I see, these listings need to be entered manually into the server hosted database. But I think you might announce here in a more imperative mode that...
34077
Jaroslav Hejzlar
jarda237
Aug 3, 2007 6:40 am
Hi, Liz! That seems quite probable, thanks a lot! Have a nice day, Jarda ... From: Liz Spacilova To: Czechlist@yahoogroups.com Sent: Thursday, August 02, 2007...
34076
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 3, 2007 6:15 am
... Never underestimate how bad a bad translator can be. Jamie...
34075
Veselý Email
veselypetr
Aug 3, 2007 6:03 am
Hi everybody, I came across another jewel in the display case of our Czech state administration on the Internet. I wonder how it came to life, too good for a...
34074
Liz Spacilova
spacils
Aug 2, 2007 7:30 pm
Hi, That looks suspiciously like "content manager" (which our (Czech) company called 'content manaer' ...) But in this case the 'content master' following...
34073
Jaroslav Hejzlar
jarda237
Aug 2, 2007 7:06 pm
Hello! Can you suggest how I should translate the term "content master" after the name of a person who is most probably the author of a document on protection...
34072
melvyn.geo
Aug 2, 2007 5:55 pm
... Kostas, True, it is pretty difficult to get your bearings at first amongst all the various features on the new Bohemica site. Once you have created your...
34071
kzgafas
Aug 2, 2007 4:37 pm
Hi Melvyn: But the database itself is not there yet, is it? I somehow could not find it. K. ... the ... arrangement ... up ... specializations...
34070
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 2, 2007 12:24 pm
... In the US, primary school, elementary school and grammar school mean the same thing. A public (i.e., municipal) elementary / primary / grammar school goes ...
34069
melvyn.geo
Aug 2, 2007 12:08 pm
Hullo chums, We are moving all the Czech-English translation-related pages from the old Bohemica.com site (http://old.bohemica.com/) to a Drupal-powered site...
34068
Valerie Talacko
valerietalacko
Aug 2, 2007 11:59 am
But 'primary school' in the UK means a school that goes up to age 11. I wouldn't be comfortable with it. Why not use elementary school, since at least that's...
34067
melvyn.geo
Aug 2, 2007 11:48 am
FWIW I see that Cesko-anglicky pedagogicky slovnik (Jan Prucha) suggests 'basic school' for 'zakladni skola' with the rider: timto terminem se anglicky...
34066
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 2, 2007 11:44 am
... I absolutely disagree with you. A zakladni skola is exactly equivalent to a private or charter elementary school in the US, which would alternatively be...
34065
Valerie Talacko
valerietalacko
Aug 2, 2007 11:32 am
p.s. I'd use 'elementary school' by choice, though. ... From: Valerie Talacko To: Czechlist@yahoogroups.com Sent: Thursday, August 02, 2007 1:23 PM Subject:...
34064
Valerie Talacko
valerietalacko
Aug 2, 2007 11:23 am
I don't think 'basic school' is Czenglish. When you're describing different education systems, you inevitably have to use some terms that sound foreign. The...
34063
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 2, 2007 11:14 am
... I think that was a good decision under the circumstances. The Czech ministry of education has its own dialect of Czenglish that doesn't have much to do...
34062
Šárka Rubková
srubkova
Aug 2, 2007 5:57 am
Bohuzel Kosto, potvrzeny nazev jsem nezjistila sarka _____ From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of kzgafas Sent:...
34061
Liz Spacilova
spacils
Aug 2, 2007 4:59 am
Thanks, Jamie - that helped and I agree, they certainly do seem to match. Next time I come across this in a more normal translation (this one was a typical...
34060
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 2, 2007 2:38 am
... This where the international weirdness starts, and it's VERY complicated. Just check this web page: http://wiki.answers.com/Q/ ...
34059
coilinoc
Aug 1, 2007 2:09 pm
- ... In Ireland you usually go to primary school, secondary school/college, third-level college,university, etc. BTW, we also have PLC colleges, (which are...
34058
Liz Spacilova
spacils
Aug 1, 2007 12:30 pm
... I'll see how it works - thanks, Coilin, for the speediness. ... Little six year olds go to primary college? Liz...
34057
coilinoc
Aug 1, 2007 12:06 pm
... Why not simply say something like "they didn't get a grant as a university but as an institute of higher education." ... Primary and secondary Best regards...
34056
Liz Spacilova
spacils
Aug 1, 2007 11:57 am
Regrettably I am dealing with some paper from a Czech ministry explaining why they did not grant a certain organisation accreditation as a "vysoka skola...
34055
coilinoc
Aug 1, 2007 11:50 am
I think we'd just call this a "third-level college" in Ireland (the Brits would probably call it a "tertiary college") or simply "institute of higher...
34054
Liz Spacilova
spacils
Aug 1, 2007 11:43 am
Hi, I am wondering if anyone has ever come across this term and if so, how did they deal with it. I think I understand what it meant -- a school that offers...
34053
Michaela Pekárkov...
michaela_pek...
Aug 1, 2007 10:51 am
Thank you all for your help. In the end I used "strach ma velke oci" :-) Misa...
34052
James Kirchner
kirchnerjk
Aug 1, 2007 9:09 am
I agree. It can be "riff" or "lick", or "guitar riff" or "guitar lick". Jamie ... [Non-text portions of this message have been removed]...
34051
kzgafas
Aug 1, 2007 8:57 am
Ano, je to tak. Ovil jsem si to poslechem na youtube.com :-) Dky, K. ... progression, ... instruments, ... (though they ... kytarove...
34050
Gerald Turner
czechin2001
Aug 1, 2007 8:22 am
... In music, a riff is an ostinato figure: a repeated chord progression, ... Gerry ... -- Czech-In Translations V lesíčku 5 150 00 Prague 5 Czech Republic ...
34049
coilinoc
Aug 1, 2007 8:18 am
Jestli jedna se o klasicke figury jako to, co maji v pisnickach jako "Smoke on the Water" nebo "Purple Haze" atd. ja bych rikal "riff" nebo "guitar riff"...