Search the web
Sign In
New User? Sign Up
FrenchEnglishTutor · FRENCH TUTOR / ENGLISH TUTOR
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Show off your group to the world. Share a photo of your group with us.

Best of Y! Groups

   Check them out and nominate your group.
Having problems with message search? Fill out this form to ensure your group is one of the first to be migrated to the new message search system.

Messages

  Messages Help
Advanced
Messages 8684 - 8713 of 12095   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Messages: Simplify | Expand   (Group by Topic) Author Sort by Date ^
8684
Bonjour !! My name is Alaa, I am 25 years old, live in Germany and I've joined this group hoping to find a language exchange partner. I speak english , german...
g_l_o_m_y
Offline Send Email
Nov 1, 2007
3:33 pm
8685
... english ... Hello ALAA, My name is Florent, I am 24 years old and lives in Montpellier and Strasbourg (France) Im very interrested by your request because...
florent.balsez
Offline Send Email
Nov 1, 2007
7:05 pm
8686
Hello Alaa, I'm 25 years old, I speak french, arabic and i wanna improve my english level. I 'm from france. so we can do exchange. good evening g_l_o_m_y...
abderrahim aitlarbi
ab_aitlarbi
Offline Send Email
Nov 1, 2007
7:23 pm
8687
Hi Flo!! Nice to hear from you!!! Yes I am also interested. We can write e-mails or chat if u like, u can find me on yahoo messenger with the same ID :...
lille mus
g_l_o_m_y
Offline Send Email
Nov 1, 2007
9:36 pm
8688
Hi Abdelrahim! Wow , i didn't expect so much feedback :). What kind of an arabic accent can u speak? I speak middle eastern. Are you a french native ? I am not...
lille mus
g_l_o_m_y
Offline Send Email
Nov 1, 2007
9:41 pm
8689
Hi, wanna say thanks a lot. I tried what you told me, and it helped a lot~~~~ thank you~~~~...
verayule
Offline Send Email
Nov 2, 2007
3:48 am
8690
Hi, my name is Vera, i'm from China, and i major in Journalism,which makes me speak fluent standard Chinese. I would love a language exchange partner if anyone...
verayule
Offline Send Email
Nov 2, 2007
4:21 am
8691
Hi Alaa, thanks for your email, so if you want we can talk in msn, I think is better, my msn address is: myster31@.... sincerely lille mus...
abderrahim aitlarbi
ab_aitlarbi
Offline Send Email
Nov 2, 2007
11:04 am
8692
hi friends, I am new to this group and at middle level in french.i would like to know how to pose some questions like calling an population office and fiding...
lakshmee81
Offline Send Email
Nov 2, 2007
12:11 pm
8693
A great alternative to the traditional classroom learning of French or English - www.myngle.com - online classes will start already in December. Skype, virtual...
t.yashka
Offline Send Email
Nov 2, 2007
12:11 pm
8694
J'ai fait deux exercises sur le passé composé et l'imparfait. Est-ce que vous pensez que les verbes soulignés sont dans le temps et la forme propre?...
ct
x_nightwing
Offline Send Email
Nov 2, 2007
2:42 pm
8695
If you want to translate the subject of this post how do you do it? I mean how should I harmonize the gender? "le même temps et forme" or "les mêmes temps...
ct
x_nightwing
Offline Send Email
Nov 2, 2007
2:42 pm
8696
... elle est partie (partir se conjugue avec être) ... magasin (la lettre Z est assez rare en français...) -- Jean-Pierre Roche...
jpierreroche
Offline Send Email
Nov 2, 2007
2:59 pm
8697
Bonjour et hello I am trying to translate a financial article and need a little help with a sentence. The article was in Le Monde and discusses theapprehension...
carac3
Offline Send Email
Nov 2, 2007
3:02 pm
8698
"Même" can be used either as an adjective, indefinite pronoun, or adverb. In the particular cases you are quoting, you are using "même" as an adjective. In...
John Tempest
johnt379
Offline Send Email
Nov 2, 2007
7:37 pm
8699
(Poornima) ... Remark: what is enclosed in the brackets could be different in real life. - J'aimerais connaître le statut de mon [permis de classe B]. ...
Michel Pellegrini
michelpelleg...
Offline Send Email
Nov 2, 2007
9:48 pm
8700
(Jessie) ... The French sentence could be translated by something like: (perhaps John Tempest will come up with a better translation) - The downwards revision...
Michel Pellegrini
michelpelleg...
Offline Send Email
Nov 2, 2007
10:42 pm
8701
Hi Jessie "à la baisse" = downwards/falling La révision à la baisse, par le courtier CIBC World Market, de sa recommandation sur le titre de Citigroup a...
John Tempest
johnt379
Offline Send Email
Nov 2, 2007
11:04 pm
8702
The translation I provided was perhaps not the most elegant and fluent that could have been provided – it was intended to follow as closely as possible the...
John Tempest
johnt379
Offline Send Email
Nov 3, 2007
12:27 am
8703
Dear Alaa I am 22 years old and like to chat with u and learn from u. You know I love germany very much. write u again. bye...
mohammad amin ghanooni
maghanooni
Offline Send Email
Nov 3, 2007
9:04 am
8704
I have received a letter from Abigail and written one in response. If anyone has the time and patience I would appreciate corrections. Jessie Bonjour Abigail ...
Camusj@...
carac3
Offline Send Email
Nov 3, 2007
6:07 pm
8705
Sorry, I could not figure out how to send both letters in one email. By the way, I cannot get some acents to work today. I do know that meme requires an acent....
Camusj@...
carac3
Offline Send Email
Nov 3, 2007
6:10 pm
8706
John T. - thanks a lot! That was pretty informative. As you wrote: <<In French, an adjective normally only applies to the one noun it is adjacent to, and does...
ctx7
x_nightwing
Offline Send Email
Nov 3, 2007
8:34 pm
8707
Jessie, we got 2 copies of the second letter on the first email. Can anyone else provide some help on how to easily produce accented letters on current Macs....
John Tempest
johnt379
Offline Send Email
Nov 3, 2007
9:55 pm
8708
Merci Michel. Jessie ************************************** See what's new at http://www.aol.com...
Camusj@...
carac3
Offline Send Email
Nov 3, 2007
10:06 pm
8709
Hi John I think you should have both letters now. If you scroll down on the ist you will find both. Jessie ************************************** See what's...
Camusj@...
carac3
Offline Send Email
Nov 3, 2007
10:09 pm
8710
I type accented characters on my Mac by switching keyboard layouts rather than entering character codes. The benefit is that you don't have to remember those...
Peter Eddy
peterjohneddy
Online Now Send Email
Nov 3, 2007
10:29 pm
8711
Forgot to mention one other benefit of the switching layout option: If you become familiar with the French key layout, when you go to France you'll be able to...
Peter Eddy
peterjohneddy
Online Now Send Email
Nov 3, 2007
10:50 pm
8712
Jessie I think I see what you mean now by having difficulty inserting the copy of Abigail's letter into yours. I would guess that you re-typed it all in. The ...
John Tempest
johnt379
Offline Send Email
Nov 3, 2007
11:17 pm
8713
Hi, My name is Karine (I'm French) and I live close to Paris. I just joined this group as a friend talked to me about it and I found it great. I learned...
Karine NAUD
karinaud
Offline Send Email
Nov 4, 2007
10:38 am
Messages 8684 - 8713 of 12095   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest
Advanced
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2009 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines - Help