Hello! Greetings from PasaNet Oy, Turku, Finland! I got Your contact data from our data base. Do You translate from German into Czech? Or do You know anyone,...
27511
Miluse Saskova-Pierce
msaskova-pierce1@...
Jul 1, 2005 11:50 am
Vsechny tri vety jsou v poradku a preklad je perfektni. Issues of linguistic power? Mila Dr. Mila Saskova-Pierce Minor Languages Section Head Department of...
27512
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 1, 2005 12:04 pm
... Thank you for the feedback, but what do you mean by issues of linguistic power? I'm mainly a phonologist and syntactician, and I don't know much about...
27513
melvyn.geo
Jul 1, 2005 12:16 pm
... "domestic and foreign." Can't agree with you on this one (I'd say they are both equally acceptable) and notice FWIW the search engines put "domestic and ...
27514
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 1, 2005 12:28 pm
Also that, across languages, the high front vowels indicate smallness. "Teeny" is smaller than "tiny", etc. Notice that in Czech the diminutive suffixes...
27515
Jirka Bolech
jirkabolech
Jul 1, 2005 1:43 pm
Hi there, is a specific verb used in English for the cell phone trick of as if calling someone only to let the phone ring for a little while to let the person...
27516
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 1, 2005 1:54 pm
... It's "paging" in English, the same word we use when people use a beeper. The voicemail message will say, "If you would like to page this person, please...
27517
kzgafas
Jul 1, 2005 4:41 pm
... light ... So you are confirming the same what Michael has suggested, right? K....
27518
Jirka Bolech
jirkabolech
Jul 1, 2005 5:06 pm
Dear Jamie, thanks for the reply. It's so logical, then. On the other hand, even if I had thought of 'page' as the verb, I don't think I would have been able...
27519
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 1, 2005 8:09 pm
... Yes. Confirming and expanding. Jamie [Non-text portions of this message have been removed]...
27520
spektrum2002
Jul 2, 2005 1:30 pm
To jsem si dal! Ze jsem se radeji nezeptal na neco z kvantove mechaniky, to by mi asi bylo srozumitelnejsi. Petr ... languages....
27521
Robert J. McGehee
sieberskink
Jul 2, 2005 6:22 pm
Hello, I'm brand new to this group, but I feel that I have to jump in to this discussion. I happen to be a native speaker of English from the US and I have...
27522
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 2, 2005 6:35 pm
... I am also a native speaker of English from the US and have also taught ESL for many years, have a master's in linguistics and have passed the Czech state...
27523
kzgafas
Jul 2, 2005 6:44 pm
Thanks to all for helping me with this one. I usually need to slow down to figure out the meaning of a sentence with "until" or "unless", but I was not able to...
27524
Jaroslav Suchánek
jardasuchanek
Jul 3, 2005 6:32 am
Dobre rano, mam tady nabidku prekladu cca 3,5 NS z CZ do ENG, je to tiskova zpráva o obchodní fuzi prodejcu audiotechniky, termin cca do pondelka vecer? ...
27525
notime_likepresent
notime_likep...
Jul 3, 2005 5:07 pm
Hi, I have not been able to find any translation for the term stockinette. I think that they mean this tubular banbage that comes in a long roll, you pull onto...
27526
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 4, 2005 5:34 am
Tonight I was watching the movie "Napoleon Dynamite", which has become a raging cult favorite among kids about 13 or 14 years old (although adults think it's...
27527
kzgafas
Jul 4, 2005 1:12 pm
... in ... believe), ... one ... From e-slovnik on volny.cz: stockinette fabric - jednolícní zátažná hladká pletenina Otherwise: googling for hadicové...
27528
notime_likepresent
notime_likep...
Jul 4, 2005 7:02 pm
... I think I will, it seems the best option for my context. Thanks, Radka...
27529
Hana Viansová
bebeebeee@...
Jul 4, 2005 7:57 pm
Jamie, are you serious here about addressing a judge You Guys? What about contempt of court? I've always felt that "you guys" was pretty informal - was I...
27530
Hana Viansová
bebeebeee@...
Jul 4, 2005 8:02 pm
And BTW, how would you pronounce "you guys's" - [gaisis]? I'm surprised by the added "s" - you'd probably say you visited your parents' house, right? (not your...
27531
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 4, 2005 8:36 pm
... You were right. I'm serious that a woman was doing this one day when I was interpreting in court. I am not serious that it is an acceptable way to...
27532
James Kirchner
kirchnerjk
Jul 4, 2005 8:43 pm
... That's true, but you have to remember that people have transformed "you guys" into a pronoun, and as such it can then be made possessive. So, ...
27533
Helga Listen
helguska1961
Jul 4, 2005 8:46 pm
Zdravím ve spolku, Nemohu "cizactvi" najit ve slovniku. Kdo mi pomuze? Cela veta je takto: Domaci kulturni tradice byla na pude tohoto spolku stavena do...
27534
Helga Listen
helguska1961
Jul 4, 2005 9:35 pm
Zdravim Mam jeste jednu nejaznost. Jde o aktivity spolku Hollar. Vydaval samostatne graficke premie, venoval se s mimoradnou pozornosti i *ceske krasne knize*,...
27535
kzgafas
Jul 5, 2005 12:12 am
Helgo, není mi jasné, na co se vlastně ptáš. Ptáš se, co to znamená v češtině nebo jak se to řekne anglicky? K. ... protikladu k...
27536
kzgafas
Jul 5, 2005 12:22 am
... pozornosti i ... zakladatelska ... Na Google jsou nějaké odkazy na "česká krásná kniha", ale moc z nich nevyplývá, co to přesně je. Podle tohoto...
27537
Petr VeselĂ˝
veselypetr@...
Jul 5, 2005 6:03 am
... Mne to pripada, ze krasna kniha = krasna literatura = beletrie na urovni, proste ceska klasika, asi delali (kvalitni) ilustrace ke kvalitnim kniham. Petr...
27538
Petr VeselĂ˝
veselypetr@...
Jul 5, 2005 6:14 am
Nemohu "cizactvi" najit ve slovniku. Domaci kulturni tradice byla na pude tohoto spolku stavena do protikladu k vybojum evropske avantgardy, charakterizovane...
27539
spektrum2002
Jul 5, 2005 7:11 am
(Nez se ozvou NSs): Jelikoz v anglickem slovniku se "belles-lettres" vyklada jako "fine literature", pouzil bych neco jako "Czech Fine Books". Cizactvi bych...