Dear Yong Peng, thank you very much. ... N: Just for the English: standing. PTS: So standing... ... N: Fetters, the plural. Or, PTS: who is fetterd inwardly......
Venerable Bhante Sobhana, ... N: Samaadhi arising with fruition-consciousness, experiencing nibbaana, can arise again and again during that life, but only in...
15490
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 18, 2011 3:17 am
Dear Gunnar and friends, I remember it was JavaScript code. If anyone can post me the code, I can put it up permamently on tipitaka.net. metta, Yong Peng. ... ...
15489
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 17, 2011 2:36 pm
Venerable Bhante Sobhana, ... N: This is a very wide subject and I have to take more time to react to your questions. Wheel Publication 351/353, "The Jhanas"...
15488
sakyaputtiyo
Jun 17, 2011 2:17 am
Dear Nina, Thanks for a very good and clear exposition on sammaa samaadhi. I was studying "Dutiya samaadhi Sutta" and it shows two ways of vipassana practice....
15487
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 16, 2011 6:19 am
Dear Sakyaputtiyo, ... N: As you suggest, sammaa samaadhi is of a great variety, it has several meanings, depending on the context. It is actually a cetasika,...
15486
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 16, 2011 3:43 am
Dear Nina, thanks. In this case, the commentator added layers of meaning to the original teachings. I suggest we break here for this exercise. If you intend to...
15485
sakyaputtiyo
Jun 15, 2011 10:58 pm
dhamma friends, can we have a discussion about sammaa samaadhi? What is sammaa samaadhi? Is it only jhaanas or is it only the concentration in magga...
15484
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 15, 2011 8:28 am
Dear Yong Peng, thank you. ... N: Once the Blessed One stayed at Saavatthi, in the Jeta Grove of Anaathapi.ndika, and there he addressed the monks: "Monks..." ...
15483
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 15, 2011 7:24 am
Dear Yong Peng, ... N: I agree, in this sense, when we read that Citta entered the road of the Buddhas it can mean both, in a litteral sense and in a ...
15482
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 15, 2011 7:21 am
The New Pali Course Part III (1950) Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera Chapter IV Analysis of Sentences 2. "Na, bhikkhave, Tathaagato idaan'eva lokassa...
15481
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 15, 2011 7:14 am
Dear Nina, thank you. On this point, I beg to differ. Again, we have to be mindful that we are looking at the commentarial literature here. 1. As we have...
15480
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 15, 2011 6:35 am
Dear Yong Peng, Thank you, it looks very good. Just a doubt about one sentence. ... N: I am inclined to take road literally here. I see it as respect to form...
15479
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 15, 2011 12:48 am
Dear Nina, Mahinda, Bryan, James and friends, thanks for your inputs to this exercise. Once again, I have to mention that it has been great learning for...
15478
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 11, 2011 1:20 am
Dear Nina and Mahinda, Mahinda, thanks for confirming my doubts. Nina, I will first be continuing with the rest of the sutta. Upon completion, I will then have...
15477
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 9, 2011 2:52 pm
Dear Yong Peng, ... N: Perhaps we can do both. A cross reference is always good, Nina. [Non-text portions of this message have been removed]...
15476
Mahinda Palihawadana
mahipaliha
Jun 8, 2011 2:21 am
Dear ong Yong Peng and Nina, You are right in having doubts about the translation of 'pa.tipanna39; as 'proficient39;. Derived from the root pad- with the prefix...
15475
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 7, 2011 6:10 pm
Dear Nina, thank you. I felt similarly strange about PTS's use of 'proficient39;, I quote: "He is proficient in his revulsion, his dispassion for, the ending of...
15473
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 5, 2011 9:39 am
Dear Yong Peng, ... N: By right practice one becomes accomplished. Perhaps 'accomplished for' could be changed: accomplished in. Accomplished in disillusion...
15472
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 5, 2011 4:36 am
Dear Nina and Bryan, thank you for another interesting discussion. I agree with Bryan, this is simply a sandhi by convention. aagatattha = aagataa attha, I...
15471
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 5, 2011 3:39 am
Dear Nina, thank you. What you wrote is also valid. In Pali devotional literature, Sangha Vandana, we have "supa.tipanno bhagavato saavakasa`ngho". So, we see...
15470
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 4, 2011 1:45 pm
Dear Yong Peng, ... N: I got your point as to pa.tipanno better to stay close to the text. PED: having followed or following up, reaching. going along, ...
15469
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 4, 2011 5:07 am
Dear Mahinda, thank you for the explanation of "olokita-olokita.t.thaana.m". I also agree with the first point you made. Buddhaana.m sammukha.t.thaane pana...
15468
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 4, 2011 4:39 am
Dear Nina and friends, I had another look at PTS English edition, and it does not indicate how the translator arrived at "proficient in". From the structure of...
15467
Mahinda Palihawadana
mahipaliha
Jun 2, 2011 2:06 pm
... M: (1) I think, when the reference is to Citta, the narrative shifts from the general to the particular. So we should say, the great path of the Buddha,...
15466
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 2, 2011 1:03 pm
Dear Nina, Mahinda and friends, thanks again. I remind myself that we are looking at text from the commentary, which sometimes adds additional layers of...
15465
Ong Yong Peng
ypong001
Jun 2, 2011 12:33 pm
Dear Nina, thank you for the information on samacitta and upekkhaa. As for pa.tipanna, I actually prefer the literal meaning as in progressing towards a goal,...
15464
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 1, 2011 12:36 pm
Dear Yong Peng, Thank you very much. Helpful for beginners you made it into tripartite. ... N: PTS: proficient in... in stead of: set out for (Perhaps better?)...
15463
Nina van Gorkom
nilovg
Jun 1, 2011 9:07 am
Dear Bryan, Thank you. Warder also deals with middle forms, but it is not often used. So it is optative. Nina. ... [Non-text portions of this message have been...