Search the web
Sign In
New User? Sign Up
LatinChat-L
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 3320 - 3349 of 3420   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
3320
I hope that was correct. Just wanted to say hello to all....
agustin.rg82
Offline Send Email
Feb 7, 2008
4:59 am
3321
"Persaluto"? I've never seen that formulation, but it makes perfect sense to me when I read it! ... ...
M.O.
culebra.geo
Offline Send Email
Feb 7, 2008
5:03 pm
3322
Can anyone give a good translation of the English sentence: "Her husband had hardly gone out when there was a knock at the door" Are the adverbs "vix" and...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Feb 9, 2008
2:05 pm
3323
HI I am preparing a Bible Study, looking at the various translations of Genesis 1 :26/27, particularly the word "dominion" Now, my Latin is okay, but only...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Feb 11, 2008
7:14 pm
3324
There is a wonderful resource called the Unbound Bible at http://unbound.biola.edu/ which allows you to do side by side comparisons verse by verse in several ...
Jerry Proffitt
jerryproffitt63
Offline Send Email
Feb 11, 2008
8:59 pm
3325
Salve, Liz, The best thing to do in these cases is to check the Lewis & Short dictionary online at http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/resolveform?lang=la ...
Liam Moore
trepanatus
Offline Send Email
Feb 11, 2008
9:15 pm
3326
feliciter in hoc casu utenda sunt participia deponentia-- "marito vix egresso, pulsatur in porta." (The last part of the sentence can be construed in many...
divingod2000@...
divingod2000
Offline Send Email
Feb 12, 2008
10:57 am
3327
Liz, I am just making my way through Matthew in Latin (Nestle / Aland Novum Testamentum Latine) and Greek (UBS), and the noun cognate of the term is used of...
Robert Mossotti
rwmossotti
Offline Send Email
Feb 12, 2008
11:01 am
3328
Salve I didnt know that Lewis and Short was online, I have been saving up to buy one! And thank you for the explanation of tenses and cases - I was thinking ...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Feb 12, 2008
12:30 pm
3329
Thanks for the reply. I was wondering would the English sentence "Go on talking" be translated as "Pergete loqui" in vos form? Does pergere and an infinitive...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Feb 24, 2008
10:30 am
3330
As for "Go on talking" I would translate: loquimini: because the present tense (praesens but also the imperfectum) in latin has a durative or iterative aspect....
Sandrien Noppen
jeri_parsons
Offline Send Email
Feb 24, 2008
11:34 am
3331
Hello Peter: I think "Go on talking" would be, precisely, "Pergite loqui" -- note that pergere, belonging to 3rd conjugation, would have "pergite", not...
Mc Alpine John
filiusalpini
Offline Send Email
Feb 24, 2008
7:49 pm
3332
... note that pergere, belonging to 3rd conjugation, would have "pergite", not "*pergete", for the 'vos' form. Yes, "loquimini" (imperative) and even...
chjones60056
Offline Send Email
Feb 26, 2008
10:00 pm
3333
Hi This really is Liz, you may find in your inbox a letter from someone pretending to be me, using an old email address, and claiming that I am in Africa and...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Feb 29, 2008
7:28 pm
3334
Are the verbs "stare" and "remanere" used as so called "copular" or "linking verbs" with the subject and an adjective? Can one say: "Portae urbis steterunt...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Mar 16, 2008
10:01 am
3335
... defenderetur" ... "Remanere" is used in this way in good prose, e.g. Caesar describes how his army rebuilt a bridge previously knocked down by ...
chjones60056
Offline Send Email
Mar 18, 2008
3:43 pm
3336
ok Note: forwarded message attached. ... Looking for last minute shopping deals? Find them fast with Yahoo! Search. [Non-text portions of this message have...
Vahid Soleimani
vahidms
Offline Send Email
Mar 18, 2008
11:12 pm
3337
I want to clarify my sentence on the soldiers standing silent before the leaders. I was referring to the fact that soldiers often stand still and quiet before...
Peter
pkoden69
Offline Send Email
Mar 19, 2008
7:38 pm
3338
Hi, My dad collects old books and he has a very old one in Latin. I would be very grateful if someone could translate the following and let me know what it...
ammasown
Offline Send Email
Mar 25, 2008
12:57 am
3339
... This is too close to English to really translate: Philologico-Exegetical Dissertations. All three are English words. ... The "s" could mean anything. It...
Chris Weimer
cweb255
Offline Send Email
Mar 25, 2008
1:33 am
3340
Hi, Wow, this thing has to be quite valuable! The title is: "Essays on Philology and Interpretation in which various passages of the S. Codex are interpreted...
divingod2000@...
divingod2000
Offline Send Email
Mar 25, 2008
10:48 am
3341
G'day, could Leovardiae et Franequerae be the latin versions of Franeker & Leeuwarden? two cities in Friesland, not far apart, and Franeker may have been a ...
david
scasual@...
Send Email
Mar 25, 2008
1:10 pm
3342
Indeed, it probably is quite valuable, and you need to know that for insurance. I would suggest you put the title, both exactly as it appears on the book, and...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Mar 25, 2008
1:52 pm
3343
The formula "s. codicis" usually stands for "sacri codicis" , "of the holy codex (i.e., Bible)" --Lawrence ... explained in a new way; ... Sinaiticus, which I...
Lawrence
lnormie
Offline Send Email
Mar 26, 2008
1:36 pm
3344
Cambridge Don Mary Beard--a well-known classicist--has a provocative article in the UK Times wondering what, exactly, is the point of having a Latin version of...
chjones60056
Offline Send Email
Mar 26, 2008
9:17 pm
3345
Anything which Latin students can read to help their general skills at reading Latin has to be good. I am someone who is bad at languages, but have had to...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Mar 26, 2008
9:27 pm
3346
LatinChat-LProbably: LEOVARDIAE = Leeuwarden =Leuven (Löwen -Louvain) name of the Belgian city FRANEQUERAE = Franeker (West Frisian: Frjentsjer) is one of the...
RoSardek
orielssar
Offline Send Email
Mar 27, 2008
2:18 am
3347
Hi Liz, I suggest you get in touch with Francisca Parva. She is a friend of mine, a Brit from York, (Eboracum), who is fluent in Latin, and has just finished...
vaughan jackson
michael_kuza...
Offline Send Email
Mar 27, 2008
8:13 am
3348
Liz asked about getting practice in reading Latin. In addition to Ovid, perhaps some Catullus? He's fun. A few years back a book titled FABULAE FACILES was ...
Valerie Voigt
valerie_voigt
Offline Send Email
Mar 27, 2008
9:50 am
3349
I agree translation kills any language. My tutor would like me to sit the A level exam, but I have said no, because I dont want to have to study the classics...
Liz Parkinson
eliza1839
Offline Send Email
Mar 27, 2008
3:46 pm
Messages 3320 - 3349 of 3420   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2007 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help