ismein rhyming theek se nahin ho paaye. barista/ farishta alag ja rahe
hain. rista/ ghista phir alag hain. aur parasta and guldasta to totally
out of rhyme hain.
rhyming mein ye bhi karna padta hai ki sirf ending word nahin, ending
phrase (do-teen words) mil kar rhyme dene chahiyein. isliye agar
barista/ farishta ka rhyme diya gaya hai, to rista ko rhymed tab tak
nahin mana ja sakta jab tak isse pahle ke words milakar (kewal rista),
poore phrase ka wahi rhyme na de. kewal rista isliye galat hai, kyunki
kewal ka L thoda lamba bolna padta hai jabki barista/ farishta ka B and
F bahut short mein bole jane hain.
dhanyawad.
--
Rawat
On 7/13/2009 5:30 AM India Time, _Rahul Upadhyaya_ wrote:
> (online link: http://tinyurl.com/rahulpoems)
> *जो गुज़र गया वो गुज़श्ता है
> /राहुल उपाध्याय/*
>
> जो गुज़र गया वो गुज़श्ता है
> जो हाथ में है वो गुलदस्ता है
>
> जिसे कहता साक़ी ज़माना था
> उसे हम कहते आज बरिस्ता है
>
> जो प्यार करे और घाव न दे
> वो आदमी नहीं फ़रिश्ता है
>
> रिश्तों से बड़ा कोई नासूर नहीं
> नासूर तो केवल रिसता है
>
> देख चाँद समंदर कुछ यूँ बौराया
> कि आज भी रेत पे सर घिसता है
>
> है गरीब मगरिब मशरिक नहीं
> जो कागज़ की थाल परसता है
> ====================
> गुज़श्ता = भूतकाल
> बरिस्ता = Barista
> मगरिब = पश्चिम
> मशरिक = पूरब
> /A picture may be worth a thousand words. But //mere words/
> <http://mere--words.blogspot.com/>/ can inspire millions/