Hi, I am helping a friend to ask this question: I am interested in the duplication frequent in Buddhist texts in Pali and Sanskrit, and wonder whether such...
Hi, I am writing to let buddhists know that MapMuse.com has recently introduced interactive mapping of buddhist temples across the US, and abroad. These maps...
This should be of particular interest to those interested in the Pali language. Nyanatiloka was one of the earliest translators of the Pali texts into German...
Can somebody giving me a brief description of the conventions used here for typing out Pali text in ascii? How to indicate the various symbols, etc.? Thank...
Dear friends, I think some of you might be interested in the following: The First International Symposium on Sanskrit Computational Linguistics took place in...
Dear friends, Continuation of the DN 31 translation and grammatical analysis: Idam avoca Bhagavaa. ida.m - (idam: sandhi assim) - dem pro, n/nom/sg - that ...
I have studied sanskrit through my schooling and now want to learn Pali using my base in Sanskrit. Is there a book that would cater to this? Also, are there...
Dear Paa.li group There has been mention of suffixes on the ending of words in Paa.li. The most recent example was the -ta ending to indication an abstract...
Indian scripts in a nutshell Indian writing is said to have started with the Braahmii script, which was used for writing the early dialects of Prakrit. Today,...
Friends I like to ask the group here, have we led these two words? Word Sati was initially translated in 18th century as emotions and then it was changed to...
I appreciate everyone's contribution on the literal meaning of metta. Many thanks to you. The main reason I have asked this is due to comments by Christoher ...
Metta is commonly translated as love,loving kindness etc. Does anyone know it's literal translation into English? Do you know the root meaning of Metta? e.g....
Dear Dhivan and Siddharta, I have some more material, found in my study of Visuddhimagga Ch XVII, 120, and Tiika, pertaining to lokuttara vipaakacittas that...
Dear friends, Continuation of the DN 31 translation and grammatical analysis: 5. "Katamehi catuuhi .thaanehi paapa-kamma.m na karoti? Chandaagati.m gacchanto...
Hi, Can anyone tell me where to find this two quotation in the text? "Katamanca,bhikkhave,salaayatanam? cakkhaayatanam,sotaayatanam, ghaanaayatanam,...
dear all. I shall be extremely grateful to you if you could kindly inform me at your arliest posible all the meanings of the pali words vajja,vajjani, vajjan...
if you have a list of abbreviations that you use in your grammatical analysis of suttas...i was a little confused as i was new to this abbreviations you have...
Hello friends, I am trying to view the Pali Text Society's pali-english dictionary found here: http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ Now, I already have...
praNAm All, I had a question on the formulation of paTichcha samuppAda. Could someone tell me if there is a formulation saying "Everything arises dependent on...
Ven Buddhaghosa in his atthasalini com. explains: the prefix 'upa' of upaadaana has the same meaning of 'strong39; or 'intense39;, just like in 'upaayaasa39;......
Dear friends in Dhamma, a message from Frank which i wanted to share with all of you! Great news and i think there are many among you who might be very...
Dear friends Does any one happen to know which sutta where the following sayings come out? I search yodh* in CSCD but found nothing exactly the same with it....
i just came back from a place called bago (if anyone of you have been to Myanmar, you will know this place) where i spend the last week of my holidays. thanks...
I need the help of the educated group here to clearly understand the following verse in Aganna sutta. How can I find the original pali verses of the following...
i just joined this group,just wanted to see if there are any pali wizards here... i was studying satipa.t.thaana sutta, and came across this word, can anyone...
I thought I would introduce myself, as I have been subscribing to the Pali group for a few weeks now, and two new people have already introduced themselves. My...
Dear Ven. Yuttadhammo, Nina and friends, while the previous sutta has not been well done, I hope this one is better. I will catch up with the discussions later...