Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 468
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Hear how Yahoo! Groups has changed the lives of others. Take me there.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 26647 - 26676 of 51686   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date ^
26647 melvyn.geo Send Email Apr 4, 2005
7:08 am
... Hais Hodek suggest that 'gunshy&#39; (vystraseny) originally refers to dogs that don't like loud bangs. BTW how about something just a little stronger like...
26648 melvyn.geo Send Email Apr 4, 2005
7:17 am
... last ... I haven't noticed anything because I read and send all mail at the Yahoo site, but I do know that Yahoo Groups revamped their entire site last...
26649 coilinoc Send Email Apr 4, 2005
7:20 am
Hi there, I have a list of costs for an investment and I'm not sure about the following two... (absolutely no context I'm afraid) vyvolané naklady (Millennium...
26650 Terminus Technicus
czechlist@... Send Email
Apr 4, 2005
7:25 am
I don't think either of those are set in stone, but to me it sounds like the following: vyvolané naklady - costs "caused by something", for example an...
26651 ing.Sárka Rubková
srubkova Send Email
Apr 4, 2005
7:37 am
Vyvolané náklady - incurred costs Sarka ***************************************** ing. arch. Sarka Rubkova preklady, tlumocení (translations, interpreting) ...
26652 coilinoc Send Email Apr 4, 2005
7:50 am
Thanks a million Matej and Sarka. You guys are a veritable rapid reaction force! Coilin...
26653 spektrum2002 Send Email Apr 4, 2005
8:00 am
Me puvodne hodne zmatlo, ze je ted posta razena casove odspodu nahoru. Minuly tyden jsem porad koukal dolu a divil se, ze uz tri dny neni na Czechlistu zadny...
26654 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Apr 4, 2005
10:15 am
Hi there, I have another financial term to crunch: 'Profit in Stock' is a heading above just one sentence in a document on inter-company trading policies. The ...
26655 Milan Condak
mcondak Send Email
Apr 4, 2005
11:57 am
Jirko, Ucetni standard c. 20 Konsolidovana ucetni zaverka 4. Charakteristika a etapy plne konsolidace 4.2.4.2 Vylouceni ucetnich operaci s vlivem na vysu...
26656 kzgafas Send Email Apr 4, 2005
12:07 pm
... Budu se snažit přijít. K....
26657 ing.Sárka Rubková
srubkova Send Email
Apr 4, 2005
12:19 pm
prijdu S....
26658 Jaroslav Suchánek
jardasuchanek Send Email
Apr 4, 2005
3:30 pm
Hi Melvyn, thanks for your input. The file was to deliver on Monday morning, so I used "opatrnejsi&quot; which is more general IMHO. Are you going to meet us at...
26659 Jaroslav Suchánek
jardasuchanek Send Email
Apr 4, 2005
3:32 pm
Dlouho o sobe nedal taky vedet Martin Janda, on je nekde na cestach? Jarda...
26660 kzgafas Send Email Apr 4, 2005
3:41 pm
... Nejspíš ještě ano. K....
26661 Karel Navrátil
karel_navratil Send Email
Apr 4, 2005
4:25 pm
Thanks a lot for your suggestions, James, Hana and Helga. Karel -- Odchozí zpráva neobsahuje viry. Zkontrolováno Antivirovým systémem AVG. Verze: 7.0.308...
26662 melvyn.geo Send Email Apr 4, 2005
7:03 pm
... Very unlikely that I'll be in Prague tomorrow. It's unusual these days for me to be able to arrange my affairs a long time in advance around a regular set...
26663 Hana Viansová
bebeebeee@... Send Email
Apr 4, 2005
7:14 pm
Hi all, I need to distinguis between unos letadla a zabaveni letadla (urednim zasahem). Dicitionaries offer hijacking (sounds a bit informal, does it?),...
26664 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Apr 4, 2005
7:29 pm
Hi Hanka, I suppose that 'hijack(ing)' is correct for "unos" if it's a vehicle of a kind. 'Skyjack&#39; is more specific if it's a plane. I don't think that...
26665 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Apr 4, 2005
7:48 pm
... "Highjacking&quot; is the correct (formal) term for "unos letadla". "Skyjacking&quot; is a term left over from the 1970s, when hijacking planes was relatively new,...
26666 Hana Viansová
bebeebeee@... Send Email
Apr 4, 2005
7:58 pm
Thanks a lot, Jirka and Jamie, I never thought to play with the spelling. Hanka ... From: "James Kirchner" <jpklists@...> To:...
26667 Zuzana KoÄŤiÄ...
zuzana.kocickova@... Send Email
Apr 5, 2005
6:52 am
Hi, can you help me with "obsazeni a osazeni orchestru"? Any ideas appreciated. Zuzana [Non-text portions of this message have been removed]...
26668 Jaroslav Hejzlar
jarda237 Send Email
Apr 5, 2005
8:06 am
Hello, Zuzana! The meaning of the term "obsazeni orchestru" seems to be quite clear, it simply means what instruments are included. As regards "osazeni ...
26669 Petr VeselĂ˝
veselypetr@... Send Email
Apr 5, 2005
8:23 am
From: "Jaroslav Hejzlar" <jaroslav.hejzlar@...> Hello, Zuzana! The meaning of the term "obsazeni orchestru" seems to be quite clear, it simply means...
26670 Zuzana Koiková
zuzana.kocickova@... Send Email
Apr 5, 2005
8:29 am
Thanks Jarek, it seems no other concert enthusiasts present:-). I will ask at the orchestra what they mean. Zuzana ... From: "Jaroslav Hejzlar"...
26671 Zuzana Koiková
zuzana.kocickova@... Send Email
Apr 5, 2005
8:58 am
There was a typo in the Contract - it should have said "obsazeni and rozsazeni" - you were right, Peter and Jarek - the seating arrangement and instruments. ...
26672 melvyn.geo Send Email Apr 5, 2005
9:08 am
... clear, it ... OK if this is the case, I would suggest "(instrumental) configuration of the orchestra". Perhaps you could also play around with...
26673 Jan Vanek jr.
janvanek Send Email
Apr 5, 2005
12:25 pm
Recently an anthology of translations from English appeared and the editor decided to include his expression of gratitude bilingually. Looking at the English...
26674 James Kirchner
kirchnerjk Send Email
Apr 5, 2005
1:11 pm
... Okay, here's the first problem. This is a "comma splice", which is permissible in Czech but not in English. A comma splice is where you place a comma...
26675 kzgafas Send Email Apr 5, 2005
2:21 pm
Nevíte někdo, jak přeložit TV relay lens? (Jedná se nejspíše o non- native Eng zkomoleninu). TV objektiv? Video objektiv? Je to přislusenství ke...
26676 Jaroslav Suchánek
jardasuchanek Send Email
Apr 5, 2005
2:42 pm
Zkomolenina to asi nebude, Google dava dost výsledku, zkusil bych neco jako "objektiv k diagnostice ocni sitnice" Jarda...
Messages 26647 - 26676 of 51686   Oldest  |  < Older  |  Newer >  |  Newest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help