Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Hostow_Galicia_Village

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 46
  • Category: Polish
  • Founded: Sep 11, 2007
  • Language: English
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 17 - 48 of 77   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#17 From: "Mitch Berdinka" <bandrsntch@...>
Date: Thu May 15, 2008 11:09 pm
Subject: Searching For Family Roots
bandrsntch
Send Email Send Email
 
Hello Group
I'm looking for info on my grand father's family who came from this
area. Last name was Borodenko or Borodenka. Was changed to Berdinka
when his kids attended school in this country. I met up with a Bruno
Borodenko several years ago in Seattle who immigrated here with his
family from Ukraine.

Mitch Berdinka

#18 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Sun May 18, 2008 4:14 am
Subject: RE: Searching For Family Roots
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi Mitch,

Thanks for joining the group. I suspect you don’t have specific information relating to your ancestral village – Do you know your grandfathers ancestral village?

 

 I haven’t heard of the surname before however, I did go to the maxipages link below

 

http://maxpages.com/bpbs/BOBA_thru_BOZY

and found the following researcher looking at Borodenko

 

 

BORODENKO
Contact Henryk Drewniak

 

emdrew@...

 

This is certainly worth a look.

 

Also joining the Polish Border Surnames site ( see B below)

 

And /OR  joining

 

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/?yguid=268000176

 

is worth considering.

 

Posting a question on either the Polish Border Surnames or the Galicia_Poland_Ukraine would be a good step forward.

I recommend that you first undertake some research to confirm your ancestral village(if you are able), and quote this as well when asking questions.

 

 

Hope this is of some assistance

 

 

Good Luck,

 

Steve

 

 

 

 

 

 

 

 

A.

http://maxpages.com/poland

Through this site you can find other people researching same or similar surnames.

 

B.  

HOW TO SUBSCRIBE to Polish Border Surnames user group

To subscribe, send the word "SUBSCRIBE" (without the quotes) as the only text in the subject line in an email to polandbordersurnames-l-request@... (mail mode) or polandbordersurnames-d-request@... (digest mode).

 

C.

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/

 

Through this site you can ask questions to the group – there are some very knowledgeable people on this 900+ member site who will be able to guide you on best way to find Canadian and US records.

 

D.

http://www.stankiewicze.com/ludobojstwo/galicja.html

Map of East Galicia Administration districts

 

E.

http://www.familysearch.org/

 

LDS site for accessing micro films containing village birth, death and marriage  records.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Mitch Berdinka
Sent: Friday, May 16, 2008 9:09 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

 

Hello Group
I'm looking for info on my grand father's family who came from this
area. Last name was Borodenko or Borodenka. Was changed to Berdinka
when his kids attended school in this country. I met up with a Bruno
Borodenko several years ago in Seattle who immigrated here with his
family from Ukraine.

Mitch Berdinka


#19 From: "Mitch Berdinka" <bandrsntch@...>
Date: Mon May 19, 2008 12:00 am
Subject: Re: Searching For Family Roots
bandrsntch
Send Email Send Email
 
Thank you for your reply. I will check those sites out. The info I have is from the Ellis Island site.
 
First Name: Stanislaw
Last Name: Borodenka
Ethnicity: Galicia
Last Place of Residence: Podkamien
Date of Arrival: Jun 16, 1899
Age at Arrival:  24y    Gender:  M    Marital Status:  S 
Ship of Travel: H.H. Meier
Port of Departure: Bremen
Manifest Line Number: 0013
 
My father has always told me he was from near Tarnopol. Do either of these places, Podkamien or Tarnopol, fall into the area of interest of this Group. It may be that the Galicia_Poland-Ukraine Group is a better match for me.
 
Mitch Berdinka
 

----- Original Message -----
From: grecko1
Sent: Saturday, May 17, 2008 9:14 PM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

Hi Mitch,

Thanks for joining the group. I suspect you don’t have specific information relating to your ancestral village – Do you know your grandfathers ancestral village?

 I haven’t heard of the surname before however, I did go to the maxipages link below

http://maxpages.com/bpbs/BOBA_thru_BOZY

and found the following researcher looking at Borodenko

BORODENKO
Contact Henryk Drewniak

emdrew@....pl

This is certainly worth a look.

Also joining the Polish Border Surnames site ( see B below)

And /OR  joining

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/?yguid=268000176

is worth considering.

Posting a question on either the Polish Border Surnames or the Galicia_Poland_Ukraine would be a good step forward.

I recommend that you first undertake some research to confirm your ancestral village(if you are able), and quote this as well when asking questions.

Hope this is of some assistance

Good Luck,

Steve

A.

http://maxpages.com/poland

Through this site you can find other people researching same or similar surnames.

B.  

HOW TO SUBSCRIBE to Polish Border Surnames user group

To subscribe, send the word "SUBSCRIBE" (without the quotes) as the only text in the subject line in an email to polandbordersurnames-l-request@rootsweb.com (mail mode) or polandbordersurnames-d-request@rootsweb.com (digest mode).

C.

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/

Through this site you can ask questions to the group – there are some very knowledgeable people on this 900+ member site who will be able to guide you on best way to find Canadian and US records.

D.

http://www.stankiewicze.com/ludobojstwo/galicja.html

Map of East Galicia Administration districts

E.

http://www.familysearch.org/

LDS site for accessing micro films containing village birth, death and marriage  records.


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Mitch Berdinka
Sent: Friday, May 16, 2008 9:09 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

Hello Group
I'm looking for info on my grand father's family who came from this
area. Last name was Borodenko or Borodenka. Was changed to Berdinka
when his kids attended school in this country. I met up with a Bruno
Borodenko several years ago in Seattle who immigrated here with his
family from Ukraine.

Mitch Berdinka


#20 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Sun May 25, 2008 2:07 am
Subject: RE: Searching For Family Roots
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi Mitch,

The knowledge base on Galicia_Poland-Ukraine Group will be a much better fit for you – don’t dismiss the PBS site ( recommend you join both for starters and complete a search on old topics )

 

During 1921-1939 Podkamien was actually located in the Tarnopol province with Tarnopol as is provincial capital.   Hostow on the other hand was located to the South West in the Stansilawow province with Stanslawow as its provincial capital.  Hence, your area of study is outside the groups area of interest – sorry.

 

If you are interested in the relative positions of both areas see

 

http://lazarus.elte.hu/hun/digkonyv/topo/200e/42-49.jpg

 

You will find Podkamien near the top of the map just below where  the heading reads “10’  XXX1 Galizien”  Podkamien is directly below 10”.  On the other hand Hostow is not noted on map directly but is located immediately east of Worona ( Go down the right or Easterly side of map and you will find it.)  below Stanislowow.

 

A good reference site  for language statistics in various areas is;

 

 

http://www.halgal.com/galicia.html

 

Highly recommend this site

 

Good Luck

 

Regards,

 

Steve

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Mitch Berdinka
Sent: Monday, May 19, 2008 10:00 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

 

Thank you for your reply. I will check those sites out. The info I have is from the Ellis Island site.

 

First Name: Stanislaw
Last Name: Borodenka
Ethnicity: Galicia
Last Place of Residence: Podkamien
Date of Arrival: Jun 16, 1899
Age at Arrival:  24y    Gender:  M    Marital Status:  S 
Ship of Travel: H.H. Meier
Port of DepartureBremen
Manifest Line Number: 0013

 

My father has always told me he was from near Tarnopol. Do either of these places, Podkamien or Tarnopol, fall into the area of interest of this Group. It may be that the Galicia_Poland-Ukraine Group is a better match for me.

 

Mitch Berdinka

 

 

----- Original Message -----

From: grecko1

Sent: Saturday, May 17, 2008 9:14 PM

Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

 

Hi Mitch,

Thanks for joining the group. I suspect you don’t have specific information relating to your ancestral village – Do you know your grandfathers ancestral village?

 I haven’t heard of the surname before however, I did go to the maxipages link below

http://maxpages.com/bpbs/BOBA_thru_BOZY

and found the following researcher looking at Borodenko

BORODENKO
Contact Henryk Drewniak

emdrew@....pl

This is certainly worth a look.

Also joining the Polish Border Surnames site ( see B below)

And /OR  joining

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/?yguid=268000176

is worth considering.

Posting a question on either the Polish Border Surnames or the Galicia_Poland_Ukraine would be a good step forward.

I recommend that you first undertake some research to confirm your ancestral village(if you are able), and quote this as well when asking questions.

Hope this is of some assistance

Good Luck,

Steve

A.

http://maxpages.com/poland

Through this site you can find other people researching same or similar surnames.

B.  

HOW TO SUBSCRIBE to Polish Border Surnames user group

To subscribe, send the word "SUBSCRIBE" (without the quotes) as the only text in the subject line in an email to polandbordersurnames-l-request@rootsweb.com (mail mode) or polandbordersurnames-d-request@rootsweb.com (digest mode).

C.

http://groups.yahoo.com/group/Galicia_Poland-Ukraine/

Through this site you can ask questions to the group – there are some very knowledgeable people on this 900+ member site who will be able to guide you on best way to find Canadian and US records.

D.

http://www.stankiewicze.com/ludobojstwo/galicja.html

Map of East Galicia Administration districts

E.

http://www.familysearch.org/

LDS site for accessing micro films containing village birth, death and marriage  records.


size=2 width="100%" align=center tabIndex=-1>

From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Mitch Berdinka
Sent: Friday, May 16, 2008 9:09 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Searching For Family Roots

Hello Group
I'm looking for info on my grand father's family who came from this
area. Last name was Borodenko or Borodenka. Was changed to Berdinka
when his kids attended school in this country. I met up with a Bruno
Borodenko several years ago in Seattle who immigrated here with his
family from Ukraine.

Mitch Berdinka


#21 From: "don.moskaluk" <don.moskaluk@...>
Date: Mon Jun 2, 2008 8:05 pm
Subject: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw.  Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw.  It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk

#22 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Tue Jun 3, 2008 9:31 am
Subject: RE: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw. Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk


#23 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Tue Jun 3, 2008 11:14 am
Subject: Re: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
don.moskaluk
Send Email Send Email
 

Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda funny that some of the names I do recognize.  My late father and his neighbour Smiegel use to get together from time to time. 

 

I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some videos and find out more about the town.  I also know that my cousins are running the post office and store.  Hopefully they can send me some information. 

 

Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish.  Hmmm.

 

Thanks for your Help

 

Dr. Don Moskaluk



----- Original Message ----
From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw . Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk



#24 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Tue Jun 3, 2008 1:43 pm
Subject: Re: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
Steven
 
Thanks for the link.  I've been searching out Moskaluk world wide now and have found a few relatives here in Canada.  It looks like my  Grandfather brother i.e. my great uncle immigrated to Canada from Hostiv in the early 1900's you can see some of the Moskaluk's with various english spelling at www.moskaluk.com/moskaluk.htm
 
I hope this brings us all closer together.
 
Don Moskaluk

----- Original Message ----
From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site..  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw . Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk



#25 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Wed Jun 4, 2008 10:45 am
Subject: RE: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi Don,

Thought I would note that apart from my surname Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are the following;

Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk, Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I’m sure many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a version of what I believe may be my  surname for people that may still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was spelt “Hrehorashen”. In Ukrainian the G changes to a H. Another Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland.   I must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and the same – my fathers name was Jan.

 

Some Moskolnik’s also live in Argentina – site link is in the links on the web site. However, the direct page that may interest you is;

 

http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm

 

it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina.

Whilst the following site;

http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2.html

 

is in Spanish, it clearly shows the following  people being in Argentina in 1920

 

Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow, Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak, Wojciech Wdowiak

 

 

The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I looked some time back for those in Buenos Aires. I actually found 3 Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.

 

Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to follow a trip to England with an elderly relative. However, the England trip fell through due to health issues.  It may be back on the agenda some time next year or the year after.

 

It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your Ukrainian and Cyrillic script is doing well??

 

 

Good Luck

 

Kind Regards,

 

Steve Grzegorczyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda funny that some of the names I do recognize.  My late father and his neighbour Smiegel use to get together from time to time. 

 

I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some videos and find out more about the town.  I also know that my cousins are running the post office and store.  Hopefully they can send me some information. 

 

Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish.  Hmmm.

 

Thanks for your Help

 

Dr. Don Moskaluk

 

----- Original Message ----
From: grecko1 <grecko1@ozemail.com.au>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data.jewishgen.org/jri-pl/1929/loadtop.htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw . Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk

 


#26 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Thu Jun 5, 2008 2:44 pm
Subject: Re: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
Steve it kinda funny because my cousin Luba Moskaluk runs the post office. 
 
Yeah we will put hostive on the map and thanks for the links.  I too am travelling with my mother, wife and children and hopefully we can find a few more relatives.
 
Don

----- Original Message ----
From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Thought I would note that apart from my surname Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are the following;

Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk, Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I’m sure many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a version of what I believe may be my  surname for people that may still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was spelt “Hrehorashen”. In Ukrainian the G changes to a H. Another Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and the same – my fathers name was Jan.

 

Some Moskolnik’s also live in Argentina – site link is in the links on the web site. However, the direct page that may interest you is;

 

http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm

 

it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .

Whilst the following site;

http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2.html

 

is in Spanish, it clearly shows the following  people being in Argentina in 1920

 

Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow, Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak, Wojciech Wdowiak

 

 

The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I looked some time back for those in Buenos Aires . I actually found 3 Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.

 

Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to follow a trip to England with an elderly relative. However, the England trip fell through due to health issues.  It may be back on the agenda some time next year or the year after.

 

It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your Ukrainian and Cyrillic script is doing well??

 

 

Good Luck

 

Kind Regards,

 

Steve Grzegorczyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda funny that some of the names I do recognize.  My late father and his neighbour Smiegel use to get together from time to time. 

 

I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some videos and find out more about the town.  I also know that my cousins are running the post office and store.  Hopefully they can send me some information. 

 

Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish.  Hmmm.

 

Thanks for your Help

 

Dr. Don Moskaluk

 

----- Original Message ----
From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data. jewishgen. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site..  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw . Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk

 



#27 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Thu Jun 5, 2008 2:49 pm
Subject: Re: I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw
don.moskaluk
Send Email Send Email
 

Steve

 

Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in Canada my wife and kids also consider themselves to be from  Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern Poland in Carthpathian Mountains.  They all consider themselves Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini Canada with all different nationalities. 

 

I hope this helps.

 

Don



----- Original Message ----
From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Thought I would note that apart from my surname Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are the following;

Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk, Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I’m sure many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a version of what I believe may be my  surname for people that may still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was spelt “Hrehorashen”. In Ukrainian the G changes to a H. Another Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and the same – my fathers name was Jan..

 

Some Moskolnik’s also live in Argentina – site link is in the links on the web site. However, the direct page that may interest you is;

 

http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm

 

it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .

Whilst the following site;

http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2.html

 

is in Spanish, it clearly shows the following  people being in Argentina in 1920

 

Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow, Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak, Wojciech Wdowiak

 

 

The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I looked some time back for those in Buenos Aires . I actually found 3 Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.

 

Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to follow a trip to England with an elderly relative. However, the England trip fell through due to health issues..  It may be back on the agenda some time next year or the year after.

 

It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your Ukrainian and Cyrillic script is doing well??

 

 

Good Luck

 

Kind Regards,

 

Steve Grzegorczyn

 

 

 

 

 

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda funny that some of the names I do recognize.  My late father and his neighbour Smiegel use to get together from time to time. 

 

I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some videos and find out more about the town.  I also know that my cousins are running the post office and store.  Hopefully they can send me some information. 

 

Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish.  Hmmm.

 

Thanks for your Help

 

Dr. Don Moskaluk

 

----- Original Message ----
From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

Hi Don,

Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your grandfather - it would be great to hear more one day.  

 

You may be interested in looking at the following link to the 1929 Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also available in the links from the website)

 

http://data. jewishgen. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482

 

 

Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list include some the other new members may be interested in. These include;

 

Krzyszczuk,

Szeremeta

Stelmoszczuk

Kruk   and

Grzegorczyn

 

 

Regards

 

Steven Grzegorczyn

 

PS to all

 

I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It would be great if anyone who had photo’s of Hostow (Historical or New) had the time to upload them in the “photos” option of the website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are able to upload the link yourself or alternatively please send me a link and I will add it.

 

 

 

 


From: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw

 

I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw . Can
you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems that
Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko use
to come an visit the town to talk with my grand father (as he was local
black smith).

Thanks

Don Moskaluk

 

__._,_..___

Your email settings: Individual Email|Traditional
Change settings via the Web (Yahoo! ID required)
Change settings via email: Switch delivery to Daily Digest | Switch to Fully Featured
Visit Your Group | Yahoo! Groups Terms of Use | Unsubscribe



#30 From: "Steven Grzegor...n" <grecko1@...>
Date: Sun Dec 7, 2008 7:40 am
Subject: Zanyk Surname in Tlumacz Administration District
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi John
There isn't a lot of detail regarding this area. The following link;
http://www.polishroots.org/databases/galicia_towns.htm

allows to access a database.  In the "Admin District" box, type
in "Tlumacz", and you will get a nice list of all the towns in the
area and where the local church of worship was located.

Those living in Krzywotuly Nowe, and Krzywotuly Stare and Krasilowka
appear to have worshipped in Krzywotuly Stare.  However, I seem to
remember reading somewhere that some people in this area may have
also have worshipped in Ottynia. Those in Hostow would have attended
the Greek Katholic Church in Hostow.

IF you visit
http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp
and select "keyword search"
then type in "Krzywotuly"

you will find;
  Metrical books, 1784-1908  Greek Catholic Church. Ottynia (Ottynia)-
the full output is shown at bottom of email - the part of most
interest may be;
Volume 631-1/298 Births 1858-1904 (includes Uhorniki, Babianka,
Krzywotuły Stare, Krzywotuły Nowe) -  FHL INTL Film [ 1222389 Item 5 ]

You may order to view the above film at your local LDS(Church of
Latter Day Saints) family history centre

You can find you local LDS family history centre at;
http://www.familysearch.org/eng/library/FHC/frameset_fhc.asp

You will be able to order and view the microfilm at a modest cost -
many sites have copying facilities for pages of interest.

Just remember;
1. There are no guarantees.
2. Check the spelling of your surname and other valid options.
3. The film will probably be in Latin, Polish and possibly even
Cyrillic script.
4. Look through the whole microfilm, and have a list of other names
you are interested in as well.
5. Be prepared for some very poor handwriting.  I have looked through
some records, and even after 12 months still finding notations of
surnames of interest.

Let us know how you go - remember there are other groups such as PBS
(Polish Border Surnames) and another yahoo group "Galicia_Poland-
Ukraine" that you may be interested in.

Kind Regards,

Steve

--------------------------------------------------
Title
Metrical books, 1784-1908

Authors
Greek Catholic Church. Ottynia (Ottynia) (Main Author)

Notes
Microreproduction of original manuscripts at the State Archives of
Ivano-Frankivs′k Region, Ukraine.
Greek Catholic Church records (births, marriages) in Ottynia
(Ottynia), Galizien, Austria; later Ottynia (Tłumacz), Stanisławów,
Poland; now Otyni︠a︡, Kolomii︠a︡,
Ivano-Frankivs′k, Ukraine. Text in
Latin, Ukrainian and Russian.
Record group 631, series 1, files 292-300.

Subjects
Austria, Galizien, Ottynia (Ottynia) - Church records
Poland, Stanisławów, Ottynia (Tłumacz) - Church records
Україна,
Івано-Франкі&#\
1074;ськ, Коломия,
Отиня -
Метричні
книги
Ukraine, Ivano-Frankivs′k, Kolomyi︠a︡,
Otyni︠a︡ - Church records

Format
Manuscript (On Film)

Language
Latin
Ukrainian
Russian

Publication
Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah,
2004

Physical
on 3 microfilm reels ; 35 mm.

Film Notes
Note - Location [Film]
Volume 631-1/292 Births 1784-1820 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
7 ]
Volume 631-1/293 Births 1836-1862 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
8 ]
Volume 631-1/294 Births 1862-1879 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
9 ]
Volume 631-1/294 (cont.) Births 1879-1884 -  FHL INTL Film [ 1222389
Item 1 ]
Volume 631-1/295 Births 1884-1905 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item 2 ]
Volume 631-1/296 Marriages 1784-1871 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item
3 ]
Volume 631-1/297 Marriages 1784-1880 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item
4 ]
Volume 631-1/298 Births 1858-1904 (includes Uhorniki, Babianka,
Krzywotuły Stare, Krzywotuły Nowe) -  FHL INTL Film [ 1222389 Item 5 ]
Volume 631-1/299 Births 1874-1884 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item 6 ]
Volume 631-1/299 (cont.) Births 1884-1908 -  VAULT INTL Film [
1222390 Item 1 ]
Volume 631-1/300 Births 1882-1904 (includes Hołosków, Bednarówka,
Glinki, Majdan Średni) -  VAULT INTL Film [ 1222390 Item 2 ]

#31 From: "Steven Grzegor...n" <grecko1@...>
Date: Sun Dec 7, 2008 8:12 am
Subject: Re: Zanyk Surname in Tlumacz Administration District
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi All,
Does anyone have any recommendation on how one would best locate
someone that goes by the Zanyk surname in and around Hostow /
Krzywotuly.

Cheers,

Steve







--- In Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com, "Steven Grzegor...n"
<grecko1@...> wrote:
>
>
> Hi John
> There isn't a lot of detail regarding this area. The following link;
> http://www.polishroots.org/databases/galicia_towns.htm
>
> allows to access a database.  In the "Admin District" box, type
> in "Tlumacz", and you will get a nice list of all the towns in the
> area and where the local church of worship was located.
>
> Those living in Krzywotuly Nowe, and Krzywotuly Stare and
Krasilowka
> appear to have worshipped in Krzywotuly Stare.  However, I seem to
> remember reading somewhere that some people in this area may have
> also have worshipped in Ottynia. Those in Hostow would have
attended
> the Greek Katholic Church in Hostow.
>
> IF you visit
> http://www.familysearch.org/Eng/Library/FHLC/frameset_fhlc.asp
> and select "keyword search"
> then type in "Krzywotuly"
>
> you will find;
>  Metrical books, 1784-1908  Greek Catholic Church. Ottynia
(Ottynia)-
> the full output is shown at bottom of email - the part of most
> interest may be;
> Volume 631-1/298 Births 1858-1904 (includes Uhorniki, Babianka,
> Krzywotuły Stare, Krzywotuły Nowe) -  FHL INTL Film [
1222389 Item 5 ]
>
> You may order to view the above film at your local LDS(Church of
> Latter Day Saints) family history centre
>
> You can find you local LDS family history centre at;
> http://www.familysearch.org/eng/library/FHC/frameset_fhc.asp
>
> You will be able to order and view the microfilm at a modest cost -
> many sites have copying facilities for pages of interest.
>
> Just remember;
> 1. There are no guarantees.
> 2. Check the spelling of your surname and other valid options.
> 3. The film will probably be in Latin, Polish and possibly even
> Cyrillic script.
> 4. Look through the whole microfilm, and have a list of other names
> you are interested in as well.
> 5. Be prepared for some very poor handwriting.  I have looked
through
> some records, and even after 12 months still finding notations of
> surnames of interest.
>
> Let us know how you go - remember there are other groups such as
PBS
> (Polish Border Surnames) and another yahoo group "Galicia_Poland-
> Ukraine" that you may be interested in.
>
> Kind Regards,
>
> Steve
>
> --------------------------------------------------
> Title
> Metrical books, 1784-1908
>
> Authors
> Greek Catholic Church. Ottynia (Ottynia) (Main Author)
>
> Notes
> Microreproduction of original manuscripts at the State Archives of
> Ivano-Frankivs′k Region, Ukraine.
> Greek Catholic Church records (births, marriages) in Ottynia
> (Ottynia), Galizien, Austria; later Ottynia (Tłumacz),
Stanisławów,
> Poland; now Otyni︠a︡, Kolomii︠a︡, Ivano-
Frankivs′k, Ukraine. Text in
> Latin, Ukrainian and Russian.
> Record group 631, series 1, files 292-300.
>
> Subjects
> Austria, Galizien, Ottynia (Ottynia) - Church records
> Poland, Stanisławów, Ottynia (Tłumacz) - Church records
> Україна,
Івано-
Франківськ
, Коломия,
Отиня -
Метричні
книги
> Ukraine, Ivano-Frankivs′k, Kolomyi︠a︡,
Otyni︠a︡ - Church records
>
> Format
> Manuscript (On Film)
>
> Language
> Latin
> Ukrainian
> Russian
>
> Publication
> Salt Lake City, Utah : Filmed by the Genealogical Society of Utah,
> 2004
>
> Physical
> on 3 microfilm reels ; 35 mm.
>
> Film Notes
> Note - Location [Film]
> Volume 631-1/292 Births 1784-1820 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
> 7 ]
> Volume 631-1/293 Births 1836-1862 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
> 8 ]
> Volume 631-1/294 Births 1862-1879 -  VAULT INTL Film [ 1222388 Item
> 9 ]
> Volume 631-1/294 (cont.) Births 1879-1884 -  FHL INTL Film [
1222389
> Item 1 ]
> Volume 631-1/295 Births 1884-1905 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item
2 ]
> Volume 631-1/296 Marriages 1784-1871 -  FHL INTL Film [ 1222389
Item
> 3 ]
> Volume 631-1/297 Marriages 1784-1880 -  FHL INTL Film [ 1222389
Item
> 4 ]
> Volume 631-1/298 Births 1858-1904 (includes Uhorniki, Babianka,
> Krzywotuły Stare, Krzywotuły Nowe) -  FHL INTL Film [
1222389 Item 5 ]
> Volume 631-1/299 Births 1874-1884 -  FHL INTL Film [ 1222389 Item
6 ]
> Volume 631-1/299 (cont.) Births 1884-1908 -  VAULT INTL Film [
> 1222390 Item 1 ]
> Volume 631-1/300 Births 1882-1904 (includes Hołosków,
Bednarówka,
> Glinki, Majdan Średni) -  VAULT INTL Film [ 1222390 Item 2 ]
>

#32 From: "Steven Grzegor...n" <grecko1@...>
Date: Sun Dec 7, 2008 8:20 am
Subject: Moskaluk in Hostiv
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi Don,
It's been some time since I've heard from you - you were going to
make your way to Hostiv - just wondering whether your trip eventuated
as planned and what its was like??

Cheers

Steve Grzegorczyn





--- In Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@...> wrote:
>
> Steve
> Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in
Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern
Poland in Carthpathian Mountains.  They all consider themselves
Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini
Canada with all different nationalities.. 
> I hope this helps.
> Don
>
>
>
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>
>
> Hi Don,
> Thought I would note that apart from my surname
Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are
the following;
> Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm sure
many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a
version of what I believe may be my  surname for people that may
still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
spelt "Hrehorashen". In Ukrainian the G changes to a H. Another
Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
the same – my fathers name was Jan.
>  
> Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the links
on the web site. However, the direct page that may interest you is;
>  
> http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm
>  
> it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .
> Whilst the following site;
> http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2.html
>  
> is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
Argentina in 1920
>  
> Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow,
Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
Wojciech Wdowiak
>  
>  
> The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I
looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found 3
Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
>  
> Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
follow a trip to England with an elderly relative. However, the
England trip fell through due to health issues.  It may be back on
the agenda some time next year or the year after.
>  
> It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be
kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
>  
>  
> Good Luck
>  
> Kind Regards,
>  
> Steve Grzegorczyn
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:
Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>  
> Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
funny that some of the names I do recognize.  My late father and his
neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
>  
> I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
videos and find out more about the town.  I also know that my cousins
are running the post office and store.  Hopefully they can send me
some information. 
>  
> Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name
wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish. 
Hmmm.
>  
> Thanks for your Help
>  
> Dr. Don Moskaluk
>  
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
> Hi Don,
> Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
grandfather - it would be great to hear more one day.  
>  
> You may be interested in looking at the following link to the 1929
Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
available in the links from the website)
>  
> http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
>  
>  
> Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
include some the other new members may be interested in. These
include;
>  
> Krzyszczuk,
> Szeremeta
> Stelmoszczuk
> Kruk   and
> Grzegorczyn
>  
>  
> Regards
>  
> Steven Grzegorczyn
>  
> PS to all
>  
> I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
New) had the time to upload them in the "photos" option of the
website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
able to upload the link yourself or alternatively please send me a
link and I will add it.
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name
is not part of the town of Hostiw
>  
> I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw .
Can
> you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
that
> Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
use
> to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
local
> black smith).
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
>  
>

#33 From: "Steven Grzegor...n" <grecko1@...>
Date: Tue Dec 9, 2008 9:07 am
Subject: Zanyk
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi Guys,
Please find to follow John orginal email. I have changed the settings
so that emails will be forwarded directly.  I hope no-one else has
experienced difficulty -  I changed the sites settings after we
started to get travel spam.

Regards,

Steve


-----Original Message-----
From: notify@yahoogroups.com [mailto:notify@yahoogroups.com] On
Behalf Of johnzanyk
Sent: Sunday, December 07, 2008 12:50 AM
To: Steven Grz
Subject: my grandfather

My grandfather Michal Zanyk came to the US in 1911 and then somehow
made another trip in 1913, I think to go back and find a wife.  I'm
trying to track him and/or any relatives with the same last name.  My
Father often told me Michal had a few brothers in Ukraine. They spoke
Ukrainian and were Greek Catholic.

I've traced the cities of Krasilowka, Krywotuly and Hostow on the web
but can't find anything on Zanyk.

Do you have any advice on how I can proceed?

Thanks, John

#34 From: "ctanchyk" <jpet2@...>
Date: Thu Dec 18, 2008 11:13 am
Subject: Tarnawica Polna roots
ctanchyk
Send Email Send Email
 
I've always known that my grandfather came to Canada in 1911 from
Tarnawica Polna but I never knew where this was....or its history. I
am interested in the surname "Kolt". Family stories mention that some
relatives were sent to Russian work camps... Thanks in advance for any
research help!

#35 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Thu Dec 18, 2008 12:06 pm
Subject: RE: Tarnawica Polna roots
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi

Welcome to the group

I’ve seen the Kolt surname on a few pages on the LDS microfilms. This surname is related to surnames such as Jasnikowska ( or Jasnikowski in it Masculine form) and  Fediuk, Kruk,  Szkwarek, Hajdarz and Krawczyk, Petryszyn, Burak, Jaciuk.   These LDS microfilms would be a great way to start learning more of your family.

 

Do you have the birthdate and full name of your grandfather, great grandfather/grandmother

 

Regards,

 

Steve  

 

PS -  I’ve added Kolt to the home page of the website.


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of ctanchyk
Sent: Thursday, December 18, 2008 10:13 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

 

I've always known that my grandfather came to Canada in 1911 from
Tarnawica Polna but I never knew where this was....or its history. I
am interested in the surname "Kolt". Family stories mention that some
relatives were sent to Russian work camps... Thanks in advance for any
research help!


#36 From: "J.Tanchyk" <jpet2@...>
Date: Thu Dec 18, 2008 5:33 pm
Subject: Re: Tarnawica Polna roots
ctanchyk
Send Email Send Email
 
Hi
 
Thank you for the information in regards to the LDS microfilms. This will be my major research  project for the new year....
 
Season's Greetings,
C.
 
 
 

From: grecko1
Sent: Thursday, December 18, 2008 7:06 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

Hi

Welcome to the group

I’ve seen the Kolt surname on a few pages on the LDS microfilms. This surname is related to surnames such as Jasnikowska ( or Jasnikowski in it Masculine form) and  Fediuk, Kruk,  Szkwarek, Hajdarz and Krawczyk, Petryszyn, Burak, Jaciuk.   These LDS microfilms would be a great way to start learning more of your family.

Do you have the birthdate and full name of your grandfather, great grandfather/grandmother

Regards,

Steve  

PS -  I’ve added Kolt to the home page of the website.


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of ctanchyk
Sent: Thursday, December 18, 2008 10:13 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

I've always known that my grandfather came to Canada in 1911 from
Tarnawica Polna but I never knew where this was....or its history. I
am interested in the surname "Kolt". Family stories mention that some
relatives were sent to Russian work camps... Thanks in advance for any
research help!


#37 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Sat Dec 20, 2008 7:16 am
Subject: RE: LDS Micofilms Hostow - Tarnowica Polna
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi C

Church of Latter Day Saints (LDS  - Mormons) microfilms related to the area that I’m aware of are shown below. Please be aware that these files are not complete with many years missing in some sections.  

i.                     2039892  -  Ksiegi Metrykalne 1838-1946.  ¾ of the way through the film you will reach a section that covers teh Parish of Tarnowica Polna.  Here you will find some Births in Hostow and Tarnowica Polna.  Tarnowica Polna Deaths and some Marriage records (1905-1946). 

ii.                   2328803  ( this has some birth info that goes back to 1785)

iii.                  2039933  

The Spis familij reference in (I think) microfilm 2039892 is probably the best pace to start.

 

You can check the detailed as you know  from site;

 

http://www.familysearch.org/eng/default.asp

 

The following links will  assist in you interpreting information found on microfilms;

 

 

http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf

 

 

http://www.polishroots.org/reference/translating.htm

 

 

 

Kind Regards,

 

Steve Grzegorczyn


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of J.Tanchyk
Sent: Friday, December 19, 2008 4:34 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

 

Hi

 

Thank you for the information in regards to the LDS microfilms. This will be my major research  project for the new year....

 

Season's Greetings,

C.

 

 

 

 

From: grecko1

Sent: Thursday, December 18, 2008 7:06 AM

Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

 

Hi

Welcome to the group

I’ve seen the Kolt surname on a few pages on the LDS microfilms. This surname is related to surnames such as Jasnikowska ( or Jasnikowski in it Masculine form) and  Fediuk, Kruk,  Szkwarek, Hajdarz and Krawczyk, Petryszyn, Burak, Jaciuk.   These LDS microfilms would be a great way to start learning more of your family.

Do you have the birthdate and full name of your grandfather, great grandfather/grandmother

Regards,

Steve  

PS -  I’ve added Kolt to the home page of the website.


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of ctanchyk
Sent: Thursday, December 18, 2008 10:13 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

I've always known that my grandfather came to Canada in 1911 from
Tarnawica Polna but I never knew where this was....or its history. I
am interested in the surname "Kolt". Family stories mention that some
relatives were sent to Russian work camps... Thanks in advance for any
research help!


#38 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Sat Dec 20, 2008 7:38 am
Subject: RE: LDS Micofilms Hostow - Tarnowica Polna
grecko2
Send Email Send Email
 

In regard to the steps required to undertake research the Toronto Ukrainian Genealogical Group have a very good structured process at;

 

http://www.torugg.org/Researching%20Your%20Roots/researching_roots_steps.html#introduction

 

 

Cheers,

 

Steve

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of grecko1
Sent: Saturday, December 20, 2008 6:17 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] LDS Micofilms Hostow - Tarnowica Polna

 

Hi C

Church of Latter Day Saints (LDS  - Mormons) microfilms related to the area that I’m aware of are shown below. Please be aware that these files are not complete with many years missing in some sections.  

i.                     2039892  -  Ksiegi Metrykalne 1838-1946.  ¾ of the way through the film you will reach a section that covers teh Parish of Tarnowica Polna.  Here you will find some Births in Hostow and Tarnowica Polna.  Tarnowica Polna Deaths and some Marriage records (1905-1946). 

ii.                   2328803  ( this has some birth info that goes back to 1785)

iii.                  2039933  

The Spis familij reference in (I think) microfilm 2039892 is probably the best pace to start.

 

You can check the detailed as you know  from site;

 

http://www.familysearch.org/eng/default.asp

 

The following links will  assist in you interpreting information found on microfilms;

 

 

http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf

 

 

http://www.polishroots.org/reference/translating.htm

 

 

 

Kind Regards,

 

Steve Grzegorczyn


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of J.Tanchyk
Sent: Friday, December 19, 2008 4:34 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

 

Hi

 

Thank you for the information in regards to the LDS microfilms. This will be my major research  project for the new year....

 

Season's Greetings,

C.

 

 

 

 

From: grecko1

Sent: Thursday, December 18, 2008 7:06 AM

Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

 

Hi

Welcome to the group

I’ve seen the Kolt surname on a few pages on the LDS microfilms. This surname is related to surnames such as Jasnikowska ( or Jasnikowski in it Masculine form) and  Fediuk, Kruk,  Szkwarek, Hajdarz and Krawczyk, Petryszyn, Burak, Jaciuk.   These LDS microfilms would be a great way to start learning more of your family.

Do you have the birthdate and full name of your grandfather, great grandfather/grandmother

Regards,

Steve  

PS -  I’ve added Kolt to the home page of the website.


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of ctanchyk
Sent: Thursday, December 18, 2008 10:13 PM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Tarnawica Polna roots

I've always known that my grandfather came to Canada in 1911 from
Tarnawica Polna but I never knew where this was....or its history. I
am interested in the surname "Kolt". Family stories mention that some
relatives were sent to Russian work camps... Thanks in advance for any
research help!


#39 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Sat Dec 20, 2008 5:14 pm
Subject: Re: Moskaluk in Hostiv
don.moskaluk
Send Email Send Email
 

Steve

I one of the few lucky ones that had an outstanding trip in Ukraine.  I only a about 6 hours in Hostiv.  I went to gravesite and was concern that people were not taking care of the graveyard.  I did see many of my relatives and generations of Moskaluk.  It seems that I still have a large family in Hostiv.

It was unfortunate that the July 2008 floods in that region did kill a small child that came close to overflowing river. The cello people had a good range of old and young.  I noticed that development was taken place as people are building new houses.  There were many in various state of construction.  I passed by the Ukraine Catholic Church but hadn't had time to go inside.  I did visit with about 10 different relatives and to see them and get to know them in a short period of time was near to impossible.

My eldest son was touring with Yavir dance troop.  They had a free concert in Ternopil and busload of Moskaluk came to greet and see him.  Even when we walk on street people would say "Slava" to each other (this was short form for Slava icuce hrusty) very religious.  There was no russian, polish, idish or german spoken everything was Ukrainian.  There was a large bust of Ivan Franko near the community centre.  As I asked my cousins about this they didn't know who the person was.  My cousin said that Ivan Franko would come to see my grandfather, as he was the local blacksmith and the town mayor in early 1900's.  Most people there are very friendly and look to be well off.  There is a bus service that runs six times a day from Ivan Frankisk to Hostiv.  I was really amazed at this infrastructure.  Most of the houses have barns and summer kitchens.  Each house is fenced in and some have amazing metal work for the fencing.  I noticed that the primary area was agriculture however most people work else wear and come to live. 

It was unique that when i was walking on the road that cattle would be leave every one's barn at the same time and you would have about 100 head going to fields to feed.  I was amazed that many people came to Hostiv to live.  You have a small plot of land near home in which you grow your own food.  I didn't see stores however my cousin said there were 4 bars in the village those looks like homes.  When I went into the bar it was like a corner store that had everything. 

Cell phones.  Wow everyone one had a cell phone.  Instead of calling the children to bring in the cows they would call them on the cell phones.  KyivStar has a transmission tower in Hostiv.  Who needs landlines???

A couple of notables, first I'm sorry that this email is fragmented, there was so much to see and the memories were great.  I did notice that my cousin daughter is in charge of post office in Hostiv.  I will get her number and post it.  I think it is important that we can have better ties to Hostiv than a google satellite map and bunch of names.  Oh on the sad note when I ask to see the church books to who was born, married, died this book was destroyed by Communist.  They though it not to be important.  I would be very interested if someone has this information.

Thanks

Don Moskaluk

oh attach is a picture of my son and his dancing partner outside of Kyiv.  Thought it was a little over the top






From: Steven Grzegor...n <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Sunday, December 7, 2008 3:20:47 AM
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,
It's been some time since I've heard from you - you were going to
make your way to Hostiv - just wondering whether your trip eventuated
as planned and what its was like??

Cheers

Steve Grzegorczyn





--- In Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@...> wrote:
>
> Steve
> Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in
Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern
Poland in Carthpathian Mountains.  They all consider themselves
Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini
Canada with all different nationalities.. 
> I hope this helps.
> Don
>
>
>
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>
>
> Hi Don,
> Thought I would note that apart from my surname
Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are
the following;
> Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm sure
many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a
version of what I believe may be my  surname for people that may
still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
spelt "Hrehorashen". In Ukrainian the G changes to a H. Another
Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
the same – my fathers name was Jan.
>  
> Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the links
on the web site. However, the direct page that may interest you is;
>  
> http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm
>  
> it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .
> Whilst the following site;
> http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2..html
>  
> is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
Argentina in 1920
>  
> Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow,
Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
Wojciech Wdowiak
>  
>  
> The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I
looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found 3
Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
>  
> Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
follow a trip to England with an elderly relative. However, the
England trip fell through due to health issues.  It may be back on
the agenda some time next year or the year after.
>  
> It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be
kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
>  
>  
> Good Luck
>  
> Kind Regards,
>  
> Steve Grzegorczyn
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:
Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>  
> Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
funny that some of the names I do recognize.  My late father and his
neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
>  
> I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
videos and find out more about the town.  I also know that my cousins
are running the post office and store.  Hopefully they can send me
some information. 
>  
> Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name
wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish. 
Hmmm.
>  
> Thanks for your Help
>  
> Dr. Don Moskaluk
>  
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
> Hi Don,
> Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
grandfather - it would be great to hear more one day.  
>  
> You may be interested in looking at the following link to the 1929
Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
available in the links from the website)
>  
> http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
>  
>  
> Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
include some the other new members may be interested in. These
include;
>  
> Krzyszczuk,
> Szeremeta
> Stelmoszczuk
> Kruk   and
> Grzegorczyn
>  
>  
> Regards
>  
> Steven Grzegorczyn
>  
> PS to all
>  
> I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
New) had the time to upload them in the "photos" option of the
website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
able to upload the link yourself or alternatively please send me a
link and I will add it.
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name
is not part of the town of Hostiw
>  
> I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw .
Can
> you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
that
> Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
use
> to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
local
> black smith).
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
>  
>



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/



#40 From: "grecko1" <grecko1@...>
Date: Sun Dec 21, 2008 10:47 am
Subject: RE: Moskaluk in Hostiv
grecko2
Send Email Send Email
 

Hi Don,

Thanks for sharing your Hostiv and Ukraine experience.   The picture in National costume looks fantastic – with the vibrant colours and wind mills in the background.  6 buses arriving in Hostiv every day suggests a lot of people travel by bus to work.  I recall reading some time back an article on a pre-school having been constructed(US AID)  in town to provide care for the young when they travelled to work.

 

http://www.usaid.gov/locations/europe_eurasia/press/success/2006-09-21.html

 

You should have a read of this as it states;

Until recently, single mother Oksana Moskalyuk had to choose between finding a job outside of her village of Gostiv or staying home to care for her four-year-old, Alina”

It must have been great to catch up with so many relatives -  I ‘m sure not only wanted to share some time with you, but also a few drinks!

I feel that the bust confirms Ivan Franko had a special connection with Hostiv  -  some day we will find out the official reason for locating a bust where it is.

 

I wouldn’t give up yet on the finding information relating to births, deaths and Marriages ( I must admit I’m disappointed with your comments as I was hoping to write to the church as some stage) . My understanding is that for the Roman Catholic church there were 2 religious copies kept – one by the church and other by the bishop.  Also,  if you were searching for information that was less than 100 years only, you would be able to access this at the government office in Tlumach (spravy in the RAHS office in Tlumach). Apparently you need to strong proof that you are related to the person you are seeking information on, and your request needs to be Ukrainian.  Once the information is older than 100 years it then is transferred elsewhere (to Ivan Frankivsk I think?). Then you have the Lviv achives.

 

The following site;

 

http://www.torugg.org/Newsletter/current_issue.html#latin

 

says

“In 1784 Emperor Joseph II decreed that each pastor was to keep three separate registers; one for births, one for marriages and one for deaths. These registers were to be written in Latin and the events for each village were to be recorded separately by village. The priests were to function as civil registrars of vital statistics for all Catholic and non-Catholic Christian denominations, as well as for Jews. The registers kept by the Catholic priests were to be considered official state documents”

Cheers,

 

Steve

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Sunday, December 21, 2008 4:14 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

 

Steve

I one of the few lucky ones that had an outstanding trip in Ukraine.  I only a about 6 hours in Hostiv.  I went to gravesite and was concern that people were not taking care of the graveyard.  I did see many of my relatives and generations of Moskaluk.  It seems that I still have a large family in Hostiv.

It was unfortunate that the July 2008 floods in that region did kill a small child that came close to overflowing river. The cello people had a good range of old and young.  I noticed that development was taken place as people are building new houses.  There were many in various state of construction.  I passed by the Ukraine Catholic Church but hadn't had time to go inside.  I did visit with about 10 different relatives and to see them and get to know them in a short period of time was near to impossible.

My eldest son was touring with Yavir dance troop.  They had a free concert in Ternopil and busload of Moskaluk came to greet and see him.  Even when we walk on street people would say "Slava" to each other (this was short form for Slava icuce hrusty) very religious.  There was no russian, polish, idish or german spoken everything was Ukrainian.  There was a large bust of Ivan Franko near the community centre.  As I asked my cousins about this they didn't know who the person was.  My cousin said that Ivan Franko would come to see my grandfather, as he was the local blacksmith and the town mayor in early 1900's.  Most people there are very friendly and look to be well off.  There is a bus service that runs six times a day from Ivan Frankisk to Hostiv.  I was really amazed at this infrastructure.  Most of the houses have barns and summer kitchens.  Each house is fenced in and some have amazing metal work for the fencing.  I noticed that the primary area was agriculture however most people work else wear and come to live. 

It was unique that when i was walking on the road that cattle would be leave every one's barn at the same time and you would have about 100 head going to fields to feed.  I was amazed that many people came to Hostiv to live.  You have a small plot of land near home in which you grow your own food.  I didn't see stores however my cousin said there were 4 bars in the village those looks like homes.  When I went into the bar it was like a corner store that had everything. 

Cell phones.  Wow everyone one had a cell phone.  Instead of calling the children to bring in the cows they would call them on the cell phones.  KyivStar has a transmission tower in Hostiv.  Who needs landlines???

A couple of notables, first I'm sorry that this email is fragmented, there was so much to see and the memories were great.  I did notice that my cousin daughter is in charge of post office in Hostiv.  I will get her number and post it.  I think it is important that we can have better ties to Hostiv than a google satellite map and bunch of names.  Oh on the sad note when I ask to see the church books to who was born, married, died this book was destroyed by Communist.  They though it not to be important.  I would be very interested if someone has this information.

Thanks

Don Moskaluk

oh attach is a picture of my son and his dancing partner outside of Kyiv.  Thought it was a little over the top



 


From: Steven Grzegor...n <grecko1@ozemail.com.au>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Sunday, December 7, 2008 3:20:47 AM
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,
It's been some time since I've heard from you - you were going to
make your way to Hostiv - just wondering whether your trip eventuated
as planned and what its was like??

Cheers

Steve Grzegorczyn





--- In Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@...> wrote:
>
> Steve
> Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in
Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern
Poland in Carthpathian Mountains.  They all consider themselves
Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini
Canada with all different nationalities.
> I hope this helps.
> Don
>
>
>
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>
>
> Hi Don,
> Thought I would note that apart from my surname
Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are
the following;
> Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm sure
many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a
version of what I believe may be my  surname for people that may
still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
spelt "Hrehorashen". In Ukrainian the G changes to a H. Another
Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
the same – my fathers name was Jan.
>  
> Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the links
on the web site. However, the direct page that may interest you is;
>  
> http://surnames.rutrin.com.ar/m.htm
>  
> it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .
> Whilst the following site;
> http://www.elaguilablanca.com.ar/elaguila/elaguila-proyec2..html
>  
> is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
Argentina in 1920
>  
> Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow,
Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
Wojciech Wdowiak
>  
>  
> The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I
looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found 3
Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
>  
> Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
follow a trip to England with an elderly relative. However, the
England trip fell through due to health issues.  It may be back on
the agenda some time next year or the year after.
>  
> It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be
kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
>  
>  
> Good Luck
>  
> Kind Regards,
>  
> Steve Grzegorczyn
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:
Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>  
> Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
funny that some of the names I do recognize.  My late father and his
neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
>  
> I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
videos and find out more about the town.  I also know that my cousins
are running the post office and store.  Hopefully they can send me
some information. 
>  
> Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name
wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish. 
Hmmm.
>  
> Thanks for your Help
>  
> Dr. Don Moskaluk
>  
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
> Hi Don,
> Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
grandfather - it would be great to hear more one day.  
>  
> You may be interested in looking at the following link to the 1929
Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
available in the links from the website)
>  
> http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
>  
>  
> Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
include some the other new members may be interested in. These
include;
>  
> Krzyszczuk,
> Szeremeta
> Stelmoszczuk
> Kruk   and
> Grzegorczyn
>  
>  
> Regards
>  
> Steven Grzegorczyn
>  
> PS to all
>  
> I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
New) had the time to upload them in the "photos" option of the
website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
able to upload the link yourself or alternatively please send me a
link and I will add it.
>  
>  
>  
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name
is not part of the town of Hostiw
>  
> I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw .
Can
> you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
that
> Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
use
> to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
local
> black smith).
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
>  
>



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

 


#41 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Tue Dec 23, 2008 9:16 pm
Subject: Re: Moskaluk in Hostiv
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
Hi Steve
 
Yes I am aware of the US Aid.  I went to my cousin Oksana and ask who this person was.  She said it was another distant relative who has small children.   
 
It is good news that maybe there are records but I won't know how to contact the bishop in the area. 

Well if you find any information please contact me.
 
Thanks
 
Don Moskaluk


From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Sunday, December 21, 2008 5:47:11 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,

Thanks for sharing your Hostiv and Ukraine experience.   The picture in National costume looks fantastic – with the vibrant colours and wind mills in the background.  6 buses arriving in Hostiv every day suggests a lot of people travel by bus to work.  I recall reading some time back an article on a pre-school having been constructed(US AID)  in town to provide care for the young when they travelled to work.

 

http://www.usaid.gov/locations/europe_eurasia/press/success/2006-09-21.html

 

You should have a read of this as it states;

Until recently, single mother Oksana Moskalyuk had to choose between finding a job outside of her village of Gostiv or staying home to care for her four-year-old, Alina”

It must have been great to catch up with so many relatives -  I ‘m sure not only wanted to share some time with you, but also a few drinks!

I feel that the bust confirms Ivan Franko had a special connection with Hostiv  -  some day we will find out the official reason for locating a bust where it is.

 

I wouldn’t give up yet on the finding information relating to births, deaths and Marriages ( I must admit I’m disappointed with your comments as I was hoping to write to the church as some stage) . My understanding is that for the Roman Catholic church there were 2 religious copies kept – one by the church and other by the bishop.  Also,  if you were searching for information that was less than 100 years only, you would be able to access this at the government office in Tlumach (spravy in the RAHS office in Tlumach). Apparently you need to strong proof that you are related to the person you are seeking information on, and your request needs to be Ukrainian.  Once the information is older than 100 years it then is transferred elsewhere (to Ivan Frankivsk I think?). Then you have the Lviv achives.

 

The following site;

 

http://www.torugg.org/Newsletter/current_issue.html#latin

 

says

“In 1784 Emperor Joseph II decreed that each pastor was to keep three separate registers; one for births, one for marriages and one for deaths. These registers were to be written in Latin and the events for each village were to be recorded separately by village. The priests were to function as civil registrars of vital statistics for all Catholic and non-Catholic Christian denominations, as well as for Jews. The registers kept by the Catholic priests were to be considered official state documents”

Cheers,

 

Steve

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Sunday, December 21, 2008 4:14 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

 

Steve

I one of the few lucky ones that had an outstanding trip in Ukraine .  I only a about 6 hours in Hostiv.  I went to gravesite and was concern that people were not taking care of the graveyard.  I did see many of my relatives and generations of Moskaluk.  It seems that I still have a large family in Hostiv.

It was unfortunate that the July 2008 floods in that region did kill a small child that came close to overflowing river. The cello people had a good range of old and young.  I noticed that development was taken place as people are building new houses.  There were many in various state of construction.  I passed by the Ukraine Catholic Church but hadn't had time to go inside.  I did visit with about 10 different relatives and to see them and get to know them in a short period of time was near to impossible.

My eldest son was touring with Yavir dance troop.  They had a free concert in Ternopil and busload of Moskaluk came to greet and see him.  Even when we walk on street people would say "Slava" to each other (this was short form for Slava icuce hrusty) very religious.  There was no russian, polish, idish or german spoken everything was Ukrainian.  There was a large bust of Ivan Franko near the community centre.  As I asked my cousins about this they didn't know who the person was.  My cousin said that Ivan Franko would come to see my grandfather, as he was the local blacksmith and the town mayor in early 1900's.  Most people there are very friendly and look to be well off.  There is a bus service that runs six times a day from Ivan Frankisk to Hostiv.  I was really amazed at this infrastructure.  Most of the houses have barns and summer kitchens.  Each house is fenced in and some have amazing metal work for the fencing.  I noticed that the primary area was agriculture however most people work else wear and come to live. 

It was unique that when i was walking on the road that cattle would be leave every one's barn at the same time and you would have about 100 head going to fields to feed.  I was amazed that many people came to Hostiv to live.  You have a small plot of land near home in which you grow your own food.  I didn't see stores however my cousin said there were 4 bars in the village those looks like homes.  When I went into the bar it was like a corner store that had everything. 

Cell phones.  Wow everyone one had a cell phone.  Instead of calling the children to bring in the cows they would call them on the cell phones.  KyivStar has a transmission tower in Hostiv.  Who needs landlines???

A couple of notables, first I'm sorry that this email is fragmented, there was so much to see and the memories were great.  I did notice that my cousin daughter is in charge of post office in Hostiv.  I will get her number and post it.  I think it is important that we can have better ties to Hostiv than a google satellite map and bunch of names.  Oh on the sad note when I ask to see the church books to who was born, married, died this book was destroyed by Communist.  They though it not to be important.  I would be very interested if someone has this information.

Thanks

Don Moskaluk

oh attach is a picture of my son and his dancing partner outside of Kyiv.  Thought it was a little over the top



 


From: Steven Grzegor...n <grecko1@ozemail. com.au>
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Sent: Sunday, December 7, 2008 3:20:47 AM
Subject: [Hostow_Galicia_ Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,
It's been some time since I've heard from you - you were going to
make your way to Hostiv - just wondering whether your trip eventuated
as planned and what its was like??

Cheers

Steve Grzegorczyn





--- In Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@ ...> wrote:
>
> Steve
> Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in
Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern
Poland in Carthpathian Mountains .  They all consider themselves
Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini
Canada with all different nationalities.. . 
> I hope this helps.
> Don
>
>
>
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>
>
> Hi Don,
> Thought I would note that apart from my surname
Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are
the following;
> Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm sure
many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a
version of what I believe may be my  surname for people that may
still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
spelt "Hrehorashen" . In Ukrainian the G changes to a H. Another
Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
the same – my fathers name was Jan.
>  
> Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the links
on the web site. However, the direct page that may interest you is;
>  
> http://surnames. rutrin.com.. ar/m.htm
>  
> it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .
> Whilst the following site;
> http://www.elaguila blanca.com. ar/elaguila/ elaguila- proyec2.. html
>  
> is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
Argentina in 1920
>  
> Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow,
Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
Wojciech Wdowiak
>  
>  
> The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I
looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found 3
Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
>  
> Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
follow a trip to England with an elderly relative. However, the
England trip fell through due to health issues.  It may be back on
the agenda some time next year or the year after.
>  
> It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be
kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
>  
>  
> Good Luck
>  
> Kind Regards,
>  
> Steve Grzegorczyn
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>
> ____________ _________ _________ __
>
> From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>  
> Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
funny that some of the names I do recognize.  My late father and his
neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
>  
> I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
videos and find out more about the town.  I also know that my cousins
are running the post office and store.  Hopefully they can send me
some information. 
>  
> Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name
wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish. 
Hmmm.
>  
> Thanks for your Help
>  
> Dr. Don Moskaluk
>  
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
> Hi Don,
> Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
grandfather - it would be great to hear more one day.  
>  
> You may be interested in looking at the following link to the 1929
Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
available in the links from the website)
>  
> http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
>  
>  
> Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
include some the other new members may be interested in. These
include;
>  
> Krzyszczuk,
> Szeremeta
> Stelmoszczuk
> Kruk   and
> Grzegorczyn
>  
>  
> Regards
>  
> Steven Grzegorczyn
>  
> PS to all
>  
> I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
New) had the time to upload them in the "photos" option of the
website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
able to upload the link yourself or alternatively please send me a
link and I will add it.
>  
>  
>  
>  
>
> ____________ _________ _________ __
>
> From:Hostow_ Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name
is not part of the town of Hostiw
>  
> I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw .
Can
> you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
that
> Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
use
> to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
local
> black smith).
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
>  
>



------------ --------- --------- ------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/Hostow_ Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/Hostow_ Galicia_Village/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_ Village-digest@ yahoogroups. com
    mailto:Hostow_Galicia_ Village-fullfeat ured@yahoogroups .com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_ Village-unsubscr ibe@yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 



#42 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Sun Dec 28, 2008 2:46 pm
Subject: Re: Moskaluk in Hostiv
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
Steve
 
Oh I forgot attached are a pictures of storkes in Hostiv and the church from the view of the street.
Don Moskaluk

From: grecko1 <grecko1@...>
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Sent: Sunday, December 21, 2008 5:47:11 AM
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,

Thanks for sharing your Hostiv and Ukraine experience.   The picture in National costume looks fantastic – with the vibrant colours and wind mills in the background.  6 buses arriving in Hostiv every day suggests a lot of people travel by bus to work.  I recall reading some time back an article on a pre-school having been constructed(US AID)  in town to provide care for the young when they travelled to work.

 

http://www.usaid.gov/locations/europe_eurasia/press/success/2006-09-21.html

 

You should have a read of this as it states;

Until recently, single mother Oksana Moskalyuk had to choose between finding a job outside of her village of Gostiv or staying home to care for her four-year-old, Alina”

It must have been great to catch up with so many relatives -  I ‘m sure not only wanted to share some time with you, but also a few drinks!

I feel that the bust confirms Ivan Franko had a special connection with Hostiv  -  some day we will find out the official reason for locating a bust where it is.

 

I wouldn’t give up yet on the finding information relating to births, deaths and Marriages ( I must admit I’m disappointed with your comments as I was hoping to write to the church as some stage) . My understanding is that for the Roman Catholic church there were 2 religious copies kept – one by the church and other by the bishop.  Also,  if you were searching for information that was less than 100 years only, you would be able to access this at the government office in Tlumach (spravy in the RAHS office in Tlumach). Apparently you need to strong proof that you are related to the person you are seeking information on, and your request needs to be Ukrainian.  Once the information is older than 100 years it then is transferred elsewhere (to Ivan Frankivsk I think?). Then you have the Lviv achives.

 

The following site;

 

http://www.torugg.org/Newsletter/current_issue.html#latin

 

says

“In 1784 Emperor Joseph II decreed that each pastor was to keep three separate registers; one for births, one for marriages and one for deaths. These registers were to be written in Latin and the events for each village were to be recorded separately by village. The priests were to function as civil registrars of vital statistics for all Catholic and non-Catholic Christian denominations, as well as for Jews. The registers kept by the Catholic priests were to be considered official state documents”

Cheers,

 

Steve

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Sunday, December 21, 2008 4:14 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv

 

Steve

I one of the few lucky ones that had an outstanding trip in Ukraine .  I only a about 6 hours in Hostiv.  I went to gravesite and was concern that people were not taking care of the graveyard.  I did see many of my relatives and generations of Moskaluk.  It seems that I still have a large family in Hostiv.

It was unfortunate that the July 2008 floods in that region did kill a small child that came close to overflowing river. The cello people had a good range of old and young.  I noticed that development was taken place as people are building new houses.  There were many in various state of construction.  I passed by the Ukraine Catholic Church but hadn't had time to go inside.  I did visit with about 10 different relatives and to see them and get to know them in a short period of time was near to impossible.

My eldest son was touring with Yavir dance troop.  They had a free concert in Ternopil and busload of Moskaluk came to greet and see him.  Even when we walk on street people would say "Slava" to each other (this was short form for Slava icuce hrusty) very religious.  There was no russian, polish, idish or german spoken everything was Ukrainian.  There was a large bust of Ivan Franko near the community centre.  As I asked my cousins about this they didn't know who the person was.  My cousin said that Ivan Franko would come to see my grandfather, as he was the local blacksmith and the town mayor in early 1900's.  Most people there are very friendly and look to be well off.  There is a bus service that runs six times a day from Ivan Frankisk to Hostiv.  I was really amazed at this infrastructure.  Most of the houses have barns and summer kitchens.  Each house is fenced in and some have amazing metal work for the fencing.  I noticed that the primary area was agriculture however most people work else wear and come to live. 

It was unique that when i was walking on the road that cattle would be leave every one's barn at the same time and you would have about 100 head going to fields to feed.  I was amazed that many people came to Hostiv to live.  You have a small plot of land near home in which you grow your own food.  I didn't see stores however my cousin said there were 4 bars in the village those looks like homes.  When I went into the bar it was like a corner store that had everything. 

Cell phones.  Wow everyone one had a cell phone.  Instead of calling the children to bring in the cows they would call them on the cell phones.  KyivStar has a transmission tower in Hostiv.  Who needs landlines???

A couple of notables, first I'm sorry that this email is fragmented, there was so much to see and the memories were great.  I did notice that my cousin daughter is in charge of post office in Hostiv.  I will get her number and post it.  I think it is important that we can have better ties to Hostiv than a google satellite map and bunch of names.  Oh on the sad note when I ask to see the church books to who was born, married, died this book was destroyed by Communist.  They though it not to be important.  I would be very interested if someone has this information.

Thanks

Don Moskaluk

oh attach is a picture of my son and his dancing partner outside of Kyiv.  Thought it was a little over the top



 


From: Steven Grzegor...n <grecko1@ozemail. com.au>
To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
Sent: Sunday, December 7, 2008 3:20:47 AM
Subject: [Hostow_Galicia_ Village] Moskaluk in Hostiv

Hi Don,
It's been some time since I've heard from you - you were going to
make your way to Hostiv - just wondering whether your trip eventuated
as planned and what its was like??

Cheers

Steve Grzegorczyn





--- In Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@ ...> wrote:
>
> Steve
> Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born in
Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was southern
Poland in Carthpathian Mountains .  They all consider themselves
Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a mini
Canada with all different nationalities.. . 
> I hope this helps.
> Don
>
>
>
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>
>
> Hi Don,
> Thought I would note that apart from my surname
Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as are
the following;
> Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm sure
many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across a
version of what I believe may be my  surname for people that may
still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
spelt "Hrehorashen" . In Ukrainian the G changes to a H. Another
Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
the same – my fathers name was Jan.
>  
> Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the links
on the web site. However, the direct page that may interest you is;
>  
> http://surnames. rutrin.com.. ar/m.htm
>  
> it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina .
> Whilst the following site;
> http://www.elaguila blanca.com. ar/elaguila/ elaguila- proyec2.. html
>  
> is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
Argentina in 1920
>  
> Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel Antoniow,
Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
Wojciech Wdowiak
>  
>  
> The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when I
looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found 3
Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
>  
> Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
follow a trip to England with an elderly relative. However, the
England trip fell through due to health issues.  It may be back on
the agenda some time next year or the year after.
>  
> It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would be
kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
>  
>  
> Good Luck
>  
> Kind Regards,
>  
> Steve Grzegorczyn
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>  
>
> ____________ _________ _________ __
>
> From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
>  
> Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
funny that some of the names I do recognize.  My late father and his
neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
>  
> I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
videos and find out more about the town.  I also know that my cousins
are running the post office and store.  Hopefully they can send me
some information. 
>  
> Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the name
wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to Polish. 
Hmmm.
>  
> Thanks for your Help
>  
> Dr. Don Moskaluk
>  
> ----- Original Message ----
> From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name is not part of the town of Hostiw
> Hi Don,
> Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
grandfather - it would be great to hear more one day.  
>  
> You may be interested in looking at the following link to the 1929
Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
available in the links from the website)
>  
> http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
>  
>  
> Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
include some the other new members may be interested in. These
include;
>  
> Krzyszczuk,
> Szeremeta
> Stelmoszczuk
> Kruk   and
> Grzegorczyn
>  
>  
> Regards
>  
> Steven Grzegorczyn
>  
> PS to all
>  
> I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
New) had the time to upload them in the "photos" option of the
website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
able to upload the link yourself or alternatively please send me a
link and I will add it.
>  
>  
>  
>  
>
> ____________ _________ _________ __
>
> From:Hostow_ Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk name
is not part of the town of Hostiw
>  
> I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of Hostiw .
Can
> you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
that
> Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
use
> to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
local
> black smith).
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
>  
>



------------ --------- --------- ------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/Hostow_ Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups. yahoo.com/ group/Hostow_ Galicia_Village/ join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_ Village-digest@ yahoogroups. com
    mailto:Hostow_Galicia_ Village-fullfeat ured@yahoogroups .com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_ Village-unsubscr ibe@yahoogroups. com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs. yahoo.com/ info/terms/

 



#43 From: "Steven Grzegor...n" <grecko1@...>
Date: Mon Feb 2, 2009 10:11 am
Subject: Re: Moskaluk in Hostiv
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi Don,

Thanks for sharing the pictures – looks like the Greek Catholic (or
is it Ukrainian Orthodox?) church has just had a face lift with a new
coat of paint and some new roofing.  The storks are quite common I
think in Poland/Ukraine.  We don't see any of these types of birds
where I live in Australia ( we have Magpies, Crows, Rosella's, King
Parrots, blue wrens, wattle birds).

Suspect we need to get a comprehensive list of addresses for those
researching in the Hostow( Hositv ) area and place  these addresses
on the site in the files section. I'll try and start compiling the
info I have and send an email once I have added it to the web site.
Reading information on other sites suggests the LDS are digitizing
many records and are not far off completing some that may be of use
to us. Suspect this will be open to public – lets wait and see what
happens in the next 18 months/couple of years – we can only hope that
some of the Greek Catholic records for Hostow ( Hostiv ) area become
available.



Would you mind if I added the photos you sent onto the photo's
section of the site?



I was looking through a list of immigrants that travelled to the to
USA form around 1899 to 1914 form Ellis Island.  You may know about
this site already. To get to the site you;

1.   go to http://www.stevemorse.org/

2.  Select Ellis Island Gold Form (1892-1924): Enhanced Form for
Searching for Ellis Island Passengers in One Step.

3.  Where it says Town name, type in "Hostow" and select SEARCH

4.  Scroll down list and you will find "Mihot Moksilowicz" arriving
in the USA n 1909.



Note: you will also get names for other villages which are spelt
similarly to Hostow, but most (I suspect around 35 are from
definitely from Hostow/Hostiv).  If you sign up you are able to find
further info, etc)



If you don't want to sign up go to;

http://search.labs.familysearch.org/recordsearch/

and key in the spelling of Moksilowicz that you found on Ellis Island
Gold in box stating "Last or Family Name",



You will now have access to details such as;



Port Details of arrival, Date of Arrival, Ethnicity Pol or Ruth, Age
and the ship travelling on.

Interestingly, the site has him listed as Polish?





It appears that if you get the exact spelling right from the Ellis
Island you can link up with info in Family Search.  For Grzegorczyn
the database also shows  Gregorczyn, Grygorezyn.





ELLIS ISLAND HOSTOW DIRECT

You can go direct to this Hostow page by going to



http://66.43.29.252/databases/EIDB/engine/gold.php?
uid=12334806185001233480663500&referrer=httpstevemorse.orgellis2ellisg
old.html&mode=running&time=1233480697078&arrivalPort=ellisgold&firstki
nd=close&FNM=&kind=close&LNM=&companionkind=close&CNM=&townkind=close&
town=Hostow&SHP=&prtkind=close&PRT=&SYR=&EYR=&MONTH=&DAY=&SAGE=&EAGE=&
offset=1&MRTL=&BSYR=&BEYR=&pagesize=50&CGD=&FLD=name&FLD=yoa&FLD=age&F
LD=passrec&FLD=town&FLD=tmanifest&FLD=smanifest&FLD=yob&FLD=image&FLD=
annotations&SRT=name&DIRECTION=asc





or direct to Tarnowica Polna ( other towns also shown – suggest you
use Town Name Tarnowica" – at least 16 of the 36 names appear to be
from Tarnowica Polna. Despite there being no mention of the word
Polna).



http://66.43.29.252/databases/EIDB/engine/gold.php?
uid=12334806185001233480663500&referrer=httpstevemorse.orgellis2ellisg
old.html&mode=running&time=1233481841703&arrivalPort=ellisgold&firstki
nd=close&FNM=&kind=close&LNM=&companionkind=close&CNM=&townkind=close&
town=Tarnowica&SHP=&prtkind=close&PRT=&SYR=&EYR=&MONTH=&DAY=&SAGE=&EAG
E=&offset=1&MRTL=&BSYR=&BEYR=&pagesize=50&CGD=&FLD=name&FLD=yoa&FLD=ag
e&FLD=passrec&FLD=town&FLD=tmanifest&FLD=smanifest&FLD=yob&FLD=image&F
LD=annotations&SRT=name&DIRECTION=asc


Cheers,



Steve



PS – I have added to Ellis Island Gold forms  on website




--- In Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com, Don Moskaluk
<don.moskaluk@...> wrote:
>
> Steve
>
> Oh I forgot attached are a pictures of storkes in Hostiv and the
church from the view of the street.
>
> Don Moskaluk
>
>
> ________________________________
> From: grecko1 <grecko1@...>
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Sent: Sunday, December 21, 2008 5:47:11 AM
> Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv
>
>
> Hi Don,
> Thanks for sharing your Hostiv and Ukraine experience.   The
picture in National costume looks fantastic – with the vibrant
colours and wind mills in the background.  6 buses arriving in Hostiv
every day suggests a lot of people travel by bus to work.  I recall
reading some time back an article on a pre-school having been
constructed(US AID)  in town to provide care for the young when they
travelled to work.
>  
> http://www.usaid.gov/locations/europe_eurasia/press/success/2006-09-
21.html
>  
> You should have a read of this as it states;
> "Until recently, single mother Oksana Moskalyuk had to choose
between finding a job outside of her village of Gostiv or staying
home to care for her four-year-old, Alina"
> It must have been great to catch up with so many relatives -  I `m
sure not only wanted to share some time with you, but also a few
drinks!
> I feel that the bust confirms Ivan Franko had a special connection
with Hostiv  -  some day we will find out the official reason for
locating a bust where it is.
>  
> I wouldn't give up yet on the finding information relating to
births, deaths and Marriages ( I must admit I'm disappointed with
your comments as I was hoping to write to the church as some stage) .
My understanding is that for the Roman Catholic church there were 2
religious copies kept – one by the church and other by the
bishop.  Also,  if you were searching for information that was less
than 100 years only, you would be able to access this at the
government office in Tlumach (spravy in the RAHS office in Tlumach).
Apparently you need to strong proof that you are related to the
person you are seeking information on, and your request needs to be
Ukrainian.  Once the information is older than 100 years it then is
transferred elsewhere (to Ivan Frankivsk I think?). Then you have the
Lviv achives.
>  
> The following site;
>  
> http://www.torugg.org/Newsletter/current_issue.html#latin
>  
> says
> "In 1784 Emperor Joseph II decreed that each pastor was to keep
three separate registers; one for births, one for marriages and one
for deaths. These registers were to be written in Latin and the
events for each village were to be recorded separately by village.
The priests were to function as civil registrars of vital statistics
for all Catholic and non-Catholic Christian denominations, as well as
for Jews. The registers kept by the Catholic priests were to be
considered official state documents"
> Cheers,
>  
> Steve
>  
>
> ________________________________
>
> From:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:
Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> Sent: Sunday, December 21, 2008 4:14 AM
> To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
> Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Moskaluk in Hostiv
>  
> Steve
>
> I one of the few lucky ones that had an outstanding trip in
Ukraine .  I only a about 6 hours in Hostiv.  I went to gravesite and
was concern that people were not taking care of the graveyard.  I did
see many of my relatives and generations of Moskaluk.  It seems that
I still have a large family in Hostiv.
>
> It was unfortunate that the July 2008 floods in that region did
kill a small child that came close to overflowing river. The cello
people had a good range of old and young.  I noticed that development
was taken place as people are building new houses.  There were many
in various state of construction.  I passed by the Ukraine Catholic
Church but hadn't had time to go inside.  I did visit with about 10
different relatives and to see them and get to know them in a short
period of time was near to impossible.
>
> My eldest son was touring with Yavir dance troop.  They had a free
concert in Ternopil and busload of Moskaluk came to greet and see
him.  Even when we walk on street people would say "Slava" to each
other (this was short form for Slava icuce hrusty) very religious. 
There was no russian, polish, idish or german spoken everything was
Ukrainian.  There was a large bust of Ivan Franko near the community
centre.  As I asked my cousins about this they didn't know who the
person was.  My cousin said that Ivan Franko would come to see my
grandfather, as he was the local blacksmith and the town mayor in
early 1900's.  Most people there are very friendly and look to be
well off.  There is a bus service that runs six times a day from Ivan
Frankisk to Hostiv.  I was really amazed at this infrastructure. 
Most of the houses have barns and summer kitchens.  Each house is
fenced in and some have amazing metal work for the fencing.  I
noticed that the
>  primary area was agriculture however most people work else wear
and come to live. 
>
> It was unique that when i was walking on the road that cattle would
be leave every one's barn at the same time and you would have about
100 head going to fields to feed.  I was amazed that many people came
to Hostiv to live.  You have a small plot of land near home in which
you grow your own food.  I didn't see stores however my cousin said
there were 4 bars in the village those looks like homes.  When I went
into the bar it was like a corner store that had everything. 
>
> Cell phones.  Wow everyone one had a cell phone.  Instead of
calling the children to bring in the cows they would call them on the
cell phones.  KyivStar has a transmission tower in Hostiv.  Who needs
landlines???
>
> A couple of notables, first I'm sorry that this email is
fragmented, there was so much to see and the memories were great.  I
did notice that my cousin daughter is in charge of post office in
Hostiv.  I will get her number and post it..  I think it is important
that we can have better ties to Hostiv than a google satellite map
and bunch of names.  Oh on the sad note when I ask to see the church
books to who was born, married, died this book was destroyed by
Communist.  They though it not to be important.  I would be very
interested if someone has this information.
>
> Thanks
>
> Don Moskaluk
> oh attach is a picture of my son and his dancing partner outside of
Kyiv..  Thought it was a little over the top
>
>
>  
>
> ________________________________
>
> From:Steven Grzegor...n <grecko1@ozemail. com.au>
> To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> Sent: Sunday, December 7, 2008 3:20:47 AM
> Subject: [Hostow_Galicia_ Village] Moskaluk in Hostiv
>
> Hi Don,
> It's been some time since I've heard from you - you were going to
> make your way to Hostiv - just wondering whether your trip
eventuated
> as planned and what its was like??
>
> Cheers
>
> Steve Grzegorczyn
>
>
>
>
>
> --- In Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com, Don Moskaluk
> <don.moskaluk@ ...> wrote:
> >
> > Steve
> > Also I am pretty well fluent in Ukrainian and even though I born
in
> Canada my wife and kids also consider themselves to be from 
> Ukrainian origin.  My mother was born in Ternopil however under
> Polish rule and my inlaws were born in Lemkivshna which was
southern
> Poland in Carthpathian Mountains .  They all consider themselves
> Ukrainian.  Kinda funny dialetics but it looks like Hostiv is a
mini
> Canada with all different nationalities. . 
> > I hope this helps.
> > Don
> >
> >
> >
> > ----- Original Message ----
> > From: grecko1 <grecko1@>
> > To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> > Sent: Wednesday, June 4, 2008 6:45:53 AM
> > Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
> name is not part of the town of Hostiw
> >
> >
> > Hi Don,
> > Thought I would note that apart from my surname
> Grzegorczyn.  Smiegel(or Szmigiel) is also in my family tree, as
are
> the following;
> > Szeremeta, Marsylewicz, Markiewicz, Andrzejczuk, Ostryzniuk,
> Krzyszczuk, Wdowiak, Hajdasz, Fediuk, Holij, Chryn, Gacek.  I'm
sure
> many with a Polish spelt name living in Poland have a Ukranian
> spelling for those that may have remained in Hostow.  I came across
a
> version of what I believe may be my  surname for people that may
> still still in Ottynia (not far from Hostow/Hostiv) and it was
> spelt "Hrehorashen" . In Ukrainian the G changes to a H. Another
> Ottynian name is Markovych which may be Markiewicz in Poland .   I
> must admit it still amazes me  that  Jan, Ivan and John is one and
> the same – my fathers name was Jan.
> >  
> > Some Moskolnik's also live in Argentina – site link is in the
links
> on the web site. However, the direct page that may interest you is;
> >  
> > http://surnames. rutrin.com. ar/m..htm
> >  
> > it also lists a few versions of your surname.   Its worth noting
> that quite of few people from Hostow immigrated to Argentina ..
> > Whilst the following site;
> > http://www.elaguila blanca.com. ar/elaguila/ elaguila- proyec2..
html
> >  
> > is in Spanish, it clearly shows the following  people being in
> Argentina in 1920
> >  
> > Allí aparecen los señores Adam Whon, Juan Raczkowski, Antonio
> Fassa, Antonio Antoniow, Juan Kruchowski, Juan Zach, Miguel
> Gregorczyn, Juan Huk, Pedro Soja, Antonio Terlecki, Miguel
Antoniow,
> Martín Wdowiak, Pablo Hajdasz, Floriano Idzi, Pedro Maruniak,
> Wojciech Wdowiak
> >  
> >  
> > The names of Hajdarz, Wdowiak, Huk and Gregorczyn  in my opinion
> are all likely to have immigrated from Hostow / Tarnowica Polna and
> are somehow related to many of us in the group.   Addresses/phone
> numbers appear to be accessible over the internet(white pages) when
I
> looked some time back for those in Buenos Aires .. I actually found
3
> Gregorczyn addresses and phone numbers when I looked.
> >  
> > Earlier this year I was planning my own trip to Hostow. It was to
> follow a trip to England with an elderly relative. However, the
> England trip fell through due to health issues.  It may be back on
> the agenda some time next year or the year after.
> >  
> > It would be great if during you Hostow/ Hostiv  visit you would
be
> kind enough to advertise the web site in the Hostow Post office and
> at the Hostow museum which I understand has opened.  I hope your
> Ukrainian and Cyrillic script is doing well??
> >  
> >  
> > Good Luck
> >  
> > Kind Regards,
> >  
> > Steve Grzegorczyn
> >  
> >  
> >  
> >  
> >  
> >  
> >  
> >  
> >  
> >
> > ____________ _________ _________ __
> >
> > From:Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
> Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of Don Moskaluk
> > Sent: Tuesday, June 03, 2008 9:14 PM
> > To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> > Subject: Re: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
> name is not part of the town of Hostiw
> >  
> > Wow that is amazing.  My Grand Father was named Ivan.  It kinda
> funny that some of the names I do recognize.  My late father and
his
> neighbour Smiegel use to get together from time to time. 
> >  
> > I heading towards Hostiw this summer and hopefully will get some
> videos and find out more about the town.  I also know that my
cousins
> are running the post office and store.  Hopefully they can send me
> some information. 
> >  
> > Yeah, the J in the could be the polishsized version of Ivan and
> Moskolnik sure can be spealt wrong.  Even today people spell the
name
> wrong why wouldn't that be different then?  Especially if you
> directly translated it from Ukrainian or slavic spelling to
Polish. 
> Hmmm.
> >  
> > Thanks for your Help
> >  
> > Dr. Don Moskaluk
> >  
> > ----- Original Message ----
> > From: grecko1 < grecko1@ozemail. com.au >
> > To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> > Sent: Tuesday, June 3, 2008 5:31:39 AM
> > Subject: RE: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
> name is not part of the town of Hostiw
> > Hi Don,
> > Welcome to the group. Thanks for the comments regarding your
> grandfather - it would be great to hear more one day.  
> >  
> > You may be interested in looking at the following link to the
1929
> Polish Business Directory which finds Hostow; ( link is  also
> available in the links from the website)
> >  
> > http://data. jewishgen.. org/jri-pl/ 1929/loadtop. htm?1482
> >  
> >  
> > Sure enough it has a J, Moskolnik  listed as the Kawale.  They
> sometimes got the spelling wrong?   Other surnames on the list
> include some the other new members may be interested in. These
> include;
> >  
> > Krzyszczuk,
> > Szeremeta
> > Stelmoszczuk
> > Kruk   and
> > Grzegorczyn
> >  
> >  
> > Regards
> >  
> > Steven Grzegorczyn
> >  
> > PS to all
> >  
> > I have uploaded my grandparents wedding photo onto the site.  It
> would be great if anyone who had photo's of Hostow (Historical or
> New) had the time to upload them in the "photos" option of the
> website. Also,  if anyone has encountered and  specific links for
> Hostow/Tarnowica Polna area  not already listed on website, you are
> able to upload the link yourself or alternatively please send me a
> link and I will add it.
> >  
> >  
> >  
> >  
> >
> > ____________ _________ _________ __
> >
> > From:Hostow_ Galicia_ Village@yahoogro ups.com [mailto:
> Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com ] On Behalf Of don.moskaluk
> > Sent: Tuesday, June 03, 2008 6:05 AM
> > To: Hostow_Galicia_ Village@yahoogro ups.com
> > Subject: [Hostow_Galicia_ Village] I've noticed that Moskaluk
name
> is not part of the town of Hostiw
> >  
> > I've noticed that Moskaluk name is not part of the town of
Hostiw .
> Can
> > you please add Moskaluk to the family names of Hostiw. It seems
> that
> > Moskaluk have been there for over a hundred years and Ivan Franko
> use
> > to come an visit the town to talk with my grand father (as he was
> local
> > black smith).
> >
> > Thanks
> >
> > Don Moskaluk
> >  
> >
>
>
>
> ------------ --------- --------- ------
>
> Yahoo! Groups Links
>

#44 From: "Grecko" <grecko1@...>
Date: Thu Sep 17, 2009 11:07 am
Subject: Hostow and Surrounds - visit 2010
grecko2
Send Email Send Email
 
Hi all,
I'm Planning to visit Hostiv(Hostow) and some achives next year. Even a walk in
the mountains. - if anyone has any advice it would be great to hear from you.

Thanks

Steve

#45 From: Don Moskaluk <don.moskaluk@...>
Date: Sun Oct 4, 2009 3:54 pm
Subject: Re: Hostow and Surrounds - visit 2010
don.moskaluk
Send Email Send Email
 
Steve

First I didn't stay with my relatives but would stay in a place called Yaremche http://www.ukraine.com/ivano-frankivsk-oblast/yaremche/
This is close to Hostiv.  Please note that it is better to get a relative to book your accomodation in Ukraine rather than you booking it yourself.  The reason is that they have a two tier system.  Inexpensive for residence, extremely expensive for visitors.  Hostiv there is a lot to explore and a day won't do it.  Plus you need to talk to people.

I ended up staying in Lviv and driving into town,  My mother ended up staying with relatives in Hostiv and love every moment of it.

Oh it better and cheaper to get a driver with a car than to rent a car.  Signage in Ukraine is based on stopping someone on the street and asking them.  Not to reliable.

Don Moskaluk

--- On Thu, 9/17/09, Grecko <grecko1@...> wrote:

From: Grecko <grecko1@...>
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Received: Thursday, September 17, 2009, 11:07 AM

Hi all,
I'm Planning to visit Hostiv(Hostow) and some achives next year. Even a walk in the mountains. - if anyone has any advice it would be great to hear from you.

Thanks

Steve



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

#46 From: "Steven" <grecko1@...>
Date: Tue Oct 6, 2009 8:44 am
Subject: RE: Hostow and Surrounds - visit 2010
grecko2
Send Email Send Email
 

 

Hi Don,

Thanks for response, and the advice.  I think I will arrange some assistance for when I arrive.  I must admit, I’m quite excited about visiting Hostiv.  To many people it may be just a small village or town, however, to me it’s the village where my father was born and where his mother and father were born and so on. The connection going back  500 or even 1000 years. Capt James Cook only “discovered” Australia in 1770.  Of course the Australian Aborigines have been here for 40,000+ years.   I know this sounds like a bit of a cliché / strange but I feel connected to this place even through I’ve never been there. My expectations are quite simple - it will be fantastic to just walk along the creek, forest and paths and share some stories. Hopefully someone will be able to understand me when I arrive, and if I’m lucky find some relatives – perhaps an Andrejczuk, Fediuk, Ostryzniuk or Holij.  The Cyrillic script for me is tricky, but I’ll try and develop some basic skills so I can understand “Do not Enter”, “Trespassers Prosecuted”, “no right turn” , “Ladies” and “Gents”, and avoid the associated issues.

 

Thanks again

 

Cheers

 

Steve Grzegorczyn

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Monday, 5 October 2009 2:55 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

Steve

First I didn't stay with my relatives but would stay in a place called Yaremche http://www.ukraine.com/ivano-frankivsk-oblast/yaremche/
This is close to Hostiv.  Please note that it is better to get a relative to book your accomodation in Ukraine rather than you booking it yourself.  The reason is that they have a two tier system.  Inexpensive for residence, extremely expensive for visitors.  Hostiv there is a lot to explore and a day won't do it.  Plus you need to talk to people.

I ended up staying in Lviv and driving into town,  My mother ended up staying with relatives in Hostiv and love every moment of it.

Oh it better and cheaper to get a driver with a car than to rent a car.  Signage in Ukraine is based on stopping someone on the street and asking them.  Not to reliable.

Don Moskaluk

--- On Thu, 9/17/09, Grecko <grecko1@ozemail.com.au> wrote:


From: Grecko <grecko1@ozemail.com.au>
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Received: Thursday, September 17, 2009, 11:07 AM

Hi all,
I'm Planning to visit Hostiv(Hostow) and some achives next year. Even a walk in the mountains. - if anyone has any advice it would be great to hear from you.

Thanks

Steve



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com


#47 From: rod lisenchuk <kk22kk@...>
Date: Tue Oct 6, 2009 10:24 am
Subject: RE: Hostow and Surrounds - visit 2010
kk22kkcobmusic
Send Email Send Email
 
You're a lucky person.....I hope you have a terrific experience....please let us know how it goes....I wish I was in your shoes.
Rod
 

To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
From: grecko1@...
Date: Tue, 6 Oct 2009 19:44:33 +1100
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

Hi Don,

Thanks for response, and the advice.  I think I will arrange some assistance for when I arrive.  I must admit, I’m quite excited about visiting Hostiv.  To many people it may be just a small village or town, however, to me it’s the village where my father was born and where his mother and father were born and so on. The connection going back  500 or even 1000 years. Capt James Cook only “discovered” Australia in 1770.  Of course the Australian Aborigines have been here for 40,000+ years.   I know this sounds like a bit of a cliché / strange but I feel connected to this place even through I’ve never been there. My expectations are quite simple - it will be fantastic to just walk along the creek, forest and paths and share some stories. Hopefully someone will be able to understand me when I arrive, and if I’m lucky find some relatives – perhaps an Andrejczuk, Fediuk, Ostryzniuk or Holij.  The Cyrillic script for me is tricky, but I’ll try and develop some basic skills so I can understand “Do not Enter”, “Trespassers Prosecuted”, “no right turn” , “Ladies” and “Gents”, and avoid the associated issues.

 

Thanks again

 

Cheers

 

Steve Grzegorczyn

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Monday, 5 October 2009 2:55 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

Steve

First I didn't stay with my relatives but would stay in a place called Yaremche http://www.ukraine.com/ivano-frankivsk-oblast/yaremche/
This is close to Hostiv.  Please note that it is better to get a relative to book your accomodation in Ukraine rather than you booking it yourself.  The reason is that they have a two tier system.  Inexpensive for residence, extremely expensive for visitors.  Hostiv there is a lot to explore and a day won't do it.  Plus you need to talk to people.

I ended up staying in Lviv and driving into town,  My mother ended up staying with relatives in Hostiv and love every moment of it.

Oh it better and cheaper to get a driver with a car than to rent a car.  Signage in Ukraine is based on stopping someone on the street and asking them.  Not to reliable.

Don Moskaluk

--- On Thu, 9/17/09, Grecko <grecko1@ozemail.com.au> wrote:


From: Grecko <grecko1@ozemail.com.au>
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Received: Thursday, September 17, 2009, 11:07 AM

Hi all,
I'm Planning to visit Hostiv(Hostow) and some achives next year. Even a walk in the mountains. - if anyone has any advice it would be great to hear from you.

Thanks

Steve



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com




New! Open Hotmail faster on the new MSN homepage!

#48 From: "Steven" <grecko1@...>
Date: Tue Oct 6, 2009 11:08 am
Subject: RE: Hostow and Surrounds - visit 2010
grecko2
Send Email Send Email
 

Thanks Rod,

I’ll do that, and add photos of village and surrounding area.

 

Cheers

 

Steve

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of rod lisenchuk
Sent: Tuesday, 6 October 2009 9:25 PM
To: hostow_galicia_village@yahoogroups.com
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

You're a lucky person.....I hope you have a terrific experience....please let us know how it goes....I wish I was in your shoes.
Rod
 


To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
From: grecko1@ozemail.com.au
Date: Tue, 6 Oct 2009 19:44:33 +1100
Subject: RE: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

Hi Don,

Thanks for response, and the advice.  I think I will arrange some assistance for when I arrive.  I must admit, I’m quite excited about visiting Hostiv.  To many people it may be just a small village or town, however, to me it’s the village where my father was born and where his mother and father were born and so on. The connection going back  500 or even 1000 years. Capt James Cook only “discovered” Australia in 1770.  Of course the Australian Aborigines have been here for 40,000+ years.   I know this sounds like a bit of a cliché / strange but I feel connected to this place even through I’ve never been there. My expectations are quite simple - it will be fantastic to just walk along the creek, forest and paths and share some stories. Hopefully someone will be able to understand me when I arrive, and if I’m lucky find some relatives – perhaps an Andrejczuk, Fediuk, Ostryzniuk or Holij.  The Cyrillic script for me is tricky, but I’ll try and develop some basic skills so I can understand “Do not Enter”, “Trespassers Prosecuted”, “no right turn” , “Ladies” and “Gents”, and avoid the associated issues.

 

Thanks again

 

Cheers

 

Steve Grzegorczyn

 

 


From: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com [mailto:Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com] On Behalf Of Don Moskaluk
Sent: Monday, 5 October 2009 2:55 AM
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Subject: Re: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010

 

 

Steve

First I didn't stay with my relatives but would stay in a place called Yaremche http://www.ukraine.com/ivano-frankivsk-oblast/yaremche/
This is close to Hostiv.  Please note that it is better to get a relative to book your accomodation in Ukraine rather than you booking it yourself.  The reason is that they have a two tier system.  Inexpensive for residence, extremely expensive for visitors.  Hostiv there is a lot to explore and a day won't do it.  Plus you need to talk to people.

I ended up staying in Lviv and driving into town,  My mother ended up staying with relatives in Hostiv and love every moment of it.

Oh it better and cheaper to get a driver with a car than to rent a car.  Signage in Ukraine is based on stopping someone on the street and asking them.  Not to reliable.

Don Moskaluk

--- On Thu, 9/17/09, Grecko <grecko1@ozemail.com.au> wrote:


From: Grecko <grecko1@ozemail.com.au>
Subject: [Hostow_Galicia_Village] Hostow and Surrounds - visit 2010
To: Hostow_Galicia_Village@yahoogroups.com
Received: Thursday, September 17, 2009, 11:07 AM

Hi all,
I'm Planning to visit Hostiv(Hostow) and some achives next year. Even a walk in the mountains. - if anyone has any advice it would be great to hear from you.

Thanks

Steve



------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/Hostow_Galicia_Village/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    mailto:Hostow_Galicia_Village-digest@yahoogroups.com
    mailto:Hostow_Galicia_Village-fullfeatured@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    Hostow_Galicia_Village-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

 

 


New! Open Hotmail faster on the new MSN homepage!


Messages 17 - 48 of 77   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help