Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Topics Messages Latest Post

Can anyone tell me what they would put for "plan cinnosti" for a bank department (audit dept)... Have been discussing it with a friend and we are not sure....
8 Oct 26, 2010
4:31 pm

Simon
vollams
Send Email

Zdravim, neporadi mi nekdo, co by mohla znamenat zkratka BTI:s ve vete: "For question e, indicate also if you use any BTI:s" pricemz otazka e) zni: what...
3 Oct 26, 2010
2:23 pm

Charlie Stanford Tran...
charliestnfrd
Send Email

Hope someone can help with these please (the bits between ***s). Am doing a Slovak doctor's report and am struggling with a few things - sorry to abuse the...
1 Oct 25, 2010
10:13 am

Charlie Stanford Tran...
charliestnfrd
Send Email

Ahoj, jak jiste vite, tak obvykle nad zdesenymi varovanimi pred nasimi nigerijskymi a podobnymi prateli mavam rukou. Dnes delam vyjimku - na tenhle mail jsem...
3 Oct 25, 2010
8:38 am

Marek
brundibar
Send Email

Vazeni kolegove, shanim rodile mluvci Slovenstiny na korekturu prekladu z anglictiny do Slovenstiny pro agenturu v Irsku. Asi bude pozadovana zvlast cena za ...
1 Oct 22, 2010
9:41 am

Jirka Bolech
jirkabolech
Send Email

Ahoj nebo dobrý den, tohle výjimečně není spam, nýbrľ reálná prosba o pomoc. Omlouvám se těm, kterým to jiľ přiąlo vícekrát nebo které...
2 Oct 21, 2010
10:59 pm

Kostas
kzgafas
Send Email

I was wondering how to render a certain American English quip into Czech. If a student is bossing around a professor, Or an employee is bossing around a...
6 Oct 21, 2010
11:29 am

Martin Janda
j_mart22
Send Email

Udelal jsem prezentaci "Okamzity preklad" http://www.condak.net/machine_t/cs/instant/cs/00.html Na rozdil od predchozich prezentaci, tato obsahuje...
1 Oct 20, 2010
8:57 pm

Milan Condak
mcondak
Send Email

Vazeni pratele, doufame, ze nas omluvite za tento nevyzadany mail, ale radi bychom Vas pozvali na nasi bohulibou, protoze neziskovou akci: Jednota tlumocniku a...
2 Oct 18, 2010
4:37 pm

Sabina Králová
sabina.kralova@...
Send Email

Dekuji vsem za prispevek. Iveta ... From: MailingLists - Helga To: Czechlist@yahoogroups.com Sent: Friday, October 15, 2010 11:20 PM Subject: [Czechlist] good...
1 Oct 18, 2010
12:17 pm

Prekladatelsky servis
preklady@...
Send Email

Freelance Slovak trainer CLL Language Centres is looking for a freelance Slovak trainer to teach at the European Institutions in Brussels. Interested? Send...
2 Oct 18, 2010
11:20 am

Matej Klimes
matejklimes
Send Email

Zdravim, v usneseni valne hromady americke spolecnosti mam "a delegation of authority must be filed with the XY Corporate Controller&#39;s Office or the XY...
3 Oct 17, 2010
8:45 am

Prekladatelsky servis
preklady@...
Send Email

Hello there. I am just wondering if there is a mistake here because I cannot find anything relevant for AMC on Czech websites - does anyone know please? ...
7 Oct 16, 2010
12:33 pm

Charles Stanford
charliestnfrd
Send Email

CzechlistJamie, you are right, of course. A specific example was recently my cousin wrote: miluju uznavani predmetu... uz zas mam nejake kácka i kdyz je teprv...
1 Oct 15, 2010
11:29 pm

Robert Chudek - K0RC
k0rc
Send Email

Hi listmates, how do you usually translate "good standing certificate" into Czech? Thanks Iveta [Non-text portions of this message have been removed]...
12 Oct 15, 2010
9:20 pm

MailingLists - Helga
helguska1961
Send Email

Can anyone tell me if there is a difference between zohavení and zhyzdění in an insurance context? Thank you for anything. Charlie [Non-text portions of...
4 Oct 15, 2010
12:47 pm

Vlastimila PalĂ­ko...
vlastimila2002
Send Email

Zdravim, v singapurskem vypisu z OR je kolonka: Status - Live Company. Rozumim, co to znamena, ale nevim, co s tim v cestine. "ziva spolecnost" se mi nezda a...
7 Oct 15, 2010
12:38 pm

Prekladatelsky servis
preklady@...
Send Email

Dear all, I seem to remember that some time ago somebody posted a u tube video on rate negotiation for translation work (like people suggesting to pay less or...
6 Oct 15, 2010
12:14 pm

zora.jackman
Send Email

Dobre rano, kolegyne a kolegove, v jednom prekladu mi korektor preklad "Click here" zmenil z meho "Klikni sem" na "Klikni zde". Tim mne uvedl do pochybnosti,...
28 Oct 15, 2010
8:07 am

Pilucha, Jiri
pilji
Send Email

From the point of view of Czech literary language, zohaveni, zhyzdeni, znetvoreni are synonyms. It is well possible that insurance companies define these terms...
1 Oct 15, 2010
5:52 am

Jan Culka
honza324
Send Email

FWIW: I don't know whether this is common knowledge among the list members, but I recently discovered the Google Translate tool. It provides a method for a...
2 Oct 14, 2010
3:33 pm

James Kirchner
kirchnerjk
Send Email

Hi, This term is in an article I am doing about World War II -- and I can't seem to find the established term in English or even German for that matter. Here's...
4 Oct 14, 2010
10:41 am

Liz Spacilova
spacils
Send Email

Nova kratka prezentace: http://www.condak.net/cat_other/similis/pctranslator/cs/00.html Preklad v prekladaci pomoci prekladove pameti = CAT Similis je pro ...
1 Oct 13, 2010
7:42 pm

Milan Condak
mcondak
Send Email

Ahoj! Potrebovala bych (a to tak ze rychle) poradit nejaky vhodny preklad pro "avoid list", idealne velmi kratky. Avoid list je seznam, ktery se zobrazi na...
4 Oct 13, 2010
2:33 pm

Hana Jarolímová
hjarolimova
Send Email

Kolegove se specializaci na marketingove texty: potrebuji zkontrolovat preklad EN>CZ, cca 250 slov, reklamni text na porad o vareni. Text je k dispozici...
1 Oct 13, 2010
1:21 pm

Jakub
jakub.skrebsky
Send Email

Dobre odpoledne, jak rozumite slovesu "attract" v tomto kontextu: " What internal actions have you implemented to verify that the country of origin of the...
3 Oct 12, 2010
12:06 pm

Melvyn
melvyn.geo
Send Email

Olgo, diky, to by davalo smysl. Iveta ... From: Olga Kotlárová To: Czechlist@yahoogroups.com Sent: Thursday, October 07, 2010 4:38 PM Subject: RE:...
1 Oct 7, 2010
5:58 pm

Prekladatelsky servis
preklady@...
Send Email

Zdravim, nedokaze mi nekdo objasnit, co si mam na jakemsi singapurskem ekvivalentu vypisu z OR predstavit pod casti nazvanou Charges. je to prakticky tabulka,...
5 Oct 7, 2010
2:58 pm

Olga Kotl€  ĂˇĹ’ąov€ ...
kotlarova
Send Email

Potom co se mi aktualizuji WinXP, mĂ­vam problemy s Wordem, ktery se mi chce znovu instalovat. Dnes jsem se dokonce po aktualizaci musel vratit do...
2 Oct 7, 2010
9:44 am

Matej Klimes
matejklimes
Send Email

Ahoj, jak jsem nekterym slibil: na vedomost se dava, ze se na vas budu tesit tento ctvrtek od 19.00 v pivovarku Bas'ta, Taborska 49, Nusle (sestersky podnik...
6 Oct 7, 2010
9:19 am

Linda
lindajaynetu...
Send Email
  Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help