Hi Dieter, I am not a specialist in these matters, but still I venture to make some observations: I think it is not true that "absorption" and "burning up"...
... You're not the first to notice this. I have this is my book: Among those who have written on this matter, the earliest I have found is Ayodhya Prasad...
... Wonder if anyone has managed to download the whole site. I was told that originally the plan as to have WT distributed in CDs (like CSCD) but somehow the...
The reason is clear to me, since (for me) jhana simply means meditation. I've included this in my book on jhana and samadhi. It's still growing as more...
Dear Pali friends, This part is interesting. I'm reading B.Bodhi's new AN translations book right now. from AN 1.382 to AN 1.554, it seems to qualify many...
Never mind... I found out that you're using CS reference, which is correctly 1.382. On NDB it's 1.394. I also referred it to the wrong place. Anyway, the one I...
A short note about the name of a Buddhist language. The name of the language might have been 500-600 old, but not older. I am not absolutely sure , but I think...
Dear Pali friens, could someone tell me where I can find trilinear translations of pali suttas? Kind regards, Gerard Blok [Non-text portions of this message...
Dear all, I am delighted to announce the online publication of the third volume of the Journal of the Oxford Centre for Buddhist Studies (JOCBS). As before,...
Dear Frank, I presume you mean some thing that checks your spelling, not spells for witches. The problem with this is that one would need to note all the...
Dear Pali friends, Below, I'm forwarding (with permission) a very useful Pali study tool created by Ven. Yuttadhammo. He stresses that it is draft only, and if...
I imagine many people have partial pali dictionaries for spell checking on microsoft word. I'm wondering if anyone has attempted a full scale complete pali...
Venerable Ānandajoti recently made ebook versions of his translations from his website. Line by line Pali + English translations of many suttas in epub and...
I've started out learning with Gair & Karaunatillake39;s *A New Course in Reading Pali". It seems obvious that one is supposed to learn all of the grammar in a...
I created the attached for my own benefit, but I think some others could make use of it too. It's a vast improvement over the earlier "Samyutta Number...
Several members of this list had inquired offlist about how to get hold of a copy of my "A comparative study of the Majjhima-nikya". The distribution problem...
Hello, I'm a struggling beginner level pali student, and have a question please. In the lessons that I'm doing which are in the Narada Pali Course I find it...
Dear Yong Peng, I wanted to reread the suttas in Pali with translations of Gair Karunatillake by John Kelly (palistudent), but I found a notice that this file...
Hello, This email message is a notification to let you know that a file has been uploaded to the Files area of the Pali group. File : /atasteofpali.bak ...
Dear Pali friends, As I've been picking up new pali vocabulary, I've noticed possible onomatopoeia (words that sound like or suggest what they are). I'll ...
Dear Yong Peng, over the years you have given us so much information on grammar in many, many posts. I feel I would like to go over them again. Is there an...
Dear members I have uploaded the final version of my paper entitled "Did the Buddha Correct Himself?", in the format published in the latest volume (Vol. 19)...
I am guessing that there is an easy way to cross reference from Pali PTS Vinaya to English PTS Vinaya. Can anyone tell me a simple way to cross reference. I...
Dear Members, just discussed with friends from another list the translation of following text: "Our teacher teaches the subduing of passion and desire." ...
Dear Dhamma friends, in Tikandaka Sutta, a discourse on the agreeable and the disagreeable (the contemplations called as ariya iddhi). I do not understand very...