Geachte heer/mevr. Het versturen van een boodschap lukt mij niet. Waar ligt dit aan? groeten Dik Esveld [Non-text portions of this message have been removed]...
Dik Esveld
d.h.esveld@...
Jun 1, 2008 8:55 am
43997
Dik, deze boodschap komt wel over. Cor Seinstra Geachte heer/mevr. Het versturen van een boodschap lukt mij niet. Waar ligt dit aan? groeten Dik Esveld...
Goedemiddag! Zou iemand bij gelegenheid voor mij de overlijdensakte (nr. 605) van Cornelis Reynders, overleden te Leeuwarden op 5 november 1877 kunnen lichten?...
Geachte heer/mevr, Het sturen van een bericht is de laatste tijd niet gelukt maar hopelijk nu weer wel. Heel veel mailtjes heb ik mogen ontvangen en ik heb...
Dik Esveld
d.h.esveld@...
Jun 1, 2008 4:10 pm
44000
Dik een hele mooie afbeelding van een kofschip: http://geneaknowhow.net/in/schepen/groenewegen/kofschip2.html gevonden met Google met: afbeelding kofschip. Er...
Geachte Dirk, Buiten de Friese Esveld’s heb ik ook ééntje in het Barneveldse. Deze heb ik als een Van Eslveld. Evertje was getrouwd met Jan Hoogeweg. Een...
Beste groepsgenoten. Zou iemand bij gelegenheid voor mij de overlijdensakte (nr. 605) van Cornelis Reynders, overleden te Leeuwarden op 5 november 1877 kunnen ...
Beste groepsgenoten, Wij hebben nu een eigen website: www.van-diemen-de-jel.nl/ Alle pagina's van home.wanadoo.nl/pvdiemen/ zijn verplaatst. We werken aan de...
L.S. Op het Sneuper-blog staan weer enkele nieuwe artikelen over o.a. de Nederlandse Liederenbank, Friese bronnen van voor 1600 en het Iconografisch Bureau,...
Beste mensen, Onderstaande overlijdensadvertentie trof ik aan in het huis-aan-huis blad De Noordoostpolder. Het betreft een geboren Friezin. Gratis scans zijn...
De onderstaande advertenties zijn op 03-06-2008 toegevoegd aan de database van "Genealogy yn Fryslân - Genealogie in Friesland" Voor meer informatie, zie:...
De onderstaande advertenties zijn op 04-06-2008 toegevoegd aan de database van "Genealogy yn Fryslân - Genealogie in Friesland" Voor meer informatie, zie:...
Beste groepsgenoten, Ik kreeg deze week een foto in handen die vermoedelijk omstreeks 1885-1890 is gemaakt. Onder de foto zijn een plaatsnaam en persoonsnaam ...
Op de website "Directory of 19th-Century Dutch Portrait Studios" (http://nies.liacs.nl:1860/) vind ik alleen een P. Brandsma uit Amsterdam die misschien in...
Hallo Kees, Bedankt voor je reactie. Zo had ik het ook gezien, maar ik twijfelde enigzins. Toch is er overeenkomst wat betreft leeftijden, woonplaatsen,...
Hallo Keimpe, Helaas weet ik ook geen antwoorden op die vragen. Jammer genoeg zwijgen daar de archieven over. Kees ... twijfelde enigzins. ... consequente...
Wie kan de volgende zin in het Nederlands vertalen? Franciscus Elgersma Leoverdiensis Verbi Divini Doctor in Ecclesia Graviensi AEtat 56 Bij voorbaat dank, ...
Dag Onno, Een klein stukje dan misschien? gevonden in het genealogisch woordenboek. Doctor in de kerk Graviensi op de leeftijd van 56. Groetjes, Hilda H. ... ...
Dag Onno, De vertaling luidt m.i.: Franciscus Elgersma, [afkomstig] uit Leeuwarden, theologisch doctor in de kerk van Grouw, oud 56 [jaar]. Biografica o.a. op ...
the late Holy Minister age 56 from the Church Graviensi is this the name of the Church or can it be a place? for I have no translation for the Graviensi ...
Sorry I made a Boo-boo it supposed to be "the most honorable minister"age 56 from the Church Graviensi is this the name of the Church or can it be a place?...
Hallo Onno, Graviensi is moeilijk te vertalen. Ik kan het woord in het woordenboek Latijn -Nederlands niet vinden. Het enige woord dat in de buurt komt is: ...
Hi, onder google komt de naam toch wel een paar keer voor. Maar kan er niets bij denken. Is volgens mij geen plaats. Maar misschien begraafplaats? Is een...
Hallo, Graviensi = s'Gravenhage ????????? Cor. Subject: Re: [Friesland-genealogy] Vertaling uit het Latijn Hi, onder google komt de naam toch wel een paar keer...
Beste mensen, Ecclesia Gravensi betekent: de kerk van Grouw. Zie mijn eerdere antwoord. Dat dit woord niet het standaard woordenboek Latijn-NL staat moge...
Thanks Ernst I will remember this ,I did take Latin at the University but that is some time ago and this word really puzzled me yvonna ... [Non-text portions...
Beste mensen, Hartelijk dank voor het vertalen en meedenken. Als vertaling van de latijnse zin: " Franciscus Elgersma Leoverdiensis Verbi Divini Doctor in...
Hoibeiden, Ze vernoemen niet altijd volgens het rijtje vava moemoe. Soms eerst de grootouders, of eerst de vamoe, als die bv al wel overleden was, en de eigen...