Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Pali · The Pali Collective :: Mailing List

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 1182
  • Category: Buddhism
  • Founded: Dec 21, 2000
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 10555 - 10584 of 16053   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
10555 Paul Allan
urbanockham Send Email
Jul 1, 2006
7:41 am
Does one pronounce ññ (as in Dhp. 165: "n' aañño añña'm visodhaye") by doubling the length of time used to pronounce a single consonant? On the other...
10556 rett
rett_thiele Send Email
Jul 1, 2006
8:03 am
... Hi, I''m not sure what you mean by staccato, but with .t.t or other doubled stops you get the speech organs into position (thereby stopping the air flow in...
10557 John Kelly
palistudent Send Email
Jul 2, 2006
8:35 am
Hi Paul and Rett, My understanding is the same as yours, Rett, that there is just a lengthening (actually a doubling) of the length of time one lingers on a...
10558 Paul Allan
urbanockham Send Email
Jul 6, 2006
11:14 am
Rett & John, Thanks for your replies. So we have: .t.t => like "hot tap", not "hot-ta tap" ññ => like "aañ ño", not "aañ-ñ ño" "Aañño" sounds like...
10559 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 7, 2006
8:47 am
The Meaning of dhamma 11. words: sata.m: existing, being, true (from sant). upeti: approach, obtain. icceva.m: iti+eva.m: thus indeed koci: someone (pl: keci) ...
10560 Jim Anderson
jimanderson_on Send Email
Jul 8, 2006
3:58 pm
... soul.> ... in ... relation... ... following ... a ... also ... and ... pariccheda.m ... own...
10561 Erwine Lee
lie_3rwin3 Send Email
Jul 9, 2006
12:17 am
Hi members... Currently, im interested in devanagari, an ancient script used for Pali. Does anyone know how to write sabbe satta bhavantu sukkhitatta in ...
10562 Frank Snow
fesnow Send Email
Jul 9, 2006
1:37 am
Hi Erwine, I've put a graphic of "sabbe satta bhavantu sukhitattaa" in Devanagari here: ...
10563 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 9, 2006
1:58 am
Dear Nina and Dmytro, thanks for the interesting discussion on 'kasi.na&#39;. The word 'kasi.na&#39; as an adjective means whole or entire. However, in this case, in...
10564 oselok Send Email Jul 9, 2006
9:22 am
Dear Yong Peng, ... anything close to a 'totality-dimension&#39; as Ven. Thanissaro translated. "Kasi.na" in meditation practice does mean "totality";, according to...
10565 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 9, 2006
9:51 am
Dear Yong Peng, What you suggest seems good to me. It keeps the wording more simple. Nina. ... [Non-text portions of this message have been removed]...
10566 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 9, 2006
10:22 am
Dear Dmytro, thanks for the link to the discussion of kasina colors, it does provide better understanding as to what the color niila is. Your analysis of the...
10567 Jim Anderson
jimanderson_on Send Email
Jul 9, 2006
2:45 pm
My previous reply wasn't the one I thought I'd posted to the group. This is my second attempt. --Jim ... Dear Nina, The "sata.m" in "sata~nca"; is not an...
10568 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 9, 2006
6:39 pm
Dear Jim, thank you very much. I shall make another corrected post of meaning of dhamma, no 11. I had some trouble with sata.m and thought of neutre: the...
10569 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 11, 2006
8:38 am
Dear friends, I have posted this message more than 24 hours ago and it doesn't turn up, so I guess it would have been lost in cyberspace. As such, I am...
10570 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 11, 2006
8:44 am
The Meaning of Dhamma no 11, corrected. words: upeti: approach, obtain. icceva.m: iti+eva.m: thus indeed koci: someone (pl: keci) vattati: turn, proceed, take...
10571 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 11, 2006
8:54 am
Dear Yong Peng, Thank you. the link to photo did not work. I have firefox now, but it did not accept the link. Nina. ... [Non-text portions of this message...
10572 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 11, 2006
2:43 pm
Dear Nina, I also have Firefox installed, and it is working fine. If you get a Sign-in page after clicking the link, it means that you have to log in with your...
10573 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 11, 2006
3:20 pm
Dear Yong Peng, I gave my password, etc. but they say: dowloading not possible. Cookies can be in the way, but I have a new computer (Mac OS 10). Nina. ... ...
10574 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 11, 2006
10:23 pm
Dear friends, I am glad to meet up with Florent on June 30 in Brisbane, Australia. Florent has been sharing with us his solutions to the text The New Pali...
10575 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 12, 2006
9:03 am
Dear Nina, the photos are in jpeg format and the larger one is only 37KB big, so there shouldn't be any problem. I am not familiar with Internet applications...
10576 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 12, 2006
3:04 pm
Dear Yong Peng, yes, now I succeeded, a very nice photo. Nina. ... [Non-text portions of this message have been removed]...
10577 John Kelly
palistudent Send Email
Jul 13, 2006
8:24 am
Dear Florent, ... I think it makes more sense to translate hari.msu as "brought" or "led" in this case. The vision of all those people carrying the cows makes...
10578 rasoolpuri Send Email Jul 14, 2006
11:36 pm
I am a student of south asian languages .I am intrested in Pali .I want to ask some questions .Any one 'kindly 'reply me' thanks 1-What is origin of Pli...
10579 John Kelly
palistudent Send Email
Jul 15, 2006
6:36 am
Dear Florent, While these translations all look technically correct, the language in a couple of them sound a little awkward to my native anglophone ears. May...
10580 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 15, 2006
12:42 pm
Dear Nina, Dmytro and friends, here is the last instalment of the vagga. 82-91. Aniccasa~n~na.m bhaveti... anattasa~n~na.m bhaveti... mara.nasa~n~na.m...
10581 Nina van Gorkom
nilovg Send Email
Jul 15, 2006
2:23 pm
Dear Yong Peng, thank you very much. ... 82-91. Aniccasa~n~na.m bhaveti... anattasa~n~na.m bhaveti... mara.nasa~n~na.m bhaveti... aahaare pa.tikuulasa~n~na.m...
10582 John Kelly
palistudent Send Email
Jul 16, 2006
1:49 am
Dear Yong Peng, * siilaanussati (f) recollection of precepts. - siila (n) precept. I think that 'precept&#39; is a too narrow translation of this very important...
10583 Dmytro O. Ivakhnenko
oselok Send Email
Jul 16, 2006
6:00 am
Hello, ... May I recommend you the articles: http://www.zencomp.com/greatwisdom/ebud/ebsut059.htm http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?showtopic=21924 ...
10584 Ong Yong Peng
ypong001 Send Email
Jul 16, 2006
7:10 am
Hi, please see http://en.wikipedia.org/wiki/Pali All of your questions are answered there, except for No.3. Modern scholarship asserts that the Buddha spoke an...
Messages 10555 - 10584 of 16053   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help