ATTENTION: MITROPHAN CHIN dear Mitrophan Chin; Christ is amongst us! Recently I met a priest of the ROC, who was serving Bishop Semen of Murmansk. I wandered...
http://orthodox.cn/news/050521youthdeptseminar_en.htm Patriarchia.Ru | May 21, 2005 Seminar for students from China, India and Malaysia took place in the Youth...
http://orthodox.cn/news/051005guangzhou_en.htm First service (moleben) in Guangzhou The First service (moleben) in Guangzhou took place on September 9, 2005....
http://orthodox.cn/news/050922beijing_en.htm 'DECR Communication Service MP' | September 22, 2005 Festal divine services in Embassy of the Russian Federation...
Dear Fellow China Orthodox List Subscribers & All Interested in Reviving Orthodox Missions to Chinese: I wish to put forth an idea on how we can possibly...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 12, 2005 7:12 am
686
Dear Fellow China Orthodox List Subscribers & All Interested in Reviving Orthodox Missions to Chinese: I wish to put forth an idea on how we can possibly...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 12, 2005 7:14 am
687
Dear Orthodox China List Members: Accompanying this message are two others of mine that went out at the same time. The first is entitled "A Major Proposal"....
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 12, 2005 11:57 am
688
I, my wife and son are planning to visit a friend near San Francisco and would love to visit the Holy Virgin Cathedral and venerate St John of Shanghai's relic...
... Have Fr Jonah tried celebrating using this modern Chinese translation of the Liturgy: http://orthodox.cn/liturgical/prayerbook/daily/divineliturgy_cn.htm A...
Mitrophan, I, too, would love to visit Holy Virgin Cathedral and venerate the relics of St. John. This is the service schedule and other information I found on...
Mitrophan, Thanks for the link to the Jordanville bilingual edition of the Liturgy. I asked my wife if she could read it, but she seemed to have a difficult...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 12, 2005 2:19 pm
692
You can have her try reading the Traditional text at http://orthodox.cn/liturgical/prayerbook/daily/divineliturgy_tw.htm The text was done in 2003 in mainland...
There are programs that can take Chinese text and create parallel text in characters (traditional or simplified) and Pinyin with tones. One that I use from...
Bill McCloy
wbmccloy@...
Oct 12, 2005 3:45 pm
694
Mitrophan, Thanks! Yes, the traditional character edition works much, much better! Does it also come in a parallel bilingual format? Who did the translation?...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 12, 2005 11:52 pm
695
Bill, I just checked our CJKWARE's website. Very interesting. As soon as I get Windows XP and Office 2003 installed on my computer, I'll have a better idea ...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 13, 2005 12:08 am
696
Mitrophan and others, While it is certainly good that others have displayed initiative in translating the text into Chinese, I sincerely hope that we will...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 13, 2005 12:26 am
697
I just generated a bilingual traditional Chinese/English parallel web page at http://www.orthodox.cn/liturgical/prayerbook/daily/divineliturgy_twen.htm The...
Dear Metrophan, Wow! So quickly. I which that I were more computer savy than I am. Thanks for you help. Well, this should certainly give those involved with ...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 13, 2005 4:35 am
699
http://www.orthodox.cn/news/051013metkyrill_en.htm interfax-religion.ru | October 13, 2005, 13:11 Metropolitan KYRILL appointed to "Year of Russia in China" ...
Hi, I am a Christian Orthodox from Syria working in the united arab emirates and my wife is Chinese from the main land and she speaks Mandarin. I wish to work...
Dear Ibriham, Perhaps I should clarify the purpose of my proposal. I envison the formation of an Chinese Orthodox Christian community in the U.S. as a means ...
Timothy Beach
tbeach@...
Oct 14, 2005 2:16 pm
702
... I heard that Byzantine notation is more free form with flexibility for personal expression (like in solo chanting with someone else doing the ison note), ...
I am forwarding a couple questions from Mother Seraphima in South Carolina: "Should I use John or Ioann for the son of Father Mitrophan? I have no Chinese...
... Depends on whose the audience. English speakers will recognize John. People from Russian background will recognize Ioann. ... It should be Tsi-Chung,...
Thank you, Mitrophan. Do you possibly mean "Zhang" instead of "Chang"? "Zhang" of course is the pinyin spelling of the very common family name. There may be a...
You can check the footnote at bottom of one of the older postings at http://groups.yahoo.com/group/Orthodox_China/message/74 which says: **Father Sergei Chang...
Here's a link on the Chang family name: http://www.ancestry.com/learn/facts/Fact.aspx?fid=10&yr=0&ln=Chang St Mitrophan's family name is the 2nd Chinese ...
Dear Mitrophan, A glance at my dictionary reminded me of a not too unusual Chinese surname with the pinyin spelling of "Chang." Thanks! ... From: Mitrophan...