
2297
Pali Primer Exercise 5 Translate into English 6. Daarako hatthena yaacakassa bhatta.m aaharati. child / in hand / to beggar / rice / brings The child brings...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Apr 4, 2003
10:07 am
Messages 2268 - 2297 of 14081   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright ╘ 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help