... Colombo Apothecaries (odd name for a publisher!) are no longer publishing it, but the Buddhist Cultural Centre in Dehiwala has brought out an issue of...
Nina, if you run a check on that word "bhuupaalo" in the CSCD, you'd also find that it is a very rare word. It is only (occasionally) found outside the...
Dear Ven. Kumara, Nina and friends, thanks. I have checked and found that there are several other words for king: raaja, bhuupati, etc. all are masculine...
Pali Primer Exercise 1 Translate in English 7. Braahma.naa bhaasanti. brahmins / speak The brahmins speak. 8. Mittaa gacchanti. friends / go The friends go. 9....
Dear Christine, would you kindly provide more info. on the course you would be taking, such as a web address or the complete reading/reference list. metta, ...
Dear Yong Peng and friends, It is true that the word bhuupaalo is very uncommon in the canon. Clearly Lily de Silva, author of "Pali Primer" chose it over...
1708
nina van gorkom
nilo@...
Feb 1, 2003 6:04 pm
Dear Piya Tan, Yes, thank you for correcting.I misspelled it. Yes, baddha comes from bandhati. Nina....
1709
nina van gorkom
nilo@...
Feb 1, 2003 6:04 pm
Dear Yong Peng, just a note on why Sariputta explained to him aanaapaanasati. This is also explained in the Co, but I have not come to that yet, I am very slow...
Welcome fellow-aussie Christine, Please tell me more about this Pali course at the U. of Qld. Is it part of a larger program in Buddhist Studies? Do they...
Dear Robert, Yong Peng, John and All, Robert: thank you for the information about the Buddhist Cultural Centre in Dehiwala. Much appreciated. I've contacted...
Dear John and friends, thanks, John, you are right. Allow me to add that: 1. bhuupati is covered in Pali Primer Lesson 25. 2. raaja is covered in An Elementary...
Dear Nina and friends, thanks, Nina, I will make the update at the next round of the translation. The Comm. is really interesting. metta, Yong Peng. ... is...
Dear Christine, thanks for the info. I am currently doing an engineering degree at Queensland University of Technology (QUT). Unforunately, the Pali class...
1715
Piya Tan
libris@...
Feb 2, 2003 3:19 am
Dear Pali Friends, As regards the word "bhuupaalo", it is also found in its fuller form as "bhuumi,paalo" as in the present king of Thailand's name. It simply...
Pali Primer Exercise 1 Translate in English 10. Manusso chindati. man / cuts The man cuts. 11. Purisaa dhaavanti. men / run The men run. 12. Sahaayako...
Hello Are Puriso,Manusso,Naro, (and the plurals) pretty much interchangable? Or is there any reason one would use one over the other ? Seems that Puriso is...
1718
Piya Tan
libris@...
Feb 3, 2003 5:45 am
Pali Friends, Attached are some Pali textual conventions I thought might help in a standardized text and translation. Please let me have your feedback for the...
Hello Does anyone know where/if a complete list of answers to the exercises in A.K.Warder's Intro to Pali can be found?,without having to buy the PTS Digha N....
Dear Valarie, It does seem to me that it has many Pali words, e.g., Namo, Karu.niko. Many of them appears corrupted, e.g., Sapasatanang (Sabbasattaana.m),...
Dear Steve, as I understand, these words may be used interchangeably when referring to 'man' as in a person or a people. If we need the word 'man' in contrast...
Dear Steve and friends, I think we also use 'manussa' when referring to man as a type of creature. metta, Yong Peng ... referring to 'man' as in a person or a...
Dear Piya and friends, I have uploaded the file and it's now available here: http://groups.yahoo.com/group/Pali/files/thepalicentre/Piyac2_030201.d oc metta, ...
Pali Primer Exercise 1 Translate in English 13. Tathaagato bhaasati. Buddha / speaks The Buddha speaks. 14. Naro pacati. Man / cooks The man cooks. 15....
Dear Piya and friends, the filenames may have resulted in difficulties accessing the files, I have done some pruning: ...
1728
Piya Tan
libris@...
Feb 3, 2003 2:14 pm
Dear Pali Friends, I know many of us have great ideas about how to edit and translate Pali. Random attempts only last as long as the author's vision, energy...
1729
Piya Tan
libris@...
Feb 3, 2003 3:48 pm
Dear Pali Friends, Could anyone please explain the form of words like dhaatuso (in the elements?) (D 22.6) sabbaso (in every way) Sukhi. P....
In reference to Piya's translation of M139, some comments: 1) Doesn't the Buddha contradict his own teaching on nonconflict, non praising and non disparaging...
Hello Frank and All, Frank, I thought I recognised your 'forthright' style. :-) With regard to point (2) of your post: I wonder if language in the Buddha's...