Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 467
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 48728 - 48758 of 51670   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Show Message Summaries Sort by Date ^  
#48728 From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
Date: Mon Apr 2, 2012 8:03 pm
Subject: Re: Re: Smlouva o dilo
matejklimes
Send Email Send Email
 
Asi jo, mel bys splnit to, co je v te smlouve...

M
------ Original Message ------
From: "Kostas" <kzgafas@...>
To: Czechlist@yahoogroups.com
Sent: 2.4.2012 21:38:11
Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> No ta moje otazka byla ta, jaky je rozdil mezi smlouvou o dilo a
>beznou objednavkou. Konkretneji: kdyz mi klient posle misto objednavky
>smlouvu o dilo, zda pro mne z toho plynou nejake dalsi povinnosti ve
>srovnani s objednavkou.
>
>K.
>--- In Czechlist@yahoogroups.com, "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@...> wrote:
>>
>> Mateji to je asi pravda, touto cestou mohou najmout nekoho bez ZL...
>Mne v prvni rade neni uplne jasna ta pocatecni Kostasova otazka,
>“zda to predstavuje nejaka dalsi specifika, ktera je treba
>dodrzet”... aby bylo mozno odpovedet, je nutno si precist, co je v
>te smlouve, ne?
>> Jirka
>>
>> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
Of Matej Klimes
>> Sent: Monday, April 02, 2012 4:08 PM
>> To: Czechlist@yahoogroups.com
>> Subject: Re[2]: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>>
>>
>>
>> OK, mozna jsem mimo, nemel jsem informace, tak jsem varil z vody, ale
>> klidne to muze byt tak, ze nejaky klient je zvykly najimat si lidi
>bez
>> ZL a platit jim pomoci smlouvy o dilo a automaticky to udelal i v
>> Kostasove pripade - to jsem mel na mysli
>>
>> M
>>
>>
>> ------ Original Message ------
>> From: "Pilucha, Jiri"
><jiri.pilucha@...<mailto:jiri.pilucha%40cz.unisys.com>>
>> To: "Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>"
<Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>>
>> Sent: 2.4.2012 15:53:57
>> Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>> > Priklad z me zkusenosti: Kdyz kuprikladu velka IT firma dela za
>> >desitky milionu dolaru informacni system â€" rekneme â€" pro velkou
>> >bankovni skupinu, dela to na smlouvu o dilo - na jakou jinou smlouvu
>> >by to taky delala? Objem je libovolny, jaky si strany dohodnou, a
>> >danit to bude dodavatel
>> >Jirka
>> >
>> >From: Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
>Behalf Of Pilucha, Jiri
>> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:43 PM
>> >To: Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
>> >Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>> >
>> >
>> >
>> >Nechci to tvrdit s naprostou jistotou, ale proc by mela mit smlouva
>o
>> >dilo omezeni platu/objemu??? A proc by srazku delal klient???
>> >Tyto veci, pokud si pamatuji, plati u smlouvy o provedceni prace,
>ale
>> >ne u smlouvy o dilo.
>> >Jirka
>> >
>> >
>> >From:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com>
>[mailto:Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Cz\
echlist%40yahoogroups.com>]
>On
>> >Behalf Of Matej Klimes
>> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:21 PM
>> >To:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com>
>> >Subject: Re: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>> >
>> >
>> >
>> >No ja myslim, ze Kostasovi jde hlavne o to, jake ucetni dopady by to
>> >melo...
>> >
>> >Neznam konkretni smlouvu, ale pamatuju si, ze smlouva o dilo je
>jednim
>> >ze dvou zpusobu, jak 'zamestnat' (respektive zaplatit za nejakou
>> >praci)
>> >nekoho, kdo nema ZL/nemuze fakturovat.. druhou moznosti je dohoda o
>> >provedeni cinnosti nebo tak neco..
>> >
>> >Obe maji omezeni co do maximalniho platu/objemu
>> >
>> >Pokud je to tenhle pripad, tak Ti Kostasi klient zrejme navrhuje, ze
>> >Ti
>> >zaplati takto - pro tebe je to vpodstate cisty prijem, srazku dela
>> >on..
>> >a Ty mu nebudes vystavovat fakturu... nevim, proc by na tom meli
>> >trvat,
>> >mozna ze jsou na to zvykli, nebo ze v te smlkouve maji nejaka
>> >ustanoveni, ktera potrebuji... jestli Ti nevyhovuje aby to probehlo
>> >takhle a radsi bys fakturoval, tak jim to rekni a pripadna dalsi
>> >ustanoveni podepiste jinak (ne jako smlouvu o dilo)... to by pro ne
>> >nemel byt problem..
>> >
>> >Ale neznam pozadi, tak jen hadam
>> >
>> >M
>> >------ Original Message ------
>> >From: "Milan"
><Milan.Condak@...<mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mai\
lto:Milan.Condak%40wo.cz>>
>> >
>> >To:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
>> >
>> >Sent: 2.4.2012 14:41:40
>> >Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>> >>Kostasi,
>> >>
>> >>doporucuji Ti podivat se na ustanoveni Obchodniho zakoniku, jestli
>je
>> >navrzena smlouva s nimi v souladu
>> >>
>> >>
>> >>http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-513#f1390052
>> >>
>> >>Dil IX = Smlouva o dilo
>> >>par. 536 - par. 565.
>> >>
>> >>Tento web (
>> >>http://www.zakonyprolidi.cz/ ) pouzivam na hledani v textech ceskych
>> >pravnich predpisu. Je mozno nastavit obdobi, kdy platil nebo bude
>> >platit schvaleny text.
>> >>
>> >>Kdyz jsem do vyhledavaciho okna zadal "smlouva o dilo", dostal
>jsem,
>> >ze "smlouva o dilo" vyskytuje ve 43 textech na tomto webu.
>> >>
>> >>Milan
>> >>
>> >>--- In
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>,
>> >"Kostas"
>>
>><kzgafas@<mailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3c\
mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@>>>>
>> >wrote:
>> >>
>> >>>
>> >>>
>> >>>Jeden klient mi misto bezne objednavky poslal "smlouvu o dilo".
>> >Nevite nekdo zda
>> >>>s tim mohu nakladat jako s obycejnou objednavkou nebo zda to
>> >predstavuje oproti
>> >>>bezne objednavce nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet?
>> >>>
>> >>>Diky,
>> >>>
>> >>>K.
>> >>>
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>------------------------------------
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>
>> >>Yahoo! Groups Links
>> >>
>> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
>> >>
>> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join
>> >> (Yahoo! ID required)
>> >>
>> >>
>> >>http://docs.yahoo.com/info/terms/
>> >>
>> >>
>> >>
>> >
>> >
>> >[Non-text portions of this message have been removed]
>> >
>> >
>> >[Non-text portions of this message have been removed]
>> >
>> >
>>
>> [Non-text portions of this message have been removed]
>>
>>
>>
>> [Non-text portions of this message have been removed]
>>
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]

#48729 From: "Kostas" <kzgafas@...>
Date: Mon Apr 2, 2012 8:21 pm
Subject: Re: Smlouva o dilo
kzgafas
Send Email Send Email
 
Diky za radu:-) Co je v bezne objednavce taky musim splnit. Spise mi slo o neco
takoveho, jako ze se smlouvy o dilo treba plati dan zadavatel nebo neco na ten
zpusob. No nechme to byt. Zeptam se sve danove poradkyne. Ale urcite dekuji vsem
za jejich prispevky.

K.

--- In Czechlist@yahoogroups.com, "Matej Klimes" <mklimes@...> wrote:
>
> Asi jo, mel bys splnit to, co je v te smlouve...
>
> M
> ------ Original Message ------
> From: "Kostas" <kzgafas@...>
> To: Czechlist@yahoogroups.com
> Sent: 2.4.2012 21:38:11
> Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > No ta moje otazka byla ta, jaky je rozdil mezi smlouvou o dilo a
> >beznou objednavkou. Konkretneji: kdyz mi klient posle misto objednavky
> >smlouvu o dilo, zda pro mne z toho plynou nejake dalsi povinnosti ve
> >srovnani s objednavkou.
> >
> >K.
> >--- In Czechlist@yahoogroups.com, "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@> wrote:
> >>
> >> Mateji to je asi pravda, touto cestou mohou najmout nekoho bez ZL...
> >Mne v prvni rade neni uplne jasna ta pocatecni Kostasova otazka,
> >â€"zda to predstavuje nejaka dalsi specifika, ktera je treba
> >dodrzet”... aby bylo mozno odpovedet, je nutno si precist, co je v
> >te smlouve, ne?
> >> Jirka
> >>
> >> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On
Behalf Of Matej Klimes
> >> Sent: Monday, April 02, 2012 4:08 PM
> >> To: Czechlist@yahoogroups.com
> >> Subject: Re[2]: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >>
> >>
> >>
> >> OK, mozna jsem mimo, nemel jsem informace, tak jsem varil z vody, ale
> >> klidne to muze byt tak, ze nejaky klient je zvykly najimat si lidi
> >bez
> >> ZL a platit jim pomoci smlouvy o dilo a automaticky to udelal i v
> >> Kostasove pripade - to jsem mel na mysli
> >>
> >> M
> >>
> >>
> >> ------ Original Message ------
> >> From: "Pilucha, Jiri"
> ><jiri.pilucha@<mailto:jiri.pilucha%40cz.unisys.com>>
> >> To: "Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>"
<Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>>
> >> Sent: 2.4.2012 15:53:57
> >> Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> > Priklad z me zkusenosti: Kdyz kuprikladu velka IT firma dela za
> >> >desitky milionu dolaru informacni system â€" rekneme â€" pro velkou
> >> >bankovni skupinu, dela to na smlouvu o dilo - na jakou jinou smlouvu
> >> >by to taky delala? Objem je libovolny, jaky si strany dohodnou, a
> >> >danit to bude dodavatel
> >> >Jirka
> >> >
> >> >From: Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
> >Behalf Of Pilucha, Jiri
> >> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:43 PM
> >> >To: Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> >Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >Nechci to tvrdit s naprostou jistotou, ale proc by mela mit smlouva
> >o
> >> >dilo omezeni platu/objemu??? A proc by srazku delal klient???
> >> >Tyto veci, pokud si pamatuji, plati u smlouvy o provedceni prace,
> >ale
> >> >ne u smlouvy o dilo.
> >> >Jirka
> >> >
> >> >
> >> >From:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com>
>
>[mailto:Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Cz\
echlist%40yahoogroups.com>]
> >On
> >> >Behalf Of Matej Klimes
> >> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:21 PM
> >> >To:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com>
> >> >Subject: Re: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >No ja myslim, ze Kostasovi jde hlavne o to, jake ucetni dopady by to
> >> >melo...
> >> >
> >> >Neznam konkretni smlouvu, ale pamatuju si, ze smlouva o dilo je
> >jednim
> >> >ze dvou zpusobu, jak 'zamestnat' (respektive zaplatit za nejakou
> >> >praci)
> >> >nekoho, kdo nema ZL/nemuze fakturovat.. druhou moznosti je dohoda o
> >> >provedeni cinnosti nebo tak neco..
> >> >
> >> >Obe maji omezeni co do maximalniho platu/objemu
> >> >
> >> >Pokud je to tenhle pripad, tak Ti Kostasi klient zrejme navrhuje, ze
> >> >Ti
> >> >zaplati takto - pro tebe je to vpodstate cisty prijem, srazku dela
> >> >on..
> >> >a Ty mu nebudes vystavovat fakturu... nevim, proc by na tom meli
> >> >trvat,
> >> >mozna ze jsou na to zvykli, nebo ze v te smlkouve maji nejaka
> >> >ustanoveni, ktera potrebuji... jestli Ti nevyhovuje aby to probehlo
> >> >takhle a radsi bys fakturoval, tak jim to rekni a pripadna dalsi
> >> >ustanoveni podepiste jinak (ne jako smlouvu o dilo)... to by pro ne
> >> >nemel byt problem..
> >> >
> >> >Ale neznam pozadi, tak jen hadam
> >> >
> >> >M
> >> >------ Original Message ------
> >> >From: "Milan"
>
><Milan.Condak@<mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto\
:Milan.Condak%40wo.cz>>
> >> >
> >> >To:
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> >
> >> >Sent: 2.4.2012 14:41:40
> >> >Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >>Kostasi,
> >> >>
> >> >>doporucuji Ti podivat se na ustanoveni Obchodniho zakoniku, jestli
> >je
> >> >navrzena smlouva s nimi v souladu
> >> >>
> >> >>
> >> >>http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-513#f1390052
> >> >>
> >> >>Dil IX = Smlouva o dilo
> >> >>par. 536 - par. 565.
> >> >>
> >> >>Tento web (
> >> >>http://www.zakonyprolidi.cz/ ) pouzivam na hledani v textech ceskych
> >> >pravnich predpisu. Je mozno nastavit obdobi, kdy platil nebo bude
> >> >platit schvaleny text.
> >> >>
> >> >>Kdyz jsem do vyhledavaciho okna zadal "smlouva o dilo", dostal
> >jsem,
> >> >ze "smlouva o dilo" vyskytuje ve 43 textech na tomto webu.
> >> >>
> >> >>Milan
> >> >>
> >> >>--- In
Czechlist@yahoogroups.com<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%4\
0yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>,
> >> >"Kostas"
> >>
>
>><kzgafas@<mailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3c\
mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@>>>>
> >> >wrote:
> >> >>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>Jeden klient mi misto bezne objednavky poslal "smlouvu o dilo".
> >> >Nevite nekdo zda
> >> >>>s tim mohu nakladat jako s obycejnou objednavkou nebo zda to
> >> >predstavuje oproti
> >> >>>bezne objednavce nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet?
> >> >>>
> >> >>>Diky,
> >> >>>
> >> >>>K.
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>------------------------------------
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>Yahoo! Groups Links
> >> >>
> >> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
> >> >>
> >> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join
> >> >> (Yahoo! ID required)
> >> >>
> >> >>
> >> >>http://docs.yahoo.com/info/terms/
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >> >
> >> >
> >> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >> >
> >> >
> >>
> >> [Non-text portions of this message have been removed]
> >>
> >>
> >>
> >> [Non-text portions of this message have been removed]
> >>
> >
> >
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

#48730 From: "Sarka Rubkova" <sarka@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 3:02 am
Subject: RE: sp. zn.
srubkova
Send Email Send Email
 
Sp.zn. znamen spisov znaka (tj. slo spisu)

Sarka

   _____

From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
Of James Kirchner
Sent: Monday, April 02, 2012 2:27 AM
To: czechlist@...
Subject: [Czechlist] sp. zn.




Could anyone please tell me what the abbreviation "sp. zn." means in the
following document title?

"Priloha c. 1 k oprave rozhodnuti o prodlouzeni registrace sp. zn."

Then some code numbers come after it. I understand everything but the "sp.
zn.", so you don't need to help me with the rest of it. :-)

Thanks for any help.

Jamie

_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@... <mailto:Czechlist%40czechlist.org>
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist





[Non-text portions of this message have been removed]

#48731 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 3:07 am
Subject: Re: sp. zn.
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
Thank you very much, Sarka.

Jamie

On Apr 2, 2012, at 11:02 PM, Sarka Rubkova wrote:

> Sp.zn. znamena spisova znacka (tj. cislo spisu)
>
> Sarka
>
>  _____
>
> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
> Of James Kirchner
> Sent: Monday, April 02, 2012 2:27 AM
> To: czechlist@...
> Subject: [Czechlist] sp. zn.
>
>
>
>
> Could anyone please tell me what the abbreviation "sp. zn." means in the
> following document title?
>
> "Priloha c. 1 k oprave rozhodnuti o prodlouzeni registrace sp. zn."
>
> Then some code numbers come after it. I understand everything but the "sp.
> zn.", so you don't need to help me with the rest of it. :-)
>
> Thanks for any help.
>
> Jamie
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@... <mailto:Czechlist%40czechlist.org>
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
> ------------------------------------
>
>
>
>
>
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48732 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 3:08 am
Subject: Re: sp. zn.
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
Thank you, Josef.

Jamie

On Apr 2, 2012, at 2:07 AM, Josef Hlavac wrote:

> spisova znacka ?
>
> Josef
>
> On 2.4.2012 2:27, James Kirchner  wrote:
>> Could anyone please tell me what the abbreviation "sp. zn." means in the
following document title?
>>
>> "Priloha c. 1 k oprave rozhodnuti o prodlouzeni registrace sp. zn."
>>
>> Then some code numbers come after it.  I understand everything but the "sp.
zn.", so you don't need to help me with the rest of it.  :-)
>>
>> Thanks for any help.
>>
>> Jamie
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Czechlist mailing list
>> Czechlist@...
>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48733 From: "Sarka Rubkova" <sarka@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 3:11 am
Subject: RE: Re: Smlouva o dilo
srubkova
Send Email Send Email
 
Kostasi, tak si tu smlouvu přečti, ve smlouvě jsou uvedeny tvá práva a
povinnosti stejně tak jako druhé strany. Já furt nevím, co za tím hledáš?

Sarka

   _____

From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of
Kostas
Sent: Monday, April 02, 2012 9:38 PM
To: Czechlist@yahoogroups.com
Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo




No ta moje otazka byla ta, jaky je rozdil mezi smlouvou o dilo a beznou
objednavkou. Konkretneji: kdyz mi klient posle misto objednavky smlouvu o dilo,
zda pro mne z toho plynou nejake dalsi povinnosti ve srovnani s objednavkou.

K.
--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ,
"Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@...> wrote:
>
> Mateji to je asi pravda, touto cestou mohou najmout nekoho bez ZL... Mne v
prvni rade neni uplne jasna ta pocatecni Kostasova otazka, “zda to
predstavuje nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet”... aby bylo
mozno odpovedet, je nutno si precist, co je v te smlouve, ne?
> Jirka
>
> From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> 
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ] On
Behalf Of Matej Klimes
> Sent: Monday, April 02, 2012 4:08 PM
> To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> Subject: Re[2]: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>
>
>
> OK, mozna jsem mimo, nemel jsem informace, tak jsem varil z vody, ale
> klidne to muze byt tak, ze nejaky klient je zvykly najimat si lidi bez
> ZL a platit jim pomoci smlouvy o dilo a automaticky to udelal i v
> Kostasove pripade - to jsem mel na mysli
>
> M
>
>
> ------ Original Message ------
> From: "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@...<mailto:jiri.pilucha%40cz.unisys.com>>
> To: "Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>" <Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>>
> Sent: 2.4.2012 15:53:57
> Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > Priklad z me zkusenosti: Kdyz kuprikladu velka IT firma dela za
> >desitky milionu dolaru informacni system â€" rekneme â€" pro velkou
> >bankovni skupinu, dela to na smlouvu o dilo - na jakou jinou smlouvu
> >by to taky delala? Objem je libovolny, jaky si strany dohodnou, a
> >danit to bude dodavatel
> >Jirka
> >
> >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
Behalf Of Pilucha, Jiri
> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:43 PM
> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >
> >
> >
> >Nechci to tvrdit s naprostou jistotou, ale proc by mela mit smlouva o
> >dilo omezeni platu/objemu??? A proc by srazku delal klient???
> >Tyto veci, pokud si pamatuji, plati u smlouvy o provedceni prace, ale
> >ne u smlouvy o dilo.
> >Jirka
> >
> >
> >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
> >Behalf Of Matej Klimes
> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:21 PM
> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >Subject: Re: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >
> >
> >
> >No ja myslim, ze Kostasovi jde hlavne o to, jake ucetni dopady by to
> >melo...
> >
> >Neznam konkretni smlouvu, ale pamatuju si, ze smlouva o dilo je jednim
> >ze dvou zpusobu, jak 'zamestnat' (respektive zaplatit za nejakou
> >praci)
> >nekoho, kdo nema ZL/nemuze fakturovat.. druhou moznosti je dohoda o
> >provedeni cinnosti nebo tak neco..
> >
> >Obe maji omezeni co do maximalniho platu/objemu
> >
> >Pokud je to tenhle pripad, tak Ti Kostasi klient zrejme navrhuje, ze
> >Ti
> >zaplati takto - pro tebe je to vpodstate cisty prijem, srazku dela
> >on..
> >a Ty mu nebudes vystavovat fakturu... nevim, proc by na tom meli
> >trvat,
> >mozna ze jsou na to zvykli, nebo ze v te smlkouve maji nejaka
> >ustanoveni, ktera potrebuji... jestli Ti nevyhovuje aby to probehlo
> >takhle a radsi bys fakturoval, tak jim to rekni a pripadna dalsi
> >ustanoveni podepiste jinak (ne jako smlouvu o dilo)... to by pro ne
> >nemel byt problem..
> >
> >Ale neznam pozadi, tak jen hadam
> >
> >M
> >------ Original Message ------
> >From: "Milan"
<Milan.Condak@...<mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mail\
to:Milan.Condak%40wo.cz>>
> >
> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>
> >
> >Sent: 2.4.2012 14:41:40
> >Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >>Kostasi,
> >>
> >>doporucuji Ti podivat se na ustanoveni Obchodniho zakoniku, jestli je
> >navrzena smlouva s nimi v souladu
> >>
> >>
> >>http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-513#f1390052
> >>
> >>Dil IX = Smlouva o dilo
> >>par. 536 - par. 565.
> >>
> >>Tento web (
> >>http://www.zakonyprolidi.cz/ ) pouzivam na hledani v textech ceskych
> >pravnich predpisu. Je mozno nastavit obdobi, kdy platil nebo bude
> >platit schvaleny text.
> >>
> >>Kdyz jsem do vyhledavaciho okna zadal "smlouva o dilo", dostal jsem,
> >ze "smlouva o dilo" vyskytuje ve 43 textech na tomto webu.
> >>
> >>Milan
> >>
> >>--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>,
> >"Kostas"
>
><kzgafas@<mailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cm\
ailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@>>>>
> >wrote:
> >>
> >>>
> >>>
> >>>Jeden klient mi misto bezne objednavky poslal "smlouvu o dilo".
> >Nevite nekdo zda
> >>>s tim mohu nakladat jako s obycejnou objednavkou nebo zda to
> >predstavuje oproti
> >>>bezne objednavce nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet?
> >>>
> >>>Diky,
> >>>
> >>>K.
> >>>
> >>>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>------------------------------------
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>Yahoo! Groups Links
> >>
> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
> >>
> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join
> >> (Yahoo! ID required)
> >>
> >>
> >>http://docs.yahoo.com/info/terms/
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>






[Non-text portions of this message have been removed]

#48734 From: "Sarka Rubkova" <sarka@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 3:40 am
Subject: RE: Re: Smlouva o dilo
srubkova
Send Email Send Email
 
U smlouvy o dílo normálně fakturuješ a platíš z toho daň z příjmu a DPH
ty. Dokonce na to musíš mít i živnosťák, firmy většinou vyžadují jeho
kopii.

Sarka


   _____

From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of
Kostas
Sent: Monday, April 02, 2012 10:21 PM
To: Czechlist@yahoogroups.com
Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo




Diky za radu:-) Co je v bezne objednavce taky musim splnit. Spise mi slo o neco
takoveho, jako ze se smlouvy o dilo treba plati dan zadavatel nebo neco na ten
zpusob. No nechme to byt. Zeptam se sve danove poradkyne. Ale urcite dekuji vsem
za jejich prispevky.

K.

--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> , "Matej
Klimes" <mklimes@...> wrote:
>
> Asi jo, mel bys splnit to, co je v te smlouve...
>
> M
> ------ Original Message ------
> From: "Kostas" <kzgafas@...>
> To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> Sent: 2.4.2012 21:38:11
> Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > No ta moje otazka byla ta, jaky je rozdil mezi smlouvou o dilo a
> >beznou objednavkou. Konkretneji: kdyz mi klient posle misto objednavky
> >smlouvu o dilo, zda pro mne z toho plynou nejake dalsi povinnosti ve
> >srovnani s objednavkou.
> >
> >K.
> >--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ,
"Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@> wrote:
> >>
> >> Mateji to je asi pravda, touto cestou mohou najmout nekoho bez ZL...
> >Mne v prvni rade neni uplne jasna ta pocatecni Kostasova otazka,
> >â€Å"zda to predstavuje nejaka dalsi specifika, ktera je treba
> >dodrzet”... aby bylo mozno odpovedet, je nutno si precist, co
je v
> >te smlouve, ne?
> >> Jirka
> >>
> >> From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> 
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ] On
Behalf Of Matej Klimes
> >> Sent: Monday, April 02, 2012 4:08 PM
> >> To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> Subject: Re[2]: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >>
> >>
> >>
> >> OK, mozna jsem mimo, nemel jsem informace, tak jsem varil z vody, ale
> >> klidne to muze byt tak, ze nejaky klient je zvykly najimat si lidi
> >bez
> >> ZL a platit jim pomoci smlouvy o dilo a automaticky to udelal i v
> >> Kostasove pripade - to jsem mel na mysli
> >>
> >> M
> >>
> >>
> >> ------ Original Message ------
> >> From: "Pilucha, Jiri"
> ><jiri.pilucha@<mailto:jiri.pilucha%40cz.unisys.com>>
> >> To: "Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>" <Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>>
> >> Sent: 2.4.2012 15:53:57
> >> Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> > Priklad z me zkusenosti: Kdyz kuprikladu velka IT firma dela za
> >> >desitky milionu dolaru informacni system â€" rekneme â€"
pro velkou
> >> >bankovni skupinu, dela to na smlouvu o dilo - na jakou jinou smlouvu
> >> >by to taky delala? Objem je libovolny, jaky si strany dohodnou, a
> >> >danit to bude dodavatel
> >> >Jirka
> >> >
> >> >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
> >Behalf Of Pilucha, Jiri
> >> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:43 PM
> >> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> >Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >Nechci to tvrdit s naprostou jistotou, ale proc by mela mit smlouva
> >o
> >> >dilo omezeni platu/objemu??? A proc by srazku delal klient???
> >> >Tyto veci, pokud si pamatuji, plati u smlouvy o provedceni prace,
> >ale
> >> >ne u smlouvy o dilo.
> >> >Jirka
> >> >
> >> >
> >> >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>]
> >On
> >> >Behalf Of Matej Klimes
> >> >Sent: Monday, April 02, 2012 3:21 PM
> >> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> >Subject: Re: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >No ja myslim, ze Kostasovi jde hlavne o to, jake ucetni dopady by to
> >> >melo...
> >> >
> >> >Neznam konkretni smlouvu, ale pamatuju si, ze smlouva o dilo je
> >jednim
> >> >ze dvou zpusobu, jak 'zamestnat' (respektive zaplatit za nejakou
> >> >praci)
> >> >nekoho, kdo nema ZL/nemuze fakturovat.. druhou moznosti je dohoda o
> >> >provedeni cinnosti nebo tak neco..
> >> >
> >> >Obe maji omezeni co do maximalniho platu/objemu
> >> >
> >> >Pokud je to tenhle pripad, tak Ti Kostasi klient zrejme navrhuje, ze
> >> >Ti
> >> >zaplati takto - pro tebe je to vpodstate cisty prijem, srazku dela
> >> >on..
> >> >a Ty mu nebudes vystavovat fakturu... nevim, proc by na tom meli
> >> >trvat,
> >> >mozna ze jsou na to zvykli, nebo ze v te smlkouve maji nejaka
> >> >ustanoveni, ktera potrebuji... jestli Ti nevyhovuje aby to probehlo
> >> >takhle a radsi bys fakturoval, tak jim to rekni a pripadna dalsi
> >> >ustanoveni podepiste jinak (ne jako smlouvu o dilo)... to by pro ne
> >> >nemel byt problem..
> >> >
> >> >Ale neznam pozadi, tak jen hadam
> >> >
> >> >M
> >> >------ Original Message ------
> >> >From: "Milan"
>
><Milan.Condak@<mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto\
:Milan.Condak%40wo.cz>>
> >> >
> >> >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>
> >> >
> >> >Sent: 2.4.2012 14:41:40
> >> >Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >> >>Kostasi,
> >> >>
> >> >>doporucuji Ti podivat se na ustanoveni Obchodniho zakoniku, jestli
> >je
> >> >navrzena smlouva s nimi v souladu
> >> >>
> >> >>
> >> >>http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-513#f1390052
> >> >>
> >> >>Dil IX = Smlouva o dilo
> >> >>par. 536 - par. 565.
> >> >>
> >> >>Tento web (
> >> >>http://www.zakonyprolidi.cz/ ) pouzivam na hledani v textech ceskych
> >> >pravnich predpisu. Je mozno nastavit obdobi, kdy platil nebo bude
> >> >platit schvaleny text.
> >> >>
> >> >>Kdyz jsem do vyhledavaciho okna zadal "smlouva o dilo", dostal
> >jsem,
> >> >ze "smlouva o dilo" vyskytuje ve 43 textech na tomto webu.
> >> >>
> >> >>Milan
> >> >>
> >> >>--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>,
> >> >"Kostas"
> >>
>
>><kzgafas@<mailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3c\
mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@>>>>
> >> >wrote:
> >> >>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>Jeden klient mi misto bezne objednavky poslal "smlouvu o dilo".
> >> >Nevite nekdo zda
> >> >>>s tim mohu nakladat jako s obycejnou objednavkou nebo zda to
> >> >predstavuje oproti
> >> >>>bezne objednavce nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet?
> >> >>>
> >> >>>Diky,
> >> >>>
> >> >>>K.
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>------------------------------------
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >>Yahoo! Groups Links
> >> >>
> >> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
> >> >>
> >> >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join
> >> >> (Yahoo! ID required)
> >> >>
> >> >>
> >> >>http://docs.yahoo.com/info/terms/
> >> >>
> >> >>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >> >
> >> >
> >> >[Non-text portions of this message have been removed]
> >> >
> >> >
> >>
> >> [Non-text portions of this message have been removed]
> >>
> >>
> >>
> >> [Non-text portions of this message have been removed]
> >>
> >
> >
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>







[Non-text portions of this message have been removed]

#48736 From: "Liz" <spacils@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 5:46 am
Subject: Re: Travod - zkusenosti
spacils
Send Email Send Email
 
Dobre rano,

primo zkusenosti ne, ale jedna kolegyne upozorni, ze se sice tvari jako americka
spolecnost, ale podle IP adresy jsou ve skutecnosti v Moldavsku.

- Liz

--- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Krlov <saba-k@...> wrote:
>
> Ahoj,
>
> nemate prosim nekdo zkusenosti s agenturou Travod? Obratili se na mne se
> zadosti o urgentni preklad. Na ProZ maji celkem slusne hodnoceni, ale jejich
> e-mail na mne nejlepsi dojem neudelal.
> Diky
> Sabina
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

#48737 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 6:06 am
Subject: Re: Travod - zkusenosti
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
In the rare cases when I've seen them name rates, they've been comically low
(for us in the US).

Secondly, I never trust an agency whose e-mails are written in such bad English.
Mistakes can be expected from time to time when the project managers or whoever
are non-native speakers, but with good agencies they're usually typical
Euro-English mistakes, like, "I need you to finish this project until Tuesday." 
If the English is really mangled, like in the Travod e-mails I get, I assume
it's not a serious agency.

I am also suspicious of agencies who contact me directly through the ProZ.com
website.  Those usually turn out not to be serious offers, and they're often
quite shady.  I know that some of my good clients must have found me on ProZ,
but they wrote me from their own e-mail accounts.

Those criteria are not foolproof, but I find they keep me out of trouble.  I
have other criteria that are quite politically incorrect, and which I won't
mention here.

Jamie

On Apr 3, 2012, at 1:46 AM, Liz wrote:

> Dobre rano,
>
> primo zkusenosti ne, ale jedna kolegyne upozorni, ze se sice tvari jako
americka
> spolecnost, ale podle IP adresy jsou ve skutecnosti v Moldavsku.
>
> - Liz
>
> --- In Czechlist@yahoogroups.com, Sabina Kralova <saba-k@...> wrote:
>>
>> Ahoj,
>>
>> nemate prosim nekdo zkusenosti s agenturou Travod? Obratili se na mne se
>> zadosti o urgentni preklad. Na ProZ maji celkem slusne hodnoceni, ale jejich
>> e-mail na mne nejlepsi dojem neudelal.
>> Diky
>> Sabina
>>
>>
>> [Non-text portions of this message have been removed]
>>
>
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48738 From: Sabina Kralova <saba-k@...>
Date: Tue Apr 3, 2012 11:14 am
Subject: Travod - zkusenosti
saba-k@...
Send Email Send Email
 
Liz  a Jamie, diky za informace. Pote, co jsem jim napsala, ze bych chtela
text prekladu videt, mi uz neodepsali a jsem rada.
Sabina


[Non-text portions of this message have been removed]

#48739 From: Sabina Krlov <saba-k@...>
Date: Wed Apr 4, 2012 9:07 am
Subject: coil conductor
saba-k@...
Send Email Send Email
 
Dobry den,

prekladam text o stimulacnich srdecnich elektrodach a narazila jsem na
termin "central coil condutor".

The cable conductors are connected to the pacing ring electrode of the lead,
whereas a central coil conductor is connected to the pacing tip.

Netusim, jak to prelozit a nedari se mi to ani najit. Civkovy vodic jsem na
netu nenasla. Jedine, co tam je, je kruhovy vodic, ale nejsem si jista, ze
to je totez. Diky za radu.
Sabina


[Non-text portions of this message have been removed]

#48740 From: "Mihail Mihaylov" <mmtrans@...>
Date: Wed Apr 4, 2012 10:29 am
Subject: Re: coil conductor
fidelng1
Send Email Send Email
 
Hi Sabina,

You can see similar design here:
http://www.medtronic.com/for-healthcare-professionals/products-therapies/cardiac\
-rhythm/implantable-cardioverter-defibrillators-icds/icd-defibrillation-leads/in\
dex.htm

and the respective terms here:
http://rytmus-srdce.cz/wp-content/uploads/Zda-jsou-p%C5%99%C3%ADstroje-limitac%C\
3%AD.pdf

HTH,

Mihail

   ----- Original Message -----
   From: Sabina Krlov
   To: Czechlist@yahoogroups.com
   Sent: Wednesday, April 04, 2012 12:07 PM
   Subject: [Czechlist] coil conductor



   Dobry den,

   prekladam text o stimulacnich srdecnich elektrodach a narazila jsem na
   termin "central coil condutor".

   The cable conductors are connected to the pacing ring electrode of the lead,
   whereas a central coil conductor is connected to the pacing tip.

   Netusim, jak to prelozit a nedari se mi to ani najit. Civkovy vodic jsem na
   netu nenasla. Jedine, co tam je, je kruhovy vodic, ale nejsem si jista, ze
   to je totez. Diky za radu.
   Sabina

   [Non-text portions of this message have been removed]





[Non-text portions of this message have been removed]

#48741 From: Vlastimila Palkov <vlastimila@...>
Date: Wed Apr 4, 2012 11:13 am
Subject: RE: coil conductor
vlastimila2002
Send Email Send Email
 
Vodic se spiralou. nebo vodic s koncovou spiralou V.



   _____

From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
Of Sabina Krlov
Sent: Wednesday, April 04, 2012 11:08 AM
To: Czechlist@yahoogroups.com
Subject: [Czechlist] coil conductor




Dobry den,

prekladam text o stimulacnich srdecnich elektrodach a narazila jsem na
termin "central coil condutor".

The cable conductors are connected to the pacing ring electrode of the lead,
whereas a central coil conductor is connected to the pacing tip.

Netusim, jak to prelozit a nedari se mi to ani najit. Civkovy vodic jsem na
netu nenasla. Jedine, co tam je, je kruhovy vodic, ale nejsem si jista, ze
to je totez. Diky za radu.
Sabina

[Non-text portions of this message have been removed]






[Non-text portions of this message have been removed]

#48742 From: Sabina Krlov <saba-k@...>
Date: Wed Apr 4, 2012 11:22 am
Subject: coil conductor
saba-k@...
Send Email Send Email
 
Thanks, Mihail!

Sabina
   -----Original Message-----
   From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com]On
Behalf Of Mihail Mihaylov
   Sent: Wednesday, April 04, 2012 12:29 PM
   To: Czechlist@yahoogroups.com
   Subject: Re: [Czechlist] coil conductor



   Hi Sabina,

   You can see similar design here:
   http://www.medtronic.com/for-healthcare-professionals/products-therapies/c
ardiac-rhythm/implantable-cardioverter-defibrillators-icds/icd-defibrillatio
n-leads/index.htm

   and the respective terms here:
   http://rytmus-srdce.cz/wp-content/uploads/Zda-jsou-p%C5%99%C3%ADstroje-lim
itac%C3%AD.pdf

   HTH,

   Mihail

   ----- Original Message -----
   From: Sabina Krlov
   To: Czechlist@yahoogroups.com
   Sent: Wednesday, April 04, 2012 12:07 PM
   Subject: [Czechlist] coil conductor

   Dobry den,

   prekladam text o stimulacnich srdecnich elektrodach a narazila jsem na
   termin "central coil condutor".

   The cable conductors are connected to the pacing ring electrode of the
lead,
   whereas a central coil conductor is connected to the pacing tip.

   Netusim, jak to prelozit a nedari se mi to ani najit. Civkovy vodic jsem
na
   netu nenasla. Jedine, co tam je, je kruhovy vodic, ale nejsem si jista, ze
   to je totez. Diky za radu.
   Sabina

   [Non-text portions of this message have been removed]

   [Non-text portions of this message have been removed]






[Non-text portions of this message have been removed]

#48743 From: "Tomas Mosler" <tomas.mosler@...>
Date: Wed Apr 4, 2012 12:38 pm
Subject: demograficky vicejazycny slovnik a encyklopedie on-line
tomas_mosler
Send Email Send Email
 
Narazil jsem nahodou na toto:

http://cs-ii.demopaedia.org/wiki/Vlastn%C3%ADk
(priklad)

Lze prepinat na jine "zdrojove" jazyky (vlevo) a vyhledavat terminy.
Totez pak primo s hesly (napr. http://cs-ii.demopaedia.org/wiki/12 ).

Treba to nekomu bude uzitecne.

Tomas

#48744 From: Hana Jarolmov <jarolimo@...>
Date: Thu Apr 5, 2012 7:04 am
Subject: Prekladatelske Beskydy 13.-15. dubna
hjarolimova
Send Email Send Email
 
Ahoj vsichni,

jenom pripomnm, e kdo m chut a cas, je srdcne zvan behem
povelikonocniho vikendu na prekladatelskou chalupu.

Ti, kdo jsou z blizka a nevychazi jim to casove, mohou dorazit v sobotni
podvecer na "pokec".

Pokud jste mi jeste nedali vedet a chcete jet, ozvete se mimo skupinu.
Dekuji

Hanka Jarolimova

#48745 From: "Milan" <Milan.Condak@...>
Date: Sun Apr 8, 2012 7:03 pm
Subject: Vytvoreni glosare pro Wordfast a slovniku pro OmegaT
mcondak
Send Email Send Email
 
Vesele velikonoce,

Udelal jsem novou prezentaci o pouziti bezplatneho programu Lexterm. Je to
reakce na dotaz svedskeho prekladatele na ProZ.com.

1. Lexterm lze pouzit na extrahovani jednoslovne a viceslovni terminologie z
jednojazycneho textu - to umi take cela rada jinych nastroju, napriklad i
PlusTools.

2. Krome toho lze extrahovat jednoslovnou a viceslovni terminologii z
dvojjazycneho textu (korpusu, bitextu).

http://www.condak.net/cat_other/omegat/2012-04-07/cs/00.html

Tema zacina vytvorenim glosare pro Wordfast a slovniku pro OmegaT.

Milan

#48746 From: "Pavel" <PavelJanousek@...>
Date: Tue Apr 10, 2012 11:59 am
Subject: Re: Smlouva o dilo
pavel.janousek
Send Email Send Email
 
Diky Sarko,

uz jsem si rikal, jestli bych nemel mit strach, ze delam neco spatne. Taky by me
totiz ani nenapadlo se tim zabyvat :-)

P.

--- In Czechlist@yahoogroups.com, "Sarka Rubkova" <sarka@...> wrote:
>
> Kostasi, tak si tu smlouvu přečti, ve smlouvě jsou uvedeny tvá práva a
povinnosti stejně tak jako druhé strany. Já furt nevím, co za tím hledáš?
>
> Sarka
>
>   _____
>
> From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf
Of Kostas
> Sent: Monday, April 02, 2012 9:38 PM
> To: Czechlist@yahoogroups.com
> Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
>
>
>
>
> No ta moje otazka byla ta, jaky je rozdil mezi smlouvou o dilo a beznou
objednavkou. Konkretneji: kdyz mi klient posle misto objednavky smlouvu o dilo,
zda pro mne z toho plynou nejake dalsi povinnosti ve srovnani s objednavkou.
>
> K.
> --- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ,
"Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@> wrote:
> >
> > Mateji to je asi pravda, touto cestou mohou najmout nekoho bez ZL... Mne v
prvni rade neni uplne jasna ta pocatecni Kostasova otazka, â€"zda to
predstavuje nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet”... aby bylo
mozno odpovedet, je nutno si precist, co je v te smlouve, ne?
> > Jirka
> >
> > From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> 
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> ] On
Behalf Of Matej Klimes
> > Sent: Monday, April 02, 2012 4:08 PM
> > To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> > Subject: Re[2]: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> >
> >
> >
> > OK, mozna jsem mimo, nemel jsem informace, tak jsem varil z vody, ale
> > klidne to muze byt tak, ze nejaky klient je zvykly najimat si lidi bez
> > ZL a platit jim pomoci smlouvy o dilo a automaticky to udelal i v
> > Kostasove pripade - to jsem mel na mysli
> >
> > M
> >
> >
> > ------ Original Message ------
> > From: "Pilucha, Jiri" <jiri.pilucha@<mailto:jiri.pilucha%40cz.unisys.com>>
> > To: "Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>" <Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>>
> > Sent: 2.4.2012 15:53:57
> > Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > > Priklad z me zkusenosti: Kdyz kuprikladu velka IT firma dela za
> > >desitky milionu dolaru informacni system â€" rekneme â€" pro velkou
> > >bankovni skupinu, dela to na smlouvu o dilo - na jakou jinou smlouvu
> > >by to taky delala? Objem je libovolny, jaky si strany dohodnou, a
> > >danit to bude dodavatel
> > >Jirka
> > >
> > >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> [mailto:Czechlist@yahoogroups.com
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com> <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
Behalf Of Pilucha, Jiri
> > >Sent: Monday, April 02, 2012 3:43 PM
> > >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> > >Subject: RE: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > >
> > >
> > >
> > >Nechci to tvrdit s naprostou jistotou, ale proc by mela mit smlouva o
> > >dilo omezeni platu/objemu??? A proc by srazku delal klient???
> > >Tyto veci, pokud si pamatuji, plati u smlouvy o provedceni prace, ale
> > >ne u smlouvy o dilo.
> > >Jirka
> > >
> > >
> > >From: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
[mailto:Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>] On
> > >Behalf Of Matej Klimes
> > >Sent: Monday, April 02, 2012 3:21 PM
> > >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
> > >Subject: Re: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > >
> > >
> > >
> > >No ja myslim, ze Kostasovi jde hlavne o to, jake ucetni dopady by to
> > >melo...
> > >
> > >Neznam konkretni smlouvu, ale pamatuju si, ze smlouva o dilo je jednim
> > >ze dvou zpusobu, jak 'zamestnat' (respektive zaplatit za nejakou
> > >praci)
> > >nekoho, kdo nema ZL/nemuze fakturovat.. druhou moznosti je dohoda o
> > >provedeni cinnosti nebo tak neco..
> > >
> > >Obe maji omezeni co do maximalniho platu/objemu
> > >
> > >Pokud je to tenhle pripad, tak Ti Kostasi klient zrejme navrhuje, ze
> > >Ti
> > >zaplati takto - pro tebe je to vpodstate cisty prijem, srazku dela
> > >on..
> > >a Ty mu nebudes vystavovat fakturu... nevim, proc by na tom meli
> > >trvat,
> > >mozna ze jsou na to zvykli, nebo ze v te smlkouve maji nejaka
> > >ustanoveni, ktera potrebuji... jestli Ti nevyhovuje aby to probehlo
> > >takhle a radsi bys fakturoval, tak jim to rekni a pripadna dalsi
> > >ustanoveni podepiste jinak (ne jako smlouvu o dilo)... to by pro ne
> > >nemel byt problem..
> > >
> > >Ale neznam pozadi, tak jen hadam
> > >
> > >M
> > >------ Original Message ------
> > >From: "Milan"
<Milan.Condak@<mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:Milan.Condak%40wo.cz><mailto:\
Milan.Condak%40wo.cz>>
> > >
> > >To: Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>
> > >
> > >Sent: 2.4.2012 14:41:40
> > >Subject: [Czechlist] Re: Smlouva o dilo
> > >>Kostasi,
> > >>
> > >>doporucuji Ti podivat se na ustanoveni Obchodniho zakoniku, jestli je
> > >navrzena smlouva s nimi v souladu
> > >>
> > >>
> > >>http://www.zakonyprolidi.cz/cs/1991-513#f1390052
> > >>
> > >>Dil IX = Smlouva o dilo
> > >>par. 536 - par. 565.
> > >>
> > >>Tento web (
> > >>http://www.zakonyprolidi.cz/ ) pouzivam na hledani v textech ceskych
> > >pravnich predpisu. Je mozno nastavit obdobi, kdy platil nebo bude
> > >platit schvaleny text.
> > >>
> > >>Kdyz jsem do vyhledavaciho okna zadal "smlouva o dilo", dostal jsem,
> > >ze "smlouva o dilo" vyskytuje ve 43 textech na tomto webu.
> > >>
> > >>Milan
> > >>
> > >>--- In Czechlist@yahoogroups.com <mailto:Czechlist%40yahoogroups.com>
<mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:Czechlist%40yahoogroups.com><mailto:\
Czechlist%40yahoogroups.com>,
> > >"Kostas"
> >
><kzgafas@<mailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@<mailto:kzgafas@%3cm\
ailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@%3cmailto:kzgafas@>>>>
> > >wrote:
> > >>
> > >>>
> > >>>
> > >>>Jeden klient mi misto bezne objednavky poslal "smlouvu o dilo".
> > >Nevite nekdo zda
> > >>>s tim mohu nakladat jako s obycejnou objednavkou nebo zda to
> > >predstavuje oproti
> > >>>bezne objednavce nejaka dalsi specifika, ktera je treba dodrzet?
> > >>>
> > >>>Diky,
> > >>>
> > >>>K.
> > >>>
> > >>>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>------------------------------------
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>Yahoo! Groups Links
> > >>
> > >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/
> > >>
> > >>http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/join
> > >> (Yahoo! ID required)
> > >>
> > >>
> > >>http://docs.yahoo.com/info/terms/
> > >>
> > >>
> > >>
> > >
> > >
> > >[Non-text portions of this message have been removed]
> > >
> > >
> > >[Non-text portions of this message have been removed]
> > >
> > >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>
>
>
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>

#48747 From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 6:07 am
Subject: A quote from Erasmus
matejklimes
Send Email Send Email
 
Hi all,

I can not for the life of me find a quote from Erasmus of Rotterdam's
„A Handbook on Good Manners for Children" (De civilitate morum
puerilium) ... (the English edition/translation)

The quote (or quotes) are as follows and are supposedly from the
opening/dedication of the book... I could also use any other quotes
that have anything to do with eating and table manners instead..

I've found many of his other works on the net, but not this one...
seems that it is being sold quite widely, which may be the reason for
it not being available as eBook, it's not even included in his
collective works, which I managed to find... can't wait for it to come
through from Amazon..

I don't suppose anyone has a copy of that book handy, or knows someone
who does, or has a library with it nearby?? (Or is better at Googling
it than me, though I tried everything..)


„Před jídlem dlužno se mýti, nehty ostříhati a vykonati všechno to, co
za jídla by se neslušelo… Možno také pás popustiti. Když jsi ruce
osušil, zapomeň všech starostí, neboť při jídle nikdo nebudiž smuten.
Jsi-li vyzván přednésti modlitbu, sepni ruce, pohleď na
nejvznešenějšího u stolu anebo, je-li tu obraz Krista, tedy na tento
obraz, a při jméně Ježíše nebo Svaté Panny skloň koleno. Modlí-li se
jiný, zbožně poslouchej a říkej responsoria… Čestné místo přenech
ochotně jiným a slušně se omluv, jsi-li vyzván místo čestné zaujmouti…
Po pravici na stole buď pohár a čistě umytý nůž, po levici chléb. Chléb
jednou rukou tisknouti a konečky prstů lámati, tím nechať baví se
někteří dvořenínové, ty jej slušně krájej nožem a netrhej nebo
neokrajuj na všech stranách kůrky, to dělají lidé změkčilí. Sluší se
pokládati při všech jídlech chléb za něco posvátného. Jídlo zahajují
pohárem jen pijáci, kteří pijí ne proto, že žízní, ale proto, že tomu
tak přivykli… Stoluje-li chlapec s dospělými, sáhne do mísy naposledy a
to i tenkráte, když byl vybídnut. Prsty do omáčky nořiti je nevzdělané,
ber nožem nebo vidličkou a pak se nepřebírej v míse, jako činí lidé
mlsní, nýbrž vezmi, co je právě před tebou… Co nelze vzíti rukama, ber
kouskem chleba… Jídlo přednášené haněti za nevzdělané se pokládá, je
to
nevděk vůči hostiteli. Je-li hostina za tvůj peníz připravena, smíš
slušně omluviti její prostotu, ale jest rovněž nepříjemným kořením
tvým
hostům, chválíš-li ji nebo povíš co stála… Vyžvaniti všecko, co se
při
poháru povídá trochu volnějšího, nikomu nesluší, ani chlapci. Chlapec,
stoluje-li s dospělými, nikdy nemluví, není li nucen nebo vyzván. Mírně
nechať se mluvenému usmívá, při necudných řečech neusmívá se vůbec,
také nechať se nekaboní, když mluvčí svým postavením vyniká, nýbrž
ať
se tváří, jako by nic neslyšel a jistě ničemu nerozuměl. Paním sluší
mlčeti, ještě více chlapcům."



Thanks

M


[Non-text portions of this message have been removed]

#48748 From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 7:01 am
Subject: Re: A quote from Erasmus
matejklimes
Send Email Send Email
 
The same or similar might also be contained in De pueris statim ac
liberaliter instituendis (On the necessity for an early liberal
education of children)

... which is supposed to be included in:

Desiderius Erasmus Concerning the Aim and Method of Education Od autorů:
William Harrison Woodward

... but the relevant part is blacked out as copyrighted.... bummer,
Erasmus apparently had a very good agent (or very greedy relatives),
his copyright seems to be bulletproof even today..

M


------ Original Message ------
From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
To: Czechlist@yahoogroups.com
Sent: 11.4.2012 8:07:43
Subject: [Czechlist] A quote from Erasmus
> Hi all,
>
>I can not for the life of me find a quote from Erasmus of Rotterdam's
>„A Handbook on Good Manners for Children" (De civilitate morum
>puerilium) ... (the English edition/translation)
>
>The quote (or quotes) are as follows and are supposedly from the
>opening/dedication of the book... I could also use any other quotes
>that have anything to do with eating and table manners instead..
>
>I've found many of his other works on the net, but not this one...
>seems that it is being sold quite widely, which may be the reason for
>it not being available as eBook, it's not even included in his
>collective works, which I managed to find... can't wait for it to come
>through from Amazon..
>
>I don't suppose anyone has a copy of that book handy, or knows someone
>who does, or has a library with it nearby?? (Or is better at Googling
>it than me, though I tried everything..)
>
>
>„Před jídlem dlužno se mýti, nehty ostříhati a vykonati všechno to, co
>za jídla by se neslušelo… Možno také pás popustiti. Když jsi ruce
>osušil, zapomeň všech starostí, neboť při jídle nikdo nebudiž smuten.
>Jsi-li vyzván přednésti modlitbu, sepni ruce, pohleď na
>nejvznešenějšího u stolu anebo, je-li tu obraz Krista, tedy na tento
>obraz, a při jméně Ježíše nebo Svaté Panny skloň koleno. Modlí-li se
>jiný, zbožně poslouchej a říkej responsoria… Čestné místo přenech
>ochotně jiným a slušně se omluv, jsi-li vyzván místo čestné
zaujmouti…
>Po pravici na stole buď pohár a čistě umytý nůž, po levici chléb.
>Chléb
>jednou rukou tisknouti a konečky prstů lámati, tím nechať baví se
>někteří dvořenínové, ty jej slušně krájej nožem a netrhej nebo
>neokrajuj na všech stranách kůrky, to dělají lidé změkčilí. Sluší se
>pokládati při všech jídlech chléb za něco posvátného. Jídlo zahajují
>pohárem jen pijáci, kteří pijí ne proto, že žízní, ale proto, že tomu
>tak přivykli… Stoluje-li chlapec s dospělými, sáhne do mísy naposledy
>a
>to i tenkráte, když byl vybídnut. Prsty do omáčky nořiti je
>nevzdělané,
>ber nožem nebo vidličkou a pak se nepřebírej v míse, jako činí lidé
>mlsní, nýbrž vezmi, co je právě před tebou… Co nelze vzíti rukama, ber
>kouskem chleba… Jídlo přednášené haněti za nevzdělané se pokládá,
je
>to
>nevděk vůči hostiteli. Je-li hostina za tvůj peníz připravena, smíš
>slušně omluviti její prostotu, ale jest rovněž nepříjemným kořením
>tvým
>hostům, chválíš-li ji nebo povíš co stála… Vyžvaniti všecko, co se
při
>poháru povídá trochu volnějšího, nikomu nesluší, ani chlapci. Chlapec,
>stoluje-li s dospělými, nikdy nemluví, není li nucen nebo vyzván.
>Mírně
>nechať se mluvenému usmívá, při necudných řečech neusmívá se vůbec,
>také nechať se nekaboní, když mluvčí svým postavením vyniká, nýbrž
ať
>se tváří, jako by nic neslyšel a jistě ničemu nerozuměl. Paním sluší
>mlčeti, ještě více chlapcům."
>
>
>
>Thanks
>
>M
>
>[Non-text portions of this message have been removed]
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]

#48749 From: Alena Ryšková 2e <preklady@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 3:16 pm
Subject: Re: A quote from Erasmus
alenec62
Send Email Send Email
 
Já to (On the necessity for an early liberal education of children) nasla tady:
http://openlibrary.org/books/OL7103964M/Desiderius_Erasmus_concerning_the_aim_an\
d_method_of_education.
a jde to precíst celé (v pravém sloupci Read lze vybrat radu moznosti)
ale nepatrala jsem po tom, kde se nachazi prislusna pasaz.
Alena


   ----- Original Message -----
   From: Matej Klimes
   To: Czechlist@yahoogroups.com
   Sent: Wednesday, April 11, 2012 9:01 AM
   Subject: Re: [Czechlist] A quote from Erasmus



   The same or similar might also be contained in De pueris statim ac
   liberaliter instituendis (On the necessity for an early liberal
   education of children)

   ... which is supposed to be included in:

   Desiderius Erasmus Concerning the Aim and Method of Education Od autorů:
William Harrison Woodward

   ... but the relevant part is blacked out as copyrighted.... bummer,
   Erasmus apparently had a very good agent (or very greedy relatives),
   his copyright seems to be bulletproof even today..

   M

   ------ Original Message ------
   From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
   To: Czechlist@yahoogroups.com
   Sent: 11.4.2012 8:07:43
   Subject: [Czechlist] A quote from Erasmus
   > Hi all,
   >
   >I can not for the life of me find a quote from Erasmus of Rotterdam's
   >„A Handbook on Good Manners for Children" (De civilitate morum
   >puerilium) ... (the English edition/translation)
   >
   >The quote (or quotes) are as follows and are supposedly from the
   >opening/dedication of the book... I could also use any other quotes
   >that have anything to do with eating and table manners instead..
   >
   >I've found many of his other works on the net, but not this one...
   >seems that it is being sold quite widely, which may be the reason for
   >it not being available as eBook, it's not even included in his
   >collective works, which I managed to find... can't wait for it to come
   >through from Amazon..
   >
   >I don't suppose anyone has a copy of that book handy, or knows someone
   >who does, or has a library with it nearby?? (Or is better at Googling
   >it than me, though I tried everything..)
   >
   >
   >„Před jídlem dlužno se mýti, nehty ostříhati a vykonati všechno to,
co
   >za jídla by se neslušelo… Možno také pás popustiti. Když jsi ruce
   >osušil, zapomeň všech starostí, neboť při jídle nikdo nebudiž smuten.
   >Jsi-li vyzván přednésti modlitbu, sepni ruce, pohleď na
   >nejvznešenějšího u stolu anebo, je-li tu obraz Krista, tedy na tento
   >obraz, a při jméně Ježíše nebo Svaté Panny skloň koleno. Modlí-li se
   >jiný, zbožně poslouchej a říkej responsoria… Čestné místo přenech
   >ochotně jiným a slušně se omluv, jsi-li vyzván místo čestné
zaujmouti…
   >Po pravici na stole buď pohár a čistě umytý nůž, po levici chléb.
   >Chléb
   >jednou rukou tisknouti a konečky prstů lámati, tím nechať baví se
   >někteří dvořenínové, ty jej slušně krájej nožem a netrhej nebo
   >neokrajuj na všech stranách kůrky, to dělají lidé změkčilí. Sluší
se
   >pokládati při všech jídlech chléb za něco posvátného. Jídlo
zahajují
   >pohárem jen pijáci, kteří pijí ne proto, že žízní, ale proto, že
tomu
   >tak přivykli… Stoluje-li chlapec s dospělými, sáhne do mísy naposledy
   >a
   >to i tenkráte, když byl vybídnut. Prsty do omáčky nořiti je
   >nevzdělané,
   >ber nožem nebo vidličkou a pak se nepřebírej v míse, jako činí lidé
   >mlsní, nýbrž vezmi, co je právě před tebou… Co nelze vzíti rukama,
ber
   >kouskem chleba… Jídlo přednášené haněti za nevzdělané se pokládá,
je
   >to
   >nevděk vůči hostiteli. Je-li hostina za tvůj peníz připravena, smíš
   >slušně omluviti její prostotu, ale jest rovněž nepříjemným kořením
   >tvým
   >hostům, chválíš-li ji nebo povíš co stála… Vyžvaniti všecko, co se
při
   >poháru povídá trochu volnějšího, nikomu nesluší, ani chlapci.
Chlapec,
   >stoluje-li s dospělými, nikdy nemluví, není li nucen nebo vyzván.
   >Mírně
   >nechať se mluvenému usmívá, při necudných řečech neusmívá se
vůbec,
   >také nechať se nekaboní, když mluvčí svým postavením vyniká, nýbrž
ať
   >se tváří, jako by nic neslyšel a jistě ničemu nerozuměl. Paním
sluší
   >mlčeti, ještě více chlapcům."
   >
   >
   >
   >Thanks
   >
   >M
   >
   >[Non-text portions of this message have been removed]
   >
   >

   [Non-text portions of this message have been removed]





[Non-text portions of this message have been removed]

#48750 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:40 pm
Subject: "It"
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
Do the British also call the "baba" in a game of tag or hide-and-seek "it"?

So can you tag someone and say, "You're it!"

If not, what do you call that person?

Jamie


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48751 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:46 pm
Subject: "What a pity"
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
Do the British say, "What a pity," as frequently as Central Europeans do when
speaking English?

It seems to me that Czechs and Germans often use, "What a pity," in situations
where that expression is far too strong and there's no pity involved.

Maybe I'm witnessing something similar to the "Let It Be" syndrome, where the
extreme, and extremely long-lasting Beatlemania in the Czech lands resulted in
many people never learning expressions like, "Never mind," "Leave it alone,"
"Forget about it," etc., because they already had "Let It Be" from the Beatles
and felt that was enough.

Jamie


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48752 From: Valerie Talacko <valerie@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:48 pm
Subject: Re: "It"
valerietalacko
Send Email Send Email
 
Yes, we do.

On Wed, 2012-04-11 at 12:40 -0400, James Kirchner wrote:
>
> Do the British also call the "baba" in a game of tag or hide-and-seek
> "it"?
>
> So can you tag someone and say, "You're it!"
>
> If not, what do you call that person?
>
> Jamie
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
>
>
>

#48753 From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:48 pm
Subject: Re[2]: A quote from Erasmus
matejklimes
Send Email Send Email
 
Diky Aleno,

tvari se to, jako by to tam mohlo byt (alespon neco podobneho), ale
bohuzel ta Erasmova kniha ani zadny podobny text, ktery bych mohl
pouzit, tam neni - je to cele spise o vzdelani nez uceni chovani u
stolu a je tam asi jen to, co ten anglicky autor vybral, ne cele
Erasmovy texty, bohuzel... jeste se podivam, jestli tam nekde nenajdu
neco jineho, ale zatim se mi to nedari..

I tak diky za pomoc, nevim, jestli neexistuje nejaka specialni metoda
hledani textu konkretni knihy?? Ja obycejne googlim autora a nejakou
cast toho citatu, ktera se da uhodnout, a pokud to nevyjde, tak se
snazim googlit nazev knihy (v tomto pripade v latine i anglictine),
plus obcas nejake pridomky jako google books, ebooks atd... zrovna
tenhle texct ale ne a ne najit, objevil jsem jenom jednu kratickou vetu
citovanou nekde jinde...

Nema s tim nekdo vice zkusenosti?

Diky

M




------ Original Message ------
From: "Alena Ryšková 2e" <preklady@...>
To: Czechlist@yahoogroups.com
Sent: 11.4.2012 17:16:36
Subject: Re: [Czechlist] A quote from Erasmus
> Já to (On the necessity for an early liberal education of children)
>nasla tady:
>http://openlibrary.org/books/OL7103964M/Desiderius_Erasmus_concerning_the_aim_a\
nd_method_of_education.
>a jde to precíst celé (v pravém sloupci Read lze vybrat radu moznosti)
>ale nepatrala jsem po tom, kde se nachazi prislusna pasaz.
>Alena
>
>----- Original Message -----
>From: Matej Klimes
>To: Czechlist@yahoogroups.com
>Sent: Wednesday, April 11, 2012 9:01 AM
>Subject: Re: [Czechlist] A quote from Erasmus
>
>The same or similar might also be contained in De pueris statim ac
>liberaliter instituendis (On the necessity for an early liberal
>education of children)
>
>... which is supposed to be included in:
>
>Desiderius Erasmus Concerning the Aim and Method of Education Od
>autorů: William Harrison Woodward
>
>... but the relevant part is blacked out as copyrighted.... bummer,
>Erasmus apparently had a very good agent (or very greedy relatives),
>his copyright seems to be bulletproof even today..
>
>M
>
>------ Original Message ------
>From: "Matej Klimes" <mklimes@...>
>To: Czechlist@yahoogroups.com
>Sent: 11.4.2012 8:07:43
>Subject: [Czechlist] A quote from Erasmus
>> Hi all,
>>
>>I can not for the life of me find a quote from Erasmus of Rotterdam's
>>„A Handbook on Good Manners for Children" (De civilitate morum
>>puerilium) ... (the English edition/translation)
>>
>>The quote (or quotes) are as follows and are supposedly from the
>>opening/dedication of the book... I could also use any other quotes
>>that have anything to do with eating and table manners instead..
>>
>>I've found many of his other works on the net, but not this one...
>>seems that it is being sold quite widely, which may be the reason for
>>it not being available as eBook, it's not even included in his
>>collective works, which I managed to find... can't wait for it to
>come
>>through from Amazon..
>>
>>I don't suppose anyone has a copy of that book handy, or knows
>someone
>>who does, or has a library with it nearby?? (Or is better at Googling
>>it than me, though I tried everything..)
>>
>>
>>„Před jídlem dlužno se mýti, nehty ostříhati a vykonati všechno to,
>co
>>za jídla by se neslušelo… Možno také pás popustiti. Když jsi ruce
>>osušil, zapomeň všech starostí, neboť při jídle nikdo nebudiž smuten.
>>Jsi-li vyzván přednésti modlitbu, sepni ruce, pohleď na
>>nejvznešenějšího u stolu anebo, je-li tu obraz Krista, tedy na tento
>>obraz, a při jméně Ježíše nebo Svaté Panny skloň koleno. Modlí-li se
>>jiný, zbožně poslouchej a říkej responsoria… Čestné místo přenech
>>ochotně jiným a slušně se omluv, jsi-li vyzván místo čestné
>zaujmouti…
>>Po pravici na stole buď pohár a čistě umytý nůž, po levici chléb.
>>Chléb
>>jednou rukou tisknouti a konečky prstů lámati, tím nechať baví se
>>někteří dvořenínové, ty jej slušně krájej nožem a netrhej nebo
>>neokrajuj na všech stranách kůrky, to dělají lidé změkčilí. Sluší
se
>>pokládati při všech jídlech chléb za něco posvátného. Jídlo zahajují
>>pohárem jen pijáci, kteří pijí ne proto, že žízní, ale proto, že
tomu
>>tak přivykli… Stoluje-li chlapec s dospělými, sáhne do mísy naposledy
>>a
>>to i tenkráte, když byl vybídnut. Prsty do omáčky nořiti je
>>nevzdělané,
>>ber nožem nebo vidličkou a pak se nepřebírej v míse, jako činí lidé
>>mlsní, nýbrž vezmi, co je právě před tebou… Co nelze vzíti rukama,
>ber
>>kouskem chleba… Jídlo přednášené haněti za nevzdělané se pokládá,
je
>>to
>>nevděk vůči hostiteli. Je-li hostina za tvůj peníz připravena, smíš
>>slušně omluviti její prostotu, ale jest rovněž nepříjemným kořením
>>tvým
>>hostům, chválíš-li ji nebo povíš co stála… Vyžvaniti všecko, co se
>při
>>poháru povídá trochu volnějšího, nikomu nesluší, ani chlapci.
>Chlapec,
>>stoluje-li s dospělými, nikdy nemluví, není li nucen nebo vyzván.
>>Mírně
>>nechať se mluvenému usmívá, při necudných řečech neusmívá se vůbec,
>>také nechať se nekaboní, když mluvčí svým postavením vyniká, nýbrž
ať
>>se tváří, jako by nic neslyšel a jistě ničemu nerozuměl. Paním sluší
>>mlčeti, ještě více chlapcům."
>>
>>
>>
>>Thanks
>>
>>M
>>
>>[Non-text portions of this message have been removed]
>>
>>
>
>[Non-text portions of this message have been removed]
>
>[Non-text portions of this message have been removed]
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]

#48754 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:52 pm
Subject: Re: "It"
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
Thanks, Valerie.

Jamie

On Apr 11, 2012, at 12:48 PM, Valerie Talacko wrote:

> Yes, we do.
>
> On Wed, 2012-04-11 at 12:40 -0400, James Kirchner wrote:
>>
>> Do the British also call the "baba" in a game of tag or hide-and-seek
>> "it"?
>>
>> So can you tag someone and say, "You're it!"
>>
>> If not, what do you call that person?
>>
>> Jamie
>>
>> _______________________________________________
>> Czechlist mailing list
>> Czechlist@...
>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>>
>>
>>
>>
>
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48755 From: Valerie Talacko <valerie@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 4:58 pm
Subject: Re: "What a pity"
valerietalacko
Send Email Send Email
 
Yes - it's very common. As for strength - you'd say it if you heard it
rained at someone's birthday barbecue, or you had two events that
clashed and you really wanted to go to the one you couldn't go to, or
about something that you found out about too late. "What a pity - I wish
I'd known about that."

On Wed, 2012-04-11 at 12:46 -0400, James Kirchner wrote:
> Do the British say, "What a pity," as frequently as Central Europeans do when
speaking English?
>
> It seems to me that Czechs and Germans often use, "What a pity," in situations
where that expression is far too strong and there's no pity involved.
>
> Maybe I'm witnessing something similar to the "Let It Be" syndrome, where the
extreme, and extremely long-lasting Beatlemania in the Czech lands resulted in
many people never learning expressions like, "Never mind," "Leave it alone,"
"Forget about it," etc., because they already had "Let It Be" from the Beatles
and felt that was enough.
>
> Jamie
>
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist



_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48756 From: James Kirchner <czechlist@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 5:06 pm
Subject: Re: "What a pity"
tomas.cejka
Send Email Send Email
 
So, it's "lighter" than in North America.  We generally don't use it unless
there's really some occasion for pity.

Thanks, Valerie.

Jamie

On Apr 11, 2012, at 12:58 PM, Valerie Talacko wrote:

> Yes - it's very common. As for strength - you'd say it if you heard it
> rained at someone's birthday barbecue, or you had two events that
> clashed and you really wanted to go to the one you couldn't go to, or
> about something that you found out about too late. "What a pity - I wish
> I'd known about that."
>
> On Wed, 2012-04-11 at 12:46 -0400, James Kirchner wrote:
>> Do the British say, "What a pity," as frequently as Central Europeans do when
speaking English?
>>
>> It seems to me that Czechs and Germans often use, "What a pity," in
situations where that expression is far too strong and there's no pity involved.
>>
>> Maybe I'm witnessing something similar to the "Let It Be" syndrome, where the
extreme, and extremely long-lasting Beatlemania in the Czech lands resulted in
many people never learning expressions like, "Never mind," "Leave it alone,"
"Forget about it," etc., because they already had "Let It Be" from the Beatles
and felt that was enough.
>>
>> Jamie
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Czechlist mailing list
>> Czechlist@...
>> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
>
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist


_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

#48757 From: Valerie Talacko <valerie@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 5:19 pm
Subject: Re: "What a pity"
valerietalacko
Send Email Send Email
 
Both those examples would fall within the meaning of pity as defined
here, though. Arguably it doesn't have to be a really bad misfortune -
often just a frustrating one.

1. Sympathy and sorrow aroused by the misfortune or suffering of
another. (I"m sorry it rained at the barbecue you were really looking
forward to)
2. A matter of regret: It's a pity she can't attend the reception.

I nearly wrote, when paraphrasing the first one, "it's too bad it
rained" - which is maybe the US equivalent? (and used in BrEng a bit,
but "too bad" in BrEng also has the sense of "ha ha, too bad, you'll
have to put up with it," so you need to be careful).

On Wed, 2012-04-11 at 13:06 -0400, James Kirchner wrote:
>
> So, it's "lighter" than in North America. We generally don't use it
> unless there's really some occasion for pity.
>
> Thanks, Valerie.
>
> Jamie
>
> On Apr 11, 2012, at 12:58 PM, Valerie Talacko wrote:
>
> > Yes - it's very common. As for strength - you'd say it if you heard
> it
> > rained at someone's birthday barbecue, or you had two events that
> > clashed and you really wanted to go to the one you couldn't go to,
> or
> > about something that you found out about too late. "What a pity - I
> wish
> > I'd known about that."
> >
> > On Wed, 2012-04-11 at 12:46 -0400, James Kirchner wrote:
> >> Do the British say, "What a pity," as frequently as Central
> Europeans do when speaking English?
> >>
> >> It seems to me that Czechs and Germans often use, "What a pity," in
> situations where that expression is far too strong and there's no pity
> involved.
> >>
> >> Maybe I'm witnessing something similar to the "Let It Be" syndrome,
> where the extreme, and extremely long-lasting Beatlemania in the Czech
> lands resulted in many people never learning expressions like, "Never
> mind," "Leave it alone," "Forget about it," etc., because they already
> had "Let It Be" from the Beatles and felt that was enough.
> >>
> >> Jamie
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Czechlist mailing list
> >> Czechlist@...
> >> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Czechlist mailing list
> > Czechlist@...
> > http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
> _______________________________________________
> Czechlist mailing list
> Czechlist@...
> http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist
>
>
>
>

#48758 From: Jirka Bolech <jirka@...>
Date: Wed Apr 11, 2012 5:59 pm
Subject: BUSINESS: ALS UK Ltd reincarnated as Convocco Ltd (Birmingham, UK)
jirkabolech
Send Email Send Email
 
Hi there,

Compare www.alsukltd.com and www.convocco.com. The former owes me over
700 pounds sterling while it went into voluntary insolvency liquidation
on March 12. The latter was incorporated on February 23. The owner,
Hayder Al-Ani, had two other businesses that went into liquidation.

Besides warning against Convocco, I am looking for people ALS owes money
to. Any views or advice appreciated too...

Jirka Bolech

_______________________________________________
Czechlist mailing list
Czechlist@...
http://www.czechlist.org/cgi-bin/mailman/listinfo/czechlist

Messages 48728 - 48758 of 51670   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help