Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 33393 - 33422 of 51716   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
33393 melvyn.geo Send Email May 1, 2007
9:04 am
... I'd have thought that even in this context, what you have here is a bare owner - owner without usufruct or use/nu-proprietaire/holy vlastnik (Ctyrjazycny...
33394 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
May 1, 2007
10:48 am
"Naked owner" is defined in the glossary at lawyers.com (based on the ... The term "bare owner" does not appear in this dictionary. In terms of stocks, this...
33395 kzgafas Send Email May 1, 2007
12:49 pm
... The answer might be that 90's was a very different decade. Examples you have mentioned concerned single word or short expressions. This kind of ...
33396 magda.ferstlova
ferstl@... Send Email
May 1, 2007
8:34 pm
Jamie, thanks for the definition! M. _____ From: Czechlist@yahoogroups.com [mailto:Czechlist@yahoogroups.com] On Behalf Of James Kirchner Sent: Tuesday, May...
33397 magda.ferstlova
ferstl@... Send Email
May 1, 2007
8:34 pm
Melvyn, thanks for both comments. I feel that you hit the nail on the head with the second one - jednaci rad, as it obviously comes from French and it makes...
33398 spektrum2002 Send Email May 2, 2007
4:25 am
To vsechno podle meho nazoru vyplyva z toho, ze do roku 1989 jsme byli vuci svetu uzavreni a po roce 1989 jsme se otevreli na zapad a zacali sami prejimat...
33399 kzgafas Send Email May 2, 2007
8:43 am
... prostředi, ... Urcite to nebylo tak bezne, aby reporter mluvil na miste zpravodajstvi do kamery, ale nerekl bych, to bylo nemyslitelne. Urcite se to...
33400 grabanrad Send Email May 4, 2007
1:59 am
Hi all, Can anybody tell me what are the "normal" rates back home? I'm getting really annoyed by job-posts on ProZ.com and Translator&#39;s Cafe saying "only apply...
33401 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
May 4, 2007
4:58 am
Hi Rad: There's been quite a lot of discussion about rates on this list, so searching the archive should be of an interest. I don't think things change very...
33402 Zdenek Mikan
zdenekmikan Send Email
May 4, 2007
5:15 am
Hi Rad, In my opinion the $0,06 = 1,20 Kc is the standard rate you can get from an agency for translation into Czech. Best Regards Zdenek ... [Non-text...
33403 Martin Janda
j_mart22 Send Email
May 4, 2007
6:46 am
Yes, from a Czech agency.... (An Indian one would offer much less, and those from the Western Europe and US are able - even not every time willing - to pay...
33404 Jan Kordac
jkordac Send Email
May 4, 2007
7:30 am
I am sometimes willing to work for $0.06 - after some bargaining and if the subject of translation is easy or, at least, interesting. However, I won't bid for...
33405 Zuzana Koči...
zuzana_kocic... Send Email
May 4, 2007
7:52 am
Nedavno jsem mela moznost nahlednout do registru prekladatelu nejmenovane agentury na Morave - a nejvic bral nejaky pan 2 kila za NS. Ostatni v poho i min. A...
33406 kzgafas Send Email May 4, 2007
10:59 am
Pouzivam AVG anti-spam a zjistil jsem, ze mi zcela zmizela slozka Nevyzadana posta, kam jsem mel spam nasmerovany, takze mi zacal spam zase zacal pochodovat do...
33407 Martin Bednarski
bednarski@... Send Email
May 4, 2007
11:00 am
Vidim, ze to spouste lidi porad neda klidne spat, takze si neodpustim mensi rypnuti: Pri cene 200 Kc za 1NS a 10NS/den vychazi asi 44000 Kc za mesic (22...
33408 Tropen
josefaron Send Email
May 4, 2007
11:39 am
A kdyz prelozim tech NS za den 20 tak je to skoro jako plat pana prasidenta ... Hehe Jozin ... From: Czechlist@yahoogroups.com...
33409 radekpletka Send Email May 4, 2007
11:52 am
My good customer needs 2 E<>Russian simultaneous financial interpreters for May 15 07 in Prague. Contact me by email at rpletka@... if you are interested...
33410 radekpletka Send Email May 4, 2007
12:06 pm
... I love when the customer asks for low bidders. I always offer them a free check of ther final product. Got quite a few customers this way. There is nothing...
33411 Martin Janda
j_mart22 Send Email
May 4, 2007
12:17 pm
Coz mi pripomina nedavne stesky nekterych kolegu na listu, jak maji malo prace a za malo penez, a at jim my zavedeni neco slusne placeneho dohodime. Nedavno...
33412 Martin Janda
j_mart22 Send Email
May 4, 2007
12:18 pm
Nemam, nastesti pouzivam konkurencni Avast, ale sveho casu koloval nejaky virus, ktery systematicky zral notoricky proflaknute antiviry - Nortona, McAfee i...
33413 ing.Šárka Rubkov...
srubkova Send Email
May 4, 2007
1:23 pm
"Vidim, ze to spouste lidi porad neda klidne spat, takze si neodpustim mensi Rypnuti:" A nejsi trochu vztahovacny?? [Non-text portions of this message have...
33414 ing.rka Rubkov
srubkova Send Email
May 4, 2007
1:31 pm
Doufam, ze neni pozde: Kopulovy svetlik - dome rooflight? YES Sedlovy svetlik - saddle rooflight? YES Pasovy svetlik - band/continuous rooflight??? Pasovy...
33415 Jan Kordac
jkordac Send Email
May 4, 2007
4:58 pm
Kde jsou v tech 44 tisicich zahrnuty naklady? Pocitac, softwre, pripojeni k Internetu, telefon? A uspory potrebne alespon na 1 mesic dovolene? Nemluve o nejake...
33416 joe@...
nahovno Send Email
May 5, 2007
7:20 am
... Kde by byly, zadne prece nejsou. Takovy prekladatel uvazuje takhle: "Pocitac s Internetem se do domacnosti tak jako tak koupi, software vypali kamarad,...
33417 Jan Kordac
jkordac Send Email
May 5, 2007
7:42 am
Pak je vsechno v naprostem poradku. S jedinou vyhradou - takovy prekladatel by rozhodne nemel prekladat nic spolecneho s ekonomikou ci financema. Jan ... ...
33418 Zdenek Mikan
zdenekmikan Send Email
May 5, 2007
7:57 am
Bylo by bezvadny, kdyby si zadavatel mohl vybrat: bud chci orientacni preklad pro sebe a na jeho jazykove urovni mi v podstate moc nezalezi, nebo chci prelozit...
33419 ing.Šárka Rubkov...
srubkova Send Email
May 5, 2007
8:27 am
A pak nema byt dusevni prace v CR podcenovana, kdyz je podcenuji sami ti, ktere zivi. Kdyby takhle uvazovali pravnici nebo architekti, kde by jejich honorare...
33420 kzgafas Send Email May 5, 2007
9:09 am
A dotycny jeste za ty 200 dela preklady jen orientacni, takze vlastne ty penize vydela hodne efektivne. K. ... sami ti, ... jejich ... On ... software vypali ...
33421 Jan Kordac
jkordac Send Email
May 5, 2007
9:18 am
To je fakt. Zrovna resim s pravnikem vymahani dluzne castky (nejde o preklady) a jeho hodinova sazba je 1500 + DPH a k tomu si jeste obvykle (u me udelal...
33422 kzgafas Send Email May 5, 2007
9:41 am
... nezalezi, ... primo ... S timhle bych tedy moc nesouhlasil a zavadeni terminu "orientacni preklad" bych se ponekud obaval. Chybi mi tam takova "malickost&quot;,...
Messages 33393 - 33422 of 51716   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help