Klaro ke puedo akseptar a lo ke disho Matilda de Yerushalayim por el "pletidji". Tambien esto de akodro kon el "peleador" de Rosina por personas ke estan ...
La palavra no es "plietez", ma PLEITEZ - (persona ke le agrada pelearse) - KON AKSENTO EN LA ULTIMA "E". Por lo menos ansina era muy uzada en Bulgaria, HAG...
Joseph Covo
jcovo@...
Jun 1, 2006 12:16 pm
15259
Kerida Rosina, mozotros ya tenemos la palavra pronta, echa de ladino (pleto) i de turko (ici). La palavra es "pletidji". Yo la konosko de mi chikes. Ma si tu...
Matilda Cohen Sarano
paz3@...
Jun 1, 2006 12:16 pm
15260
Si no viene Shavuot, no te kites el palto !... Karinyo a todos Haïm-Vidal SEPHIHA SCEAUX Fransia...
Sephiha Haïm-Vidal
hv.sephiha@...
Jun 1, 2006 12:20 pm
15261
KAROS AMIGOS DE "LADINOKOMUNITA" VOS EMBIO EL PROGRAMA DE MUESTRO RESITAL POETIKO MUZIKAL- MUNCHOS BEZOS - MATILDA DE ESPANYA Música Lus de Sefarad Festivales...
matildebarna
matildebarna@...
Jun 1, 2006 2:19 pm
15262
Se avlo de "plietes", "pelejon", "peleji" "pletesos" . Vos dire ke yo, en Izmir, NUNKA sinti ni uno de estos biervos. Ande mozotros el verbo es PELEYAR (o...
Kerido Hasid In Bosniya mi Nona siempri diziya - Tiya Mazalto siempri si PELEYA kun luz vizinus. Flory Jagoda Alexandriya, VA....
fljagoda@...
Jun 2, 2006 4:02 am
15264
Keridos Me akodri tambyen peleyoso se apanyar un pleto fuerte i una kantika SOURCE/manadero: Victoria Israel Vocalist: L.K. Si savesh la buena djente, El pleto...
En el muzeo djidio de Salonik va presentar una exibision de dokumentos de la komunidad de Salomnik de antes la sigunda guera mundial - onde se puede meldar...
S. Hassid
cvrhasd@...
Jun 2, 2006 11:42 am
15266
Kieridos amigos Vos mando el texto de la envitasion por la mueva expozision del Muzeo Djidio de Salonik. Es una expozision sovre la chika parte de los arhivos ...
Kerido Professor, No pense ke yo se un pipino ke s'alevanto a aharvar el bahdjevan, ma devo Sinyalar ke en Izmir , Uzamos : Si no viene Shavuot No se Kita...
Los verbos en jeneral komo todo los otros verbos se trokan esta manera peshkar peskador pelear peleador kaminar kaminador djugar djugador saludosos i pas en...
ester alkanli
esmor50@...
Jun 2, 2006 7:49 pm
15269
Amigos de LK yo nasi en Paris de padre i de madre ke eyos nasieron en Izmir i sinti toda mi vida "si no viene Shavuot no se kita samarron" ke koresponde en...
Kerida Rachel, kero rengraziarte por tus ermozas palavras por mi partisipasion en SEFARDICA. La kantika, "Leche, Kanela i Miel" no la konoses porke es una...
Sepash todos, amigos, ke se avriyo muevo "blog" onde puedesh eskrivir, en lingua muestra, o en franses, o en ingles i otras linguas, sovre kozas de SEFARAD. ...
Jean Carasso
LETTRE.SEPHARADE@...
Jun 3, 2006 9:38 am
15272
Tengo una pregunta para muestros amigos de Istanbul: Cinamon en ebreo es la mizma koza kon kanela. En el filmo grego "Kuzina de Istanbul" ("Politiki Kouzina" -...
S. Hassid
cvrhasd@...
Jun 3, 2006 9:40 am
15273
Keridos amigos, Me akodro ke los djudios de Edirne, kuando avlavan entre eyos de una tiersa persona ke le gustava pelear, la yamavan `djebelajus`. Es ke yay ...
Selim Salti
ssalti@...
Jun 3, 2006 1:19 pm
15274
Yo siempre se ke "cinamon" i KANELA son la misma koza,tyene la mizma golor. Avlando por "kanela" ayer meldi ke es muy valutoso para la salud. Yo ampesi a...
Keridos amigos Yay 3 diyas ke entrimos en la seson de hurikanes. Los meteorologistos dizen ke vamos a tener 16 hurikanes esta seson ke ampesa en Junio i...
Rachel demando por la palavra "nunka" Mi nona ke biviya de Ortaköy , pronunsiava "nunkua" i tambien asigun su dezeo de insistir o no, "kuaza". I todo esto es...
Sephiha Haïm-Vidal
hv.sephiha@...
Jun 3, 2006 4:42 pm
15277
Kerido Sam, En Istanbul no aviya oyido Kinamon solo Kanela. Es el Ebreo ke me ambezi es Kinamon. En Fransez se uza los doz biervos a una diferensia el Kinamon...
esta palavra me akodro de mi Nona la dizyen por mujeres i no por ombres an Arabo 'ajuz' o 'acuz' kisho dizir mujera vieja ama en pejorativa puede ser ke kere...
Keryda Rachel, Te mando munchos saludos de parte de tu prima Julia Behar, la enkontri diya de Martes en una konferensya sovre la Shoá , ke tuvo lugar en la ...
Rita Cesana Tevah
cesanatevah@...
Jun 3, 2006 4:53 pm
15280
Kerida Rosina, El charshi serrado de Eminonu, se yama "Misir Carsisi". Dainda esta aya kon las golores, los gritos i los turistos, ma agora mas limpyo. Saludos...
kerida rosina el lugar de eminonu donde se merkava baharat(kanela ,tarchin..pimienta preta...) se yama MISIR CHARSISI.. EL CHARSHI de flores es al lado...
Eli & Rivka Yona
elirifka@...
Jun 3, 2006 7:55 pm
15282
NO SALIO DE MI BOKA AMA DE LA DE MIEL, DE MI AMIGA RIVKA COHEN DE BELJIKA. EN ESPANYOL "HALIS" dizen EN ABRIL , AGUAS MIL. Kainyozamente. I LO DE LOS PIPINOS...
Sephiha Haïm-Vidal
hv.sephiha@...
Jun 3, 2006 7:57 pm
15283
Keridos Amigos, mozotros (de Turkia) konosemos el reflan ansi: "Si no viene Shavuot no te kites samarron" Ma ay otra version, ke me fue dada por Yaakov Elazar...
Matilda Cohen Sarano
paz3@...
Jun 3, 2006 7:57 pm
15284
Estimado Selim Salti, Komo disho el amigo Avram Mizrahi, la palavra "adjuze" en Turko kere dizir "mujer vyeja de mala umor" (vieille acariatre / old hag /...
En meldando la palavra " belali" ke eskrivio un amigo de Ladinokomunita, me akodri ke en mi kaza tambyen se dizia "belaji", ma kon un senso un poko diferente...
Rita Cesana Tevah
cesanatevah@...
Jun 4, 2006 7:10 am
15286
Estimado Selim Salti, Me akodri una palavra en Turko ke eksplika mas la palavra "djebeladjuz". La palavra "djebellesmek" kere dizir: "ugrashear", "diskutir" o...