Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Message search is now enhanced, find messages faster. Take it for a spin.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 32070 - 32099 of 51908   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
32070 dusan
dparrot@... Send Email
Oct 13, 2006
5:47 pm
Dear listmates, what is the English for "vy'dusek" ? VYDUSEK druh reprodukcní techniky pro nahrazovani originalu socharskeho kamenickeho dila. Vznika dusanim...
32071 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 13, 2006
6:27 pm
I'd bet on "mold" - compacted concrete/earth mold etc. Try not to get too creative with "dusat" M ... From: "dusan" <dparrot@...> To:...
32072 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 13, 2006
6:32 pm
Yes, that was the site. The reason my students thought was nearly unintelligible was the thick, pompous Slavic-tinged syntax combined with bad grammar and odd...
32073 coilinoc Send Email Oct 13, 2006
6:47 pm
Thank you Hana and Sarka for your help with the bakery terms. I'd also like to thank Valerie and (ahem) Melvyn for their suggestions concerning the culturally...
32074 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Oct 13, 2006
11:14 pm
... You're giving the translator too much benefit of the doubt. I'd bet a dinner that the text was translated either by my former department head at the...
32075 melvyn.geo Send Email Oct 13, 2006
11:42 pm
... VYDUSEK druh reprodukcni techniky pro nahrazovani a vymerovani originalu socharskeho nebo kamenickeho dila, oproti kopii (nove tesane) prakticky se rovnaji...
32076 Helga Listen
helguska1961 Send Email
Oct 14, 2006
1:17 am
Within this whole discussion I am missing two points: a) how can one localize, when not being a "local" of the target language?! AND how can clients, who may...
32077 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Oct 14, 2006
1:49 am
... You get locals of the target language to do it for you. The CR is crawling with them. You don't even have to be that experienced, for example to see...
32078 Valerie Talacko
valerietalacko Send Email
Oct 14, 2006
8:31 am
... They're certainly going to stay away from the special offers section of the Orea site, because it's labelled 'Action Offers'. So all their special offers...
32079 Gerald Turner
czechin2001 Send Email
Oct 14, 2006
2:35 pm
I'd go for cast, too, Melvyn. Gerry ... -- Czech-In Translations V lesíčku 5 150 00 Prague 5 Czech Republic Tel/fax: ++ 420 235 357 194 ...
32080 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 14, 2006
3:37 pm
I was thinking about the "forma" and not the product.. M ... From: "Gerald Turner" <turner.gerald@...> To: <Czechlist@yahoogroups.com> Sent: Saturday,...
32081 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 15, 2006
6:38 am
Ma nekdo z medicinsky orientovanych neprustrelny cesky ekvivalent? Googlenim jsem zatim nic autoritativniho nezjistil. Diky Matej...
32082 kzgafas Send Email Oct 15, 2006
10:49 am
Pouzil bych "vyrazovací kriteria". K. ... Googlenim...
32083 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 15, 2006
11:29 am
Dik, ale ve studiich jsou zvlast inclusion a zvlast exclusion, hledam terminus technicus co tam pisou cesti doktori a vyzkumnici a zatim si nejsem jistej M ......
32084 melvyn.geo Send Email Oct 15, 2006
11:37 am
... si nejsem ... This any good? Klicova slova: vstupni kriteria, vylucujici kriteria, inclusion criteria, exclusion criteria, ... ...
32085 kzgafas Send Email Oct 15, 2006
11:51 am
Neco z terminologie pro studie je tady (ackoli excl/incl) tam neni): http://www.sukl.cz/_download/cs08pokynform/klh/klh10.rtf Inclusion a exclusion bych...
32086 kzgafas Send Email Oct 15, 2006
12:01 pm
Indeed, vstupní kriteria and vylucujici kriteria seem to be the choice here. K....
32087 Helga Listen
helguska1961 Send Email
Oct 15, 2006
10:10 pm
Zdravim ve spolku, Potrebuji laskavost (ca. 15 slov) do slovenstiny. Text je k disposici jak v CJ tak v NJ. Predem dekuji Helga -- Ausgehende eMail ist...
32088 coilinoc Send Email Oct 15, 2006
10:20 pm
Hi there, Could anyone tell me what precisely is meant by a "svetelna krizovatka" Is it perhaps a "traffic light intersection"? CONTEXT: "Nase spolecnost sidli...
32089 spektrum2002 Send Email Oct 16, 2006
3:03 am
Jsem si jist ze ano. Petr Adamek...
32090 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 16, 2006
6:47 am
It's an intersection with traffic lights on it - the only reason I would mention it on a company website would be if it was the only such intersection in a...
32091 Martin Janda
j_mart22 Send Email
Oct 16, 2006
7:58 am
Vim, ze jsem jako PC-ckar uzivatelsky deformovany, a samozrejme nic nevim o ovladani a jinych uzasnych vyhodach Meku, ale Radkovy duvody plati. U Applu je HW...
32092 dusan
dparrot@... Send Email
Oct 16, 2006
10:20 am
I highly appreciate the quick responses of Gerald, Matej and Melvyn. In my opinion, "compacted cast/casting" is the best choice. I agree with Matej that I...
32093 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Oct 16, 2006
11:59 am
... Yes, the hardware is more expensive. The software isn't more expensive. What software are you thinking of? I buy all the programs for the same price PC...
32094 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 16, 2006
12:31 pm
Thanks Melvyn and Kostas, I'm doing a contract on a study, not the study itself, so I wanted to make sure I use the term everyone uses so that it matches...
32095 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Oct 16, 2006
1:26 pm
Finally and definitely done with my website and mail server hosting "company" (again, did the same about two years ago and a few times before). Are all of...
32096 andrea kleinova
andreakleinova Send Email
Oct 16, 2006
2:48 pm
Podobne ako Jamie som si uvedomila, ze nazory na Mac su preto tak rozne, lebo ludia porovnavaju skusenosti z minulych rokov, co moze byt v pripade pocitacoch...
32097 kzgafas Send Email Oct 16, 2006
7:09 pm
I have been hosting my site plus mailbox at former Nextra, recently (changed, split,fused, merged, acquired - who knows and who cares?) to GTS Novera. www...
32098 Iveta Pecinkova - pre...
preklady@... Send Email
Oct 16, 2006
9:27 pm
Nepojmenovaný dokument Dobry vecer, neporadi mi nekdo, co znamena "stub" v nasledujicim textu (je to cele spise vycet bez dalsiho kontextu) "Plumbing Sanitary...
32099 ing.árka Rubková
srubkova Send Email
Oct 16, 2006
9:45 pm
No, vzhledem k tomu, že se zadny z vyznamu k tomu nehodi a ma to byt zminuje se o tom autor u vodomeru - rekla bych, ze ma autor na mysli uzaver Sarka...
Messages 32070 - 32099 of 51908   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright Š 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help