Could anyone help me how to find the list of theravada temples in Europe, Asia, and US, please? (especially the ones related to Mahasi Sayadaw). Thanks for the...
Hi Jo, ... You may find useful the Sadhu! Theravada Web Directory http://dhamma.ru/sadhu/ and particularly the pages http://www.nibbana.com/mnstry~1.htm ...
I thought I would introduce myself, as I have been subscribing to the Pali group for a few weeks now, and two new people have already introduced themselves. My...
I erased my hard drive and now am trying to regain the ability to see Pali fonts in the Pariyatti Daily words of the Buddha e-mail. I would also like to...
To: Dhammacaari Dhivan, Welcome, (Ayoubovan--May you live long. Traditional greeting from Sri Lanka) Let me introduce myself. I am a traditional Sri Lankan...
... That's the problem. They have presented the edition twice at the Royal Library in Stockholm, which didn't get a copy though; instead they have donated one...
Hi Gunnar, ... That's the problem. They have presented the edition twice at the Royal Library in Stockholm, which didn't get a copy though; instead they have...
... Prostrations in addition to study is all right; prostrations instead of study is another thing. (Same for both in relation to Dhamma practice, of course.) ...
Just for those interested. I got a reply today (they added a list of other people as recipients of this email...seems that i had not been the only one asking...
Dear Mr Wijeratna, A pleasure to hear from you, and to read about your reasons for studying Pali. I will reply to your questions using this group forum, and I...
[3-2/8] The New Pali Course Part II Ven. A. P. Buddhadatta 8. "Ath'assa paricaaraka-purisaa naanaava.n.naani dussaani naanappakaaraa aabhara.navikatiyo...
Dear Dharmacari Dhivan, Thank you very much for your reply. I am much obliged. One little query. What made you get interested 'meditation' and 'Eastern...
[3-3/8] The New Pali Course Part II Ven. A. P. Buddhadatta lovely = paasaadika (adj). magnificently = visi.t.thaakaarena (adv). mass of rock = pabbatakuu.ta...
Dear Yong Peng, Thank you for all this. There is only a typo, just an i omitted: instead of abhivis.t.tharuupa, it is abhivisi.t.tharuupa. Nina. ... [Non-text...
Dear all: I am not a new comer. I rejoined Pali group using differnt email address due to my former email address ( fietaiyi @yahoo.com ) was corrupted -...
Dear friends, Continuation of the DN 31 translation and grammatical analysis: "Tena hi gahapati-putta su.naahi saadhuka.m manasikarohi bhaasissaamiiti." tena...
[3-4/8] The New Pali Course Part II Ven. A. P. Buddhadatta The Passive or Reflexive is used when the effect or the consequence of the action expressed by the...
Dear friends, this translation exercise is made up of two suttas. This post contains the first, while a later post will be for the second. ... AN2.1.5...
... I think that is not quite correct... the correct statement should be (regarding the passive kammavaacaka, anyway): The Passive is used when the effect or...
... upa should mean "come to", "near", or "firm". Here I would say "came to know" ... I would contrast this word with appa.tivaanii - the former looks to be...
Hello. Just wanted to introduce myself as another beginner in learning the pali language. Through listening to Dharma talks and readings online I have picked...
Venerable Bhikkhu Yuttadhammo, I am sorry, I did not see your contribution when I started to look at the sutta. Otherwise I would have acknowledged it. Thank...