... but, just refuse to That is funny, you make it a double plural: one in Dutch and one in English. Eén Waal, twee Walen. The English word for these French ...
Before I'm gonna read the mail further, just wanted to say, I got some html problems I think here. I don't see a diffrent font. It all looks the same, someone...
Thanks for checking. I'm just not very used to using capital letters while I'm at home, doing stuff for myself. Although most of the time I know when you...
Debbie, I was in the Army and was sent to a 6-month Dutch language course in Monterey (25 years ago) I was living in Nederland a couple of years later (for 2...
I'm doubt whether it really meant foreigner. I rather think it meant Galliër/Gaul. The words Waal(s), Wales, Welsh are related, but so are Gaulle, Gaulic,...
Okay. Here we call it formal written language. First rule is not to use contractions. Thus, you would write do not, not don't. That is a very important...
... From: E Ramadhan To: DUTCH-ENGLISH-STUDY-GROUP@yahoogroups.com Sent: Sunday, August 01, 2004 10:16 PM Subject: Re: [DESG] ff voorstellen I have the same...
... I always thought Welsh/Wales came from Anglo-Saxon plural wealas = foreigners (singular wealh);middle English walsh = foreign It may well be that what you...
Jane, welcome! =) I can relate with you on the "speak little to no dutch"... there's a guy who offered to help me here. he might also get in touch with you...
Hi All, I am trying to use these words as a meaning for : a process of making food softer. I think I can use all 3, yet mincing sound sthe most as a process. ...
tu viens d'où ??????????????????????????? ... _________________________________________________________________ Recevez par e-mail des émoticônes pour MSN...
Hoi, Debbie did ask why English people what to learn to speak Dutch. The people in this group are not all English, we people of different nationalities who...
Hi and welcome Debbie. You were wondering why English-speakers would want to learn Dutch. In my case it's largely because I have friends there. I lived...
Oops - since I'm correcting your English, I had better point out that I should have written 'English speakers', not 'English-speakers'! Ruth ... From: Ruth To:...
Hi Stef, It sounds to me as though 'mash' would be the best word to express your meaning. To mash is to crush into a soft, pulpy mass. For example, boiled...
Some comments With respect to the phrase, "Although most of the time I know when you should use them," the word you should be I. In writing, one needs to use...
Thanks for the explanation of HBO, Elly. When you say it is a higher level of education, do you mean it refers to all post-secondary studies? Or is it a...
Very clear thx. HBO, is a level of school. You should know the schoolsystem in Holland to get that :) Like there is preschool, high-school, university. HBO...
What Debbie was saying was quite clear to me. I was merely pointing out that, at least here in the States, the rule to follow in writing is that one sticks...
... have explained is the present perfect tense (had explained is the past perfect) The difference between present perfect and past tense is that the former...
... of "explained" Hi Debbie, The sentence speaks of a situation that has newly changed. You are saying that previously you may not have explained yourself ...
... pointing out that, at least here in the States, the rule to follow in writing is that one sticks with the same pronoun even though other pronouns such as...
... pointing out that, at least here in the States, the rule to follow in writing is that one sticks with the same pronoun even though other pronouns such as...
Hi Ruth, Bonjour JuJu, Thanks Ruth, I didn't know mushing was not even a verb. Eh bien Juju, je viens de la Belgique (I can see some Dutch smiles already...)...
Hi again, Which of these : mascara, massage, message, miscall or mistake can be so indiscreet that it might reveal more than was intended? And since I don't...