Search the web
Sign In
New User? Sign Up
Pali · The Pali Collective :: Mailing List
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 13799 - 13828 of 13828   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
13799
Dear Jim; Thanks I will check out the Padamaalaa. Sorry, I should have given an example of changeable stem noun declensions. Here is one from Collins (p 59): ...
Jon Fernquest
bayinnaung
Offline Send Email
Jun 30, 2009
4:31 am
13800
Dear Jon and Jim, May I say a few words about this. Take a word like nara. Its genetive sing. is nara-ssa, loc.sg is nara-smi.m, abl. sg is nara-smaa. Through...
Mahinda Palihawadana
mahipaliha
Offline Send Email
Jun 30, 2009
6:00 am
13801
Dear Mahinda, Op 30-jun-2009, om 8:00 heeft Mahinda Palihawadana het volgende ... N: Just right for me, I could follow it. Thank you for your very clear...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jun 30, 2009
8:18 am
13802
... [Non-text portions of this message have been removed]...
Mahinda Palihawadana
mahipaliha
Offline Send Email
Jun 30, 2009
4:40 pm
13803
Dear Mahinda; Thank you so much for this explanation. Still trying to understand what it completely. But so far can induce: 1. Sandhi or phonology should drive...
Jon Fernquest
bayinnaung
Offline Send Email
Jul 1, 2009
12:31 am
13804
Dear Pali friends, I am looking for Pali text reading (not chanting) in DVD/CD/MP3 format. I can find different traditions of Pali chanting (singing style) on...
thomaslaw03
Offline Send Email
Jul 1, 2009
11:47 am
13805
Dear Thomas, ... N: This is from Ria's letter (grasje) to a newbie, can you try this: For hearing the words spoken out aloud go to http://www.tipitaka.net/ ...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jul 1, 2009
1:54 pm
13806
Dear Florent, Thank you for these useful exercises, and also the analysis of kitaka. I had to look up in Warder: kita, but the explanation there was not so...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jul 2, 2009
10:03 am
13807
Dear Kam Leong and Jon, thanks for your introductions. It's simply wonderful to have many computer programmers on a Buddhist group! Kam Leong, while I do...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 2, 2009
2:28 pm
13808
Dear Thomas, for whole texts, not just single words, go to http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/index.htm Cclick pali lessons (on the left), click 3:readings...
grasje
Offline Send Email
Jul 2, 2009
8:31 pm
13809
Dear Nina, thanks for the corrections and suggestions. I have nothing to add. I have done some research for our discussion of the previous post. I shall post a...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 4, 2009
3:39 am
13810
I would like to ask what does "D i 7" or "Vin i 188" mean? I just know D=Digha nikaya, how about "i" and the no? thks...
Citta
avery7259
Offline Send Email
Jul 4, 2009
11:17 pm
13811
... Dear Thomas and all, I had some problems with my account, so I couldn't reply earlier, but I thought it would be well to share what I have found here: ...
ardavarz
Offline Send Email
Jul 4, 2009
11:48 pm
13812
D i 7 is the same as the scholarly way of referring to D 1:7 = Digha vol 1 page 7 of the Pali Text Society Pali text editions. Vin 1 188 is the same as V 1:188...
Piya Tan
piya.tan
Offline Send Email
Jul 5, 2009
2:46 am
13813
Dear Piya and Citta, yes, in the PTS Pali English Dictionary (Davids & Stede), the numbers refer to the volume and page of PTS Pali edition of Tipitaka, unless...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 5, 2009
9:09 am
13814
Hi Citta I faced the same problem when reading excellent blog written by Bhante Dhammika (http://sdhammika.blogspot.com/), since he uses similar references. So...
Branislav Kovacevic
ja_sam_branko
Offline Send Email
Jul 5, 2009
10:04 am
13815
You may take a look at the section for "A note about sutta reference schemes" at http://www.williamhamilton.net/mani/abbrev.html That is where I first learnt...
kamleong_lai
Offline Send Email
Jul 6, 2009
9:40 am
13816
Dear Nina and DC, following our previous discussion, I have done a very simple online research about the jhana factors. I primarily refer to materials from...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 6, 2009
1:55 pm
13817
Dear Yong Peng, Ven. Henepola is a very good author on jhaana and many years ago I studied the first book you mentioned. I look up things in this book now and...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jul 7, 2009
12:26 pm
13818
... Dear Ardavarz, What an auspicious find!!! I have spent weeks looking for lessons on the Pali language and routinely hit roadblocks. I then read this...
dhammatrust
Offline Send Email
Jul 7, 2009
8:49 pm
13819
Dear Yong Peng, I would like to add just a little to your summary. ... N: In the texts: vitakka and vicaara without sa. Sa means: with. cetaso ekodibhaava...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jul 8, 2009
8:17 am
13820
Dear Nina, thank you for the reminder and additions. Yes, the prefix 'sa' means with or together, it is another form of 'sa.m'. savitakka: with vitakka ...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 8, 2009
12:23 pm
13821
Dear Nina, thank you again. I definitely like to learn more about the jhana factors. However, I do not know why you have to refer to the commentaries. Are you...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 8, 2009
12:57 pm
13822
Dear Yong Peng; You wrote: "My opinion is we should first look at other sutta passages, and only when they are exhausted that we begin to look beyond the...
Jon Fernquest
bayinnaung
Offline Send Email
Jul 8, 2009
4:25 pm
13823
Dear Jon and Nina, Jon, thanks for your post. 1. I consider that an expressed interest. So, that is good news for Nina. ;-) 2. There is no doubt English...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 9, 2009
2:27 pm
13824
Dear Yong Peng, I do understand your preference. In the beginning with my translation of the co to the Mahaa Raahulovaadasutta, I remember that you recommended...
Nina van Gorkom
nilovg
Offline Send Email
Jul 9, 2009
2:51 pm
13825
Dear Nina, Jon and friends, Nina, thank you for your understanding, generous support and kind words. I do think there is some interest in more advance...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 10, 2009
10:52 am
13826
Dear friends, if you are not yet aware, AccessToInsight has a Firefox search plugin, which users of the Firefox browser can install. This is a brilliant...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 11, 2009
11:52 am
13827
Dear Yong Peng and Nina; "1. I consider that an expressed interest. So, that is good news for Nina. ;-)" Yes, definitely. I follow all the stuff you guys do...
Jon Fernquest
bayinnaung
Offline Send Email
Jul 12, 2009
4:03 am
13828
Exercise 25 Translate into Pali using primary derivatives 1. Potters, garland-makers, carpenters, goldsmiths and other artisans lived in olden days not inside...
Ong Yong Peng
ypong001
Offline Send Email
Jul 12, 2009
6:52 am
Messages 13799 - 13828 of 13828   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help