Děkuji Lence a Šárcek syn se nakonec rozhodl podle lokality pro Jazykovou školu Spěváček, tak snad bude spokojený. Karel ... [Non-text portions of this...
50281
Sarka Rubkova
srubkova
Dec 2, 2012 12:08 pm
To je toho, co má ptačí agenturu? s. From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of "Karel Navrátil" Sent: Sunday,...
50282
Martin Janda
j_mart22
Dec 2, 2012 12:34 pm
Ne. To je fakt pana Spevacka. Neznam jejich jazykovou skolu, ale prilezitostne jsem pro ne tlumocil a v tomto smeru fungujou velmi seriozne. M....
50283
Karel Navrtil
knavratil@...
Dec 4, 2012 9:50 am
Dkuji jet jednou vem za pomoc . Karel ... From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of Karel Navrtil Sent:...
50284
Milan
mcondak
Dec 5, 2012 9:20 pm
Pred rokem (11/2011) jsem testoval, jestli je v PC Translatoru uplatnen parsing pouze pri prekladu podle slovniku nebo nebo i pri uprave nabidky z weboveho...
50285
Kostas
kzgafas
Dec 5, 2012 10:42 pm
Tedy skutecne, na to kolikata verze produktu uz to je, nechape ze existuje cislovani odstavcu, nap. v patentech. Cisla odstavcu v PDF vyzmizikuju a ejhle,...
50286
Martin Janda
j_mart22
Dec 5, 2012 10:54 pm
A nejde ten blok zformatovat jako tabulka? S tm, ze levy sloupec je to cislovani a pravy vlastni text. M....
50287
Kostas
kzgafas
Dec 5, 2012 11:01 pm
Zajimavy napad. Priste to zkusim. K....
50288
Sarka Rubkova
srubkova
Dec 6, 2012 8:21 am
Tak dík za info, kokám, že se mi ta ptačí havět nějak plete Sarka From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of Martin...
50289
Alena Ryskov 2e
alenec62
Dec 6, 2012 8:27 am
No mne spis stve, ze nedokazu jen natahnout soubor, ze mi ho to hned precte a neumim to nikde vypnout. Ted mam 11, u stare osmicky to slo. Vetsinou si chci...
50290
Eva Horejsii
tomas.cejka
Dec 6, 2012 9:10 am
Dpbry den, take mam FR 11, dost si s nim vyhraju, samozrejme se nacteny soubor hned take natahne do Wordu, proste ten wordovsky soubor zavru bez ulozeni a na...
50291
Alena Ryskov 2e
alenec62
Dec 6, 2012 9:41 am
Dobr den, no to ja delam taky, ale proste mi prisla osmicka sikovnejsi, nechci treba ani vsechny stranky a tak. Taky jsem mela pocit, ze tahle verze by mela...
50292
Eva Horejsii
tomas.cejka
Dec 6, 2012 11:39 am
To mate pravdu, ze nerozlisuje zahlavi a zapati mi taky vadi a pritom inzeruji, ze to jde, tak to asi neumim nebo nevim. Zdravi Eva Horejsi ... From:...
50293
(no author)
(no email address)
Dec 6, 2012 12:17 pm
To musi byt nejaka chyba, ne? Urcite to jde nejak zaridit - mam 7cku, tam to jde jak rikas, a nedovedu si predstavit, ze by to zmenili/zrusili.. Kdyby neslo...
50294
Kostas
kzgafas
Dec 6, 2012 3:25 pm
... Jak to presne myslis? K....
50295
James Kirchner
tomas.cejka
Dec 6, 2012 8:05 pm
I understand that some countries forbid or severely restrict importation or exportation of accident-damaged vehicles. Does anyone know the English term for...
50296
Martin Janda
j_mart22
Dec 6, 2012 8:45 pm
Ahoj, dost obsirna zprava z pruzkumu podminek, zkusenosti a nazoru prekladatelu visi (anglicky) tady: ...
50297
Tomas Mosler
tomas_mosler
Dec 6, 2012 9:10 pm
... Pruzkum jeste nechavam chvili bezet, kolem Vanoc snad bude trochu klid na to to projit a vyplivnout hruba i nejaka sesumirovana data. Pro pripadne zajemce,...
50298
Mgr. Iveta Pecinkova ...
preklady@...
Dec 6, 2012 9:31 pm
zdravim, mam urgentni dotaz: Company may not fulfill aftermarket OEM end-user requests for manuals.. Vim, co je "aftermarket", vim, co je "OEM", ale neni mi...
50299
James Kirchner
tomas.cejka
Dec 7, 2012 2:46 am
The sentence is not clearly written, but I would think of an "aftermarket OEM" as being an OEM that makes parts that aren't used in the car when it is...
50300
Petr
spektrum2002
Dec 7, 2012 12:49 pm
Nemuze to docela obycejne znamenat, ze kdyz si kupujici po roce vzpomene, ze by chtel jeste prirucku, zýe ji nemusi dostat? Petr Adamek...
50301
Jirka Bolech
jirkabolech
Dec 9, 2012 10:36 am
Hi there, How do you guys produce the minus symbol in Microsoft Word or other editors? I can't find a straightforward way of doing that... Jirka Bolech ...
50302
Josef Hlavac
nahovno
Dec 9, 2012 11:53 am
Either Ctrl+Shift+numeric - (or some strange combination like that), or Alt+0150. J. ... _______________________________________________ Czechlist mailing list...
50303
Jirka Bolech
tomas.cejka
Dec 9, 2012 12:14 pm
Hey Joe, Thanks for your response. However, your hints result in producing ndash. The former should be CTRL-numeric minus, I suppose. I have meanwhile figured...
50304
Josef Hlavac
nahovno
Dec 9, 2012 12:20 pm
Hmm... apparently, I've been wrong in using n-dash and minus-sign interchangeably... J. ... _______________________________________________ Czechlist mailing...
50305
Markéta Vilhelmov...
jirickova
Dec 10, 2012 7:56 am
Dear colleagues, I'd like to check how would you understand "full or partial thickness or shallow" in the following sentence: XY adhesive dressings have been...
50306
Vlastimila Palkov...
vlastimila2002
Dec 10, 2012 12:13 pm
Ja bych rekla, ze "full thickness wound" je jeden typ rany, "partial thickness wound" je dalsi typ rany a "shallow granulating wound" je taky typ rany. Vlasta ...
50307
James Kirchner
tomas.cejka
Dec 10, 2012 12:20 pm
Souhlasim. Jamie ... _______________________________________________ Czechlist mailing list Czechlist@... ...
Ahoj, zasekla jsem se na vete "Vysledek je spise slaby" - jedna se o vysledek pohovoru psycholozky se zajemcem o zamestnani. Takze "rather weak" je hodne...