Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Topics Messages Latest Post

Jamie wrote: 'I hear the same thing happening with "pitch". Younger people have no experience of pitch (tar), and they extend it from "pitch black" to "pitch...
1 Apr 11, 2001
6:47 pm

Tony Long
tonylong@...
Send Email

Hi Jarda, ... I think Q-ing is barbecuing. ... A machine that marinates/marinades food rapidly. ... Probably the same as a British "scone", not a British...
4 Apr 11, 2001
4:27 pm

Jaroslav Hejzlar
hejzlar@...
Send Email

Chtel bych se s vami podelit o par postrehu z aktualniho specialniho vydani The Prague Tribune venovaneho internetu. Zaujal mne zejmena rozhovor s reditelem...
3 Apr 11, 2001
4:10 pm

Michael Grant
mgrant@...
Send Email

What do you think about the *I'm feeling lucky* search window being translated as *Ci'ti&#39;m se s"t"astne*? I don't think any sane Czech person could pronounce ...
10 Apr 11, 2001
2:18 pm

simon.vollam@...
Send Email

... Or you could go for the more simple terms "straznik"; or even "cetnik". Like "peace officer", these terms are very general and avoid reference to "police". ...
8 Apr 11, 2001
1:54 pm

Eva
dinger@...
Send Email

Potreboval bych pomoc. Mam jakousi latku na kombinezy do poulicnich nepokoju, ktera je napustena Oleophobolem a ma "a membrane drop-liner", zrejme proti...
3 Apr 11, 2001
9:19 am

padamek@...
Send Email

Hi all, I cannot find the following term in any of my dictionaries: .... I go up in the pissy lift feeling like I could eat the world. ..... "pissy lift" was...
2 Apr 11, 2001
4:37 am

Tony Long
tonylong@...
Send Email

Hello everybody, I'm translating a story concerning Native Americans and there is this expression "Peace Officer". Could anybody give me a hint how it could be...
5 Apr 10, 2001
7:42 pm

JPKIRCHNER@...
Send Email

I have a hard copy on my shelf, purchased from the OECD. The OECD we site is at www.oecd.org, and I don't know if you can find this particular report there....
2 Apr 10, 2001
6:14 pm

Tony Long
tonylong@...
Send Email

Query from a student - anyone help, please? I wanted to find something in English, what I need for a translation of my friend's diploma work. The word is in...
14 Apr 10, 2001
10:56 am

JPKIRCHNER@...
Send Email

Ahoj, Chtela bych se poradit, jak byste prelozili nazev Spolecnost pro soucasne umeni. Society of Contemporary Arts se mi moc nezda, u Society for ...
6 Apr 10, 2001
10:53 am

JPKIRCHNER@...
Send Email

Vcera jsem sel kolem Klementina a stala tam u Vltavy. Ale z fleku bych to taky nevedel a vubec me to ne...trapi. Navic se priznam, ze nevim, jak Manes vypadal...
1 Apr 10, 2001
9:22 am

Michal Ginter
michalginter@...
Send Email

... Here's one I got wind of: http://www.sillyjokes.co.uk/fart_machine/fart_slang.html This glossary's a gas, bringing a long-suppressed (not to say volatile) ...
1 Apr 9, 2001
7:14 pm

Simon Vaughan
rachelandsimon@...
Send Email

Hi, does anybody know how could "Lean" Manufacturing be translated into Czech? Thanks, Marie http://www.sme.org/cgi-bin/get-newsletter.pl?LEAN&20010409&1&...
2 Apr 9, 2001
2:33 pm

zehrovak@...
Send Email

... Sounds like a good one. Can you provide a URL? Nathan Cutler...
1 Apr 9, 2001
9:06 am

livingston@...
Send Email

Hi, reading Tony's inquiry about Czech education terms made me think that the 1996 OECD report on Czech education, Reviews of National Policies for Education:...
1 Apr 8, 2001
7:04 pm

Dagmar Koenig
dagmar7@...
Send Email

Melvyn wrote: 'I wonder if any of the latest teaching material on "Czech life and institutions" for the state examinations might be of any use these days for...
1 Apr 8, 2001
4:08 pm

Tony Long
tonylong@...
Send Email

Hi all, Just thought I'd let you know that it seems the Google search engine is now available in Czech. The big advantage of this is that you can now search...
4 Apr 8, 2001
5:48 am

padamek@...
Send Email

I need to help with the term "guage". No idea what it may be. Text (cosmetics): Packaging: Shrinkwrap 14" 180 guage Who is still awake (behind the pond),...
3 Apr 7, 2001
4:02 pm

Jirka Bolech
jirka.bolech@...
Send Email

Ever heard of Lost Horizon, anybody? Is it a film? Is it a book? Is it something completely different (like Monty Python)? Has it been done into Czech? If so,...
6 Apr 7, 2001
3:01 pm

Radka Crossley
radski2000@...
Send Email

This is how my grandmother used to make bramboraky (a rizky taky) that weren't greasy: first - she fried them in a thick layer of very hot oil, but the oil was...
7 Apr 7, 2001
11:45 am

VladimĂ­r Lopata
lopa@...
Send Email

Lost Horizon also contains the greatest 'aeroplane over the snow' sequence ever filmed. And we, translators all, should note that the -la 'suffix&#39; in both...
1 Apr 6, 2001
2:27 pm

Tony Long
tonylong@...
Send Email

Hello everybody! Could anybody (especially our friends on the other side of the pond) help me translate the names of the two items appearing on the menu at...
8 Apr 6, 2001
10:07 am

padamek@...
Send Email

... This is mysterious to me, then, because I can eat only one bramborak before my stomach feels heavy and yells, "STOP! TOO MUCH GREASE!" I can eat a much ...
2 Apr 6, 2001
7:49 am

Monika
cfr.liftec@...
Send Email

Thanks very much to all of you who have responded. It helped me a lot. Jarda Hejzlar [Non-text portions of this message have been removed]...
1 Apr 6, 2001
6:43 am

Jaroslav Hejzlar
hejzlar@...
Send Email

Hi all, (WARNING! I DO NOT TRANSLATE PORN TEXT. REALLY DON’T.) I have a question can "spunk" be "semeno" or "sperma" or even "mrdliny" How would you...
9 Apr 5, 2001
9:58 pm

Simon Vaughan
rachelandsimon@...
Send Email

What does the following mean: Pátrání je moĎné *zapŢít do státu*, kde se v souăasné dobű jmenovan˜ zdrĎuje. For the diacritically impaired: ...
4 Apr 5, 2001
3:07 pm

Michael Grant
mgrant@...
Send Email

... Zaprit as in "focus", I think. To me it means that they know at least what country the guy is in and therefore they should concentrate the search efforts...
1 Apr 5, 2001
9:30 am

livingston@...
Send Email

... We could maybe make a distinction here between Scottish English (basically standard English spoken with a Scottish accent and sprinkled with a few ...
3 Apr 4, 2001
11:33 pm

Zemedelec@...
Send Email

I'm translating a police report that includes the following line: Stát: CZ KRâ: Daktylka kr: Foto: Now, this is in Teplice, so I don't think the KRC...
1 Apr 4, 2001
5:54 pm

Michael Grant
mgrant@...
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright Š 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help