Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 41345 - 41374 of 51686   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
41345 Sabina Králová
sabina.kralova@... Send Email
Nov 1, 2009
8:54 am
Ahoj Kostasi, Jarka Rosenova take muze jen ve ctvertek. Sabina [Non-text portions of this message have been removed]...
41346 Melvyn
melvyn.geo Send Email
Nov 1, 2009
9:18 am
Nevim, nevim. Mam pocit, ze "go" je spis neutralni v tomto ohledu. "Switch" asi zni trosicku jako bulvarni slovni hricka v tomto kontextu...ale nic proti tomu....
41347 Melvyn
melvyn.geo Send Email
Nov 1, 2009
9:38 am
... Po zrale uvaze si uvedomuji, ze z logickeho hlediska asi to neni uplne "implicitni&quot;, protoze CR predtim nemuselo byt ani vyvozce ani dovozce, ale stale...
41348 Petr
spektrum2002 Send Email
Nov 1, 2009
10:41 am
On je to preklad nazvu ceskeho clanku do bibliograficke databaze, takze by v mel byt pokud mozno doslovny. Cili vyvozce i dovozce tam musi zustat a otazkou je...
41349 coilinoc Send Email Nov 1, 2009
8:54 pm
Hi there, Does anyone know of a decent English translation for this type of plot, which crops up a lot in documents from the Katastralni urad? I consulted with...
41350 Jaroslav Hejzlar
jarda237 Send Email
Nov 1, 2009
9:10 pm
Hello, I am not an expert at all, but the very first that comes to my mind is "other plots" or "other spaces". How does it sound to the native speakers' ears? ...
41351 Martin Janda
j_mart22 Send Email
Nov 1, 2009
10:38 pm
Ja v utery taky. Ve ctvrtek sice nerad, ale asi bych to taky zvlad. Martin...
41352 Naty Klya
nklya Send Email
Nov 1, 2009
10:51 pm
Hi, I also prefer "miscellaneous". Regards, Naty www.cz-ads.cz ________________________________ From: Jaroslav Hejzlar <jaroslav.hejzlar@...> To:...
41353 Sarka Rubkova
srubkova Send Email
Nov 2, 2009
5:41 am
Bohužel TU nejsem sarka ... From: Martin Janda Date: 11/01/09 23:39:13 To: Czechlist@yahoogroups.com Subject: Re: [Czechlist] Re: Setkani prekladatelu pristi...
41354 Petr
spektrum2002 Send Email
Nov 2, 2009
5:52 am
Melvyne, moc Ti děkuji za pomoc a za to, jak hodne ses angazoval. To souslovi "from being an importer to an exporter" bych nevymyslel a je perfektni. Petr...
41355 Karel Navrátil
karel_navratil Send Email
Nov 2, 2009
7:17 am
Undesigned area/land. Karel _____ From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of coilinoc Sent: Sunday, November 01, 2009 9:54...
41356 Valerie Talacko
valerietalacko Send Email
Nov 2, 2009
8:36 am
I would go for "other land" on the basis that once you've ruled out all the different types of land that "ostatni plocha" isn't, the type of land that can be...
41357 Melvyn
melvyn.geo Send Email
Nov 2, 2009
10:08 am
When I once came across this I expanded it to read: 'land classified as "other land"&#39;. Seemed like a good idea at the time. Lots of quality hits on Google....
41358 kzgafas Send Email Nov 2, 2009
11:08 am
Tak to o fous vyhralo utery, tak jsem udelal rezervaci od 19:00 hod na me jmeno, restaurace U knihovny, Veleslavínova 10, pár krokù od stanice metra...
41359 coilinoc Send Email Nov 2, 2009
11:34 am
Thanks everyone for your suggestions. I went with Melyn's in the end, as it fitted the context and also sounded ok, imo. Brgds Coilin...
41360 Prekladatelsky servis
preklady@... Send Email
Nov 3, 2009
7:00 pm
Hezky vecer, jak rozumite "defendant searches" v nasledujicim kontextu: Other expenses include:1) the inspection of a location; 2) defendant searches;3)...
41361 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Nov 3, 2009
7:06 pm
This can mean either a physical search of a defendant (car, pockets, butt) or a search for defendants who have not been identified yet. Jamie ... [Non-text...
41362 Stanislav Zizka
czechia007 Send Email
Nov 3, 2009
7:07 pm
It looks to me like 'prohledani obzalovaneho/-nych'. But I can't tell you who's actually carrying this out or charging for that 'services&#39;... Stan ... From:...
41363 Mike Trittipo
michaltrittipo Send Email
Nov 3, 2009
9:09 pm
... Interesting. I wonder whether that text might not itself have originated somewhere as a translation into English from some other language. What makes me...
41364 Eva (volny)
evastep@... Send Email
Nov 3, 2009
9:16 pm
Jé, díky moc, Aleno, fakt se to ke mne nedostalo. Já muzu v úterý, ve ctvrtek ne. E. ... From: Alena Rysková 2e To: Stepánková Eva Sent: Tuesday,...
41365 Charlie Stanford
charliestnfrd Send Email
Nov 4, 2009
8:30 am
Can someone help me please with 2 queries: 1. Someone's occupation is given as malir - does that make him an artist or a painter/decorator? 2. In the footer to...
41366 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Nov 4, 2009
8:44 am
Hi Charlie, malir 1. Could be either. More likely (statistically) the latter, although very often "malir-naterac" is used for this one. An artist, on the other...
41367 translatorsbasecom
translatorsb... Send Email
Nov 4, 2009
11:20 am
Dear Translators, Recent Projects: 11/3/2009 - #83235 Document translation ...Slovak into English-UK 11/3/2009 - #83216 Translation 7,000 words...
41368 Petr
spektrum2002 Send Email
Nov 4, 2009
12:36 pm
Je pravda, ze to muze byt oboji, a abych do toho vnesl zmatek, tak ja na rozdil od Jirky si spis myslim, ze je to artist, protoze painter/decorator byva "malir...
41369 Prekladatelsky servis
preklady@... Send Email
Nov 4, 2009
2:03 pm
The text is about Lithuania and I suppose it has been translated by the Brussels guys from Lithuanian to English. As for the curator, whatever the correct...
41370 kzgafas Send Email Nov 5, 2009
11:25 am
How would you simply translate "redeemed certificate"? The context concerns awarding gifts upon gift certificates. ...You also have these additional...
41371 Valerie Talacko
valerietalacko Send Email
Nov 5, 2009
11:44 am
There must be a colon missing after redeemed - even then, it doesn't make total sense (the word "recognitions&quot; is rather odd), but without a colon after...
41372 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Nov 5, 2009
11:45 am
Ahoj Kostasi, mne pripada, ze Certificate je podmet nebo zacatek podmetu dalsi vety v souveti. Jinak receno, za "redeemed"; by mohla byt (interpunkcni) carka a ...
41373 kzgafas Send Email Nov 5, 2009
12:08 pm
Sorry, you are right, I omitted something. So again the context: You also have these additional outstanding recognitions waiting to be redeemed Certificate ID:...
41374 Valerie Talacko
valerietalacko Send Email
Nov 5, 2009
12:19 pm
It still looks as if they've missed out a colon after redeemed... You also have these additional outstanding recognitions waiting to be redeemed: Certificate...
Messages 41345 - 41374 of 51686   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help