Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Topics Messages Latest Post

Sentence: Start a compost heap with those autumn leaves and you'll slim your bin and save trips to the garden centre. Context: hints what tenants should do to...
19 Dec 8, 2011
11:56 am

Charlie Stanford Tran...
charliestnfrd
Send Email

Hi, Please could someone advise if "garage" in English can also refer to a work shop (dilna)? "They founded the ABC company in a London garage." - Does this...
7 Dec 7, 2011
5:06 pm

Charlie Stanford Tran...
charliestnfrd
Send Email

Ahoj, mam tady v textu "a single V belt" a "a multi V-belt" - jak se temto klinovym remenum rika cesky? diky moc H...
4 Nov 30, 2011
2:49 pm

Hana Jarolímová
hjarolimova
Send Email

Hi there, Perhaps someone has quick advice on the following: when I highlight all text in a text box in a Microsoft PowerPoint 2007 document, set the language...
7 Nov 29, 2011
8:41 pm

Jirka Bolech
jirkabolech
Send Email

Before you see it on Facebook... http://www.guardian.co.uk/science/2011/nov/27/translation-creating-global-language ...in Japan, for instance, translators are...
1 Nov 28, 2011
12:17 pm

Melvyn
melvyn.geo
Send Email

Zdravim do skupiny a pripominam, ze letosni predvanocni powwow je uz tuhle sobotu. Zaciname v 17 hodin v restauraci Big Daddy's Garage, Ondrickova 503/29,...
1 Nov 28, 2011
10:03 am

Pavel
pavel.janousek
Send Email

Z rozsahlych prekladovych pameti, jako je napriklad Opus je mozno rucne dolovat terminologii a ukladat ji napriklad do slovníku v PC Translatoru. Stahl jsem...
1 Nov 28, 2011
8:12 am

Milan
mcondak
Send Email

Dobrý den. Potýkám se pøi pøekladu odborného ekonomického èlánku s obtíží, jak naložit s názvy rùzných institucí. Napø.: Joint Economic...
1 Nov 27, 2011
4:44 pm

otakar_m
matejkaotakar@...
Send Email

Can anyone help me please differentiating between bezpeènostní slu¾ba and ostraha - either in terms of the English or the difference between the way they...
4 Nov 27, 2011
1:31 pm

Matej Klimes
matejklimes
Send Email

Does anyone know how to call this in Czech properly? Lower gastrointestinal tract is clear to me, but I am not sure about this one. Thank you, K....
6 Nov 25, 2011
2:34 pm

Alena Rysková 2e
alenec62
Send Email

Zdravim, mam trochu problem prevest nasledujici vetu do anglictiny, resp. cast oznacenou hvezdickami. Dokaze mi nìkdo pomoci? Lokomotiva musi projet az do...
1 Nov 25, 2011
7:21 am

Prekladatelsky servis
preklady@...
Send Email

Can anyone help me come up with something for this please... In a lease agreement they talk about the Poplatek za slu¾by which is made up of 3 dilci platby:...
3 Nov 23, 2011
12:24 pm

James Kirchner
kirchnerjk
Send Email

Does anyone know the German term for pracny? Jamie...
9 Nov 19, 2011
9:23 pm

Romana
translators@...
Send Email

Jeste tu mam jednu vetu, kde trochu tapu (jde mi o tu cast "controls at the margin") While improvements in efficiency and effective targeting of controls at...
1 Nov 19, 2011
5:46 pm

Mgr. Iveta Pecinkova ...
preklady@...
Send Email

Zdravim, mozna jsem jen prepracovana, ale mohl by mi nìkdo objasnit, co presne znamena "at 2 % from 2001 prices" v této polozce financniho vykazu? Nejak si ...
4 Nov 19, 2011
3:12 pm

James Kirchner
kirchnerjk
Send Email

Hi there, Could someone explain this idiom to me? From the context it seems to be some sort of "hidden secret" that people are ashamed of, but it's not really...
7 Nov 17, 2011
11:20 pm

Martin Janda
j_mart22
Send Email

Thursday, 17. November at 11 am will be Václav Small serve Requiem for Freak in the Church of St. Ignatius at the Charles square in Prague.(Translated by Bing...
6 Nov 16, 2011
12:21 pm

Petr
spektrum2002
Send Email

Funny page with literal En <> Cz translations. Just one example here: Vrhl na ni dlouhý pohled - He vomited a long postcard on her ...
2 Nov 15, 2011
8:41 am

Sarka Rubkova
srubkova
Send Email

Do the British use various forms of the word "gastronomy&quot; (gastronomic, etc.) as much as I see it in translations from Czech into English, or do you use it as...
6 Nov 14, 2011
1:36 pm

James Kirchner
kirchnerjk
Send Email

I have received a pain-in-the-neck editing job from one of my good clients. The agency could save half my hourly charges for the job if Czech-born translators...
5 Nov 14, 2011
11:58 am

Gerald Turner
czechin2001
Send Email

... is one text I would be terrified to translate... ;-) http://www.guardian.co.uk/football/2011/nov/13/luis-suarez-patrice-evra...
1 Nov 14, 2011
12:27 am

Coilin
coilinoc
Send Email

Does anyone know if there is anything similar to Czechlist for German translators? I do a fair bit from German and always have plenty of questions that I would...
4 Nov 12, 2011
11:23 am

Melvyn
melvyn.geo
Send Email

Thanks Matej. No more real context to post really I am afraid though - it is just in the introductory bits to the record. Perhaps I will work out a bit more in...
11 Nov 11, 2011
9:35 am

Sabina Kralova
saba-k@...
Send Email

Dobry vecer vsem, co prosim znamena "notified copy" ve vete: "Please find notified copy of the attachment of the contract ..." Veta je z korespondence mezi...
5 Nov 10, 2011
10:20 pm

Olga Kotl€  Ã¡Å’¹ov€ ...
kotlarova
Send Email

Sorry to be so full of questions but does anyone know the difference between a "povìøení" and a plná moc"? I keep coming up again povìøení in legal...
5 Nov 10, 2011
3:55 pm

Liz Spacilova
spacils
Send Email

Ahoj, máte zkušenosti s pøekládáním pro spoleènost SDL Language Services z Hradce Králové? Vyžadují SDL Trados, tak zvažuji, jestli se vyplatí....
4 Nov 10, 2011
1:01 pm

martin.bednarski
martin.bedna...
Send Email

Dobry den, s Tradosem pracuji teprve kratce a moje znalosti s jeho pouzívanim jsou znacne omezene. Pouzivam Trados 9 PS3. Nedavno mi pri prekladu dokumentu (...
2 Nov 10, 2011
12:13 pm

Eva Hořejší
evah2832
Send Email

Dear colleagues, I translate into Swedish, so I do not of course expect you to suggest Swedish translations of these words, but I would be very grateful indeed...
9 Nov 10, 2011
7:39 am

Sabina Králová
saba-k@...
Send Email

Zdravim vsechny ve skupine, pripominam vsem, kdo si jeste nevsiml, ze letosni predvanocni setkani prekladatelu bude 3. prosince od 17 hodin. Misto jsem jeste...
1 Nov 8, 2011
1:52 pm

Pavel
pavel.janousek
Send Email

I've got "snas^ka" in a text about a veterinary medication, but the substance is only intended for pigs. As far as I know, pigs don't lay eggs ("At least no...
3 Nov 7, 2011
3:53 pm

James Kirchner
kirchnerjk
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help