Podle Oxford Dictionary: Piping = System of pipes to convey oil, gas, water, sewage. Podle toho usuzuji, ze by to mely byt trubky vetsiho prumeru. Tube = Long...
41610
Valerie Talacko
valerietalacko
Dec 1, 2009 8:34 am
This is off the top of my head, but I'm guessing that in this pharmaceutical context, it's important to know exactly how much water is in the tubes, hence the...
41611
Alena Ryková 2e
alenec62
Dec 1, 2009 8:37 am
Ja myslim, ze definice jsou vsem jasne od zacatku... ale jak to odlisit cesky? Potrubi DN/OD vs. potrubi DN/ID? (viz ...
41612
Valerie Talacko
valerietalacko
Dec 1, 2009 8:42 am
If you go to that wikipedia article on tubing and try googling the ASTM standards that it gives, adding site:cz (ASTM A269 etc.) tubing is translated as...
41613
Hana JarolĂmová
hjarolimova
Dec 1, 2009 8:45 am
V obou tece voda v ruzne fazi cistoty - na vstupu je normalni pitna voda a prubezne se z toho stava cistejsi a cistejsi voda. Jeste jsem uvazovala potrubi a...
41614
Valerie Talacko
valerietalacko
Dec 1, 2009 8:48 am
OK, forget that, but do "presne trubky" = tubing? Valerie...
41615
Vlastimila Palíkov...
vlastimila2002
Dec 1, 2009 11:07 am
Obrazek je na http://www.ozoneservices.com/products/OLP/tubing/images/luerlock-01b.jpg Konus maji oba konce, "male" i "female". "Luer" je IMHO jmeno, takze ja ...
41616
Jan Culka
honza324
Dec 1, 2009 11:24 am
Omlouvám se, se svým omezeným rozhledem jsem nepředpokládal jinou aplikaci neľ elektrickou/elektronickou. Proto ta zástrčka předtím. Při...
41617
translatorsbasecom
translatorsb...
Dec 1, 2009 5:30 pm
Dear Translators, Recent Projects: 11/30/2009 - #84070 Translate Deposition ...Czech into English-US 11/30/2009 - #84045 Proofreading work ...English into...
41618
Martin Janda
j_mart22
Dec 2, 2009 7:03 am
Hi Liz or everyone, I have no idea about this one, but is there any PC-based medical dictionary worth using and the money, say compared to Millenium which is ...
41619
Charlie Stanford
charliestnfrd
Dec 2, 2009 7:58 am
Good morning everybody. Hope someone can point me in the right direction with this. It is in a Slovak divorce case and I think the way they put it is a bit...
41620
Josef Hlavac
nahovno
Dec 2, 2009 8:12 am
Hi Charlie, IANAL, but I understand it that the father, through his attorney, appealed the ruling of the "okresny sud" in a higher court ("krajsky sud"), the...
41621
Jirka Bolech
jirkabolech
Dec 2, 2009 8:13 am
Hi Charlie, If it's the sort of passive form what puzzles you here, you need to look at the place expression at the beginning of your marked section, "V...
41622
Stanislav Zizka
czechia007
Dec 2, 2009 8:29 am
Hello everybody I was wondering if anybody could help with the following.... 1. I am sort of stuck, or let's say uncertain, how to translate a "director" in...
41623
Charlie Stanford
charliestnfrd
Dec 2, 2009 8:41 am
Thank you Jirka and Josef. That would make sense. IANAL - I am not a lawyer? took me about half an hour to work that one out. ... From: Jirka Bolech To:...
41624
daniela.vranova
zairinek
Dec 2, 2009 8:47 am
Hallo, in s.r.o. director is jednatel and members are spolecnici. daniela...
41625
Josef Hlavac
nahovno
Dec 2, 2009 8:56 am
IANAL - you got it exactly right. For the record - www.acronymfinder.com is a good way to solve these. Regarding Jirka's reply: I believe that "V civilnej...
41626
Matej Klimes
matejklimes
Dec 2, 2009 9:03 am
Presne tak, je sice otazka, kde se jeste drzet zvyklosti anglickych a kde uz zacit uplatnovat ceske, ale tady bych to neresil, director je podobna pozice jako ...
41627
Charlie Stanford
charliestnfrd
Dec 2, 2009 9:25 am
I think "clenove predstavenstva" for directors' (note that they are plural: directors' not director's) - if it is reditel then I think the business world would...
41628
Matej Klimes
matejklimes
Dec 2, 2009 9:51 am
Oops.. I didn't pay attention to where the apostrophe was or read the sentence properly and was thinking about director as the message subject and the first...
41629
daniela.vranova
zairinek
Dec 2, 2009 10:14 am
I still don't see why directors could not be jednatele and members spolecnici, however in czech sro the highest body is valna hromada that approves the final...
41630
Stanislav Zizka
czechia007
Dec 2, 2009 10:21 am
e.g. the actual UK's Companies Act 1985 (http://www.uk-companies-act-1985.co.uk/s-32) says: 226.-(1) The directors of every company shall prepare for each...
41631
Stanislav Zizka
czechia007
Dec 2, 2009 10:39 am
the function of 'valna hromada' is indeed: - schvalování řádné, mimořádné a konsolidované a v případech stanovených zákonem i mezitímní...
41632
Charlie Stanford
charliestnfrd
Dec 2, 2009 10:42 am
dozorci rada is supervisory board I think Stando ... From: "Stanislav Zizka" <czechia007@...> To: <Czechlist@yahoogroups.com> Sent: Wednesday, December...
41633
Melvyn
melvyn.geo
Dec 2, 2009 10:52 am
The Trade Links translation of Obchodni zakonik indeed translates "spolecnik" as "member" in the section on SROs ("limited liability companies") (§ 105-153)....
41634
Melvyn
melvyn.geo
Dec 2, 2009 11:00 am
... No way. Not for any kind of company. Completely different kettle of fish. BR M....
41635
Stanislav Zizka
czechia007
Dec 2, 2009 11:09 am
Wikipedia says: Theoretically, the control of a company is divided between two bodies: the board of directors, and the shareholders in general meeting. In...
41636
Sabina Králová
sabina.kralova@...
Dec 2, 2009 11:11 am
Dobry den, nedavno jsem se tu ptala na agenturu Solten. Odpovedi jsem ale omylem smazala. Ted mne oslovili s konkretni nabidkou prekladu, ale nejsem si jista,...
41637
LizS
spacils
Dec 2, 2009 1:09 pm
Hi Martin, Interestingly, on the Internet I also found another medical dictionary on CD by Jiri Vedral. Well, I'll buy this Lingea one and offer a little...
41638
James Kirchner
kirchnerjk
Dec 2, 2009 1:51 pm
Can anyone tell me what kind of cislo the TC^ is at the top of a Czech police report? It's right next to the C^. j. and appears to contain the year. Thanks...