Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Pali · The Pali Collective :: Mailing List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 1182
  • Category: Buddhism
  • Founded: Dec 21, 2000
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 15369 - 15398 of 16053   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
15369 Piya Tan
piya.tan Send Email
May 1, 2011
9:09 am
Dear Bryan, Looks like you have listed the four most usable Tipitakas online. I'm also looking for the Laotian Canon, and also the Khmer Canon, not sure if...
15370 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 1, 2011
10:01 am
The New Pali Course Part III (1950) Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera Chapter IV Analysis of Sentences (4) A phrase, (5) A compound noun, or (6) A...
15371 pgd2507 Send Email May 1, 2011
10:02 am
kb, If you said, "indulged in", yes, that would mean to gratify. without the "in", the meaning can have quite a different nuance. An example will help...
15372 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 1, 2011
12:57 pm
Dear Piya, Yes I am familiar with the Sutta Central which is very useful for Pali-Tibetan-Sanskrit-Chinese correspondences. Thanks for mentioning it. I am very...
15373 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 1, 2011
1:19 pm
Dear Yong Peng, Thank you for the info. I have the Dhammapada commentary as 'Buddhist Legends", and since you gave the verse numbers, I can look up the ...
15374 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 1, 2011
1:27 pm
Dear Yong Peng, ... He who has proclaimed wisdom to me, purified, I will praise him with my own mind (sena = svaya.m; see sa 4 in PED). (1) An adverb: "Sukha.m...
15375 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 2, 2011
3:12 am
Dear Nina and friends, "Aavuso"ti kho te bhikkhuu aayasmato saariputtassa paccassosu.m. friend / indeed / those / monks / to venerable / to Sariputta /...
15376 Piya Tan
piya.tan Send Email
May 2, 2011
1:49 pm
Dear Brian, Apparently, the Dhammakaya people took the liberty to digitize much if not all of the PTS materials. I'm not sure how it turned out later. As far...
15377 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 2, 2011
2:49 pm
Dear Yong Peng, Thank you very much. ... N: PTS has:< "Yes, reverend sir" replied these monks to the venerable Saariputta.> ... N: PTS has a different order :...
15378 Lennart Lopin
lenni_lop Send Email
May 2, 2011
3:20 pm
http://www.dhammakaya.net/news/481102_PaliText.php Originally, the Palitext Computerization Project was initiated in 1989 solely by the Dhammakaya Foundation....
15379 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 2, 2011
9:37 pm
Hi Piya, According to WorldCat, the following libraries have a copy of the CDROM: The Claremont Schoolof Theorlogy Library Smith College Brigham Young...
15380 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 2, 2011
9:41 pm
Thanks Lennart, Do you know when Version 2 is supposed to come out? the link on the page you sent doesn't seem to go anywhere? Bryan ... From: Lennart Lopin...
15381 Kumara Bhikkhu
venkumara Send Email
May 3, 2011
10:41 am
Hmm.... wonder if that might be a humorous usage, which may have become normal where you live. "Attend to" sounds reasonable. I'll consider it. Thanks!...
15382 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 3, 2011
11:03 am
Dear Bryan, thank you for the inputs. Please allow me to rewrite the phrase: "Yo me ~naa.na.m pakittesi pasanno sena cetasaa, Tam aha.m kittayissaami." ...
15383 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 3, 2011
2:46 pm
Dear Yong Peng and Bryan, ... N: Yes, I agree that pasanno sena cetasaa belong together. May I suggest: purified in mind I shall praise him. ... Nina. ...
15384 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 3, 2011
8:37 pm
Dear Nina and Yong Peng, Thanks for the correction and it does sound better; I agree that sena cetasaa probably goes with pasanno (although the more normal...
15385 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 4, 2011
6:36 am
Dear Bryan, ... N: Could you please illustrate this with an example? I like to learn more about word order, I think it important. Thanks in advance, Nina. ...
15386 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 4, 2011
10:56 am
Dear Nina, ...  I've been studying the Amba.t.tha sutta so here is the beginning of it  (DN I, 87) 254 . eva.m me suta.m eka.m samaya.m bhagavaa kosalesu...
15387 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 4, 2011
2:43 pm
Dear Bryan, Thank you very much for the examples. That is very clear. Nina ... [Non-text portions of this message have been removed]...
15388 bkhpali Send Email May 5, 2011
9:30 pm
Dear Friends, I just stumbled upon this on Amazon: A Frequency Dictionary of Pali: Core Vocabulary for Learners[Paperback] Kurt Schmidt (Author) ...
15389 SARAH CONNELL
dhammasanna Send Email
May 9, 2011
12:08 am
Dear BKh, Nina and group, I only recently joined this group as I desire to learn to read the Pali texts. I just perused the Amazon site which allowed me to...
15390 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 9, 2011
1:31 am
Dear friends, this is from a recent message issued by the Pali Text Society: The Pali Text Society and Department of Cross-Cultural and Regional Studies at the...
15391 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 9, 2011
1:36 am
There appears to be some text display problem in the main body. So, I have made the corrections: The Pali Text Society and Department of Cross-Cultural and...
15392 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 9, 2011
1:39 am
Once again, List Price = 15 British Pounds metta, Yong Peng. ... ISBN 086013 482 2 List Price £ 15.00...
15393 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 9, 2011
4:58 pm
Dear Nina and friends, Buddhaana.m sammukha.t.thaane pana .thitaa vaa nisinnaa vaa ito vaa etto vaa na honti, [They] are not at a place in the presence of the...
15394 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
May 10, 2011
3:19 am
Dear Nina and friends, this is a harder one, so any positive inputs will be appreciated. Ta.m sunakho vaa kaako vaa amanusso vaa upasa`nkamitu.m naasakkhi*. ...
15395 Bryan Levman
bryan.levman Send Email
May 10, 2011
12:17 pm
Dear Yong Peng, Burlingame translates this as follows: (She took the child laid him in the bushes, and stood at one side.) But neither dog nor crow nor demon...
15396 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 10, 2011
1:59 pm
Dear Yong Peng and Bryan, It is Volume I, p. 258, of Burlingame, Buddhist Legends. ... N: Here ca would be: if. ... Bryan: I don't understand why...
15397 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
May 10, 2011
2:11 pm
Dear Sarah C, Welcome here, good to see you. Latin and Greek help as a foundation. One acquires a certain skill to look at constructions, looking at the verb...
15398 James Whelan
james.whelan... Send Email
May 10, 2011
2:13 pm
Dear All. May I suggest as follows: rakkhitaa is not the past passive participle, but the agent noun, meaning protector. Accustive rakkhitaaram. Skt...
Messages 15369 - 15398 of 16053   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help