Hi everyone, can you help me with the translation of Stredisko cennych papiru into English? Thanks in advanced And also belated but very sincere thanks to all...
13099
Kostas Zgafas
kzgafas
Nov 4, 2002 8:59 pm
... see http://www.scp.cz they call it Securities Centre(!) Let's call it Securities Center rather:-) Kostas...
13100
Martin Janda
mysakjerry
Nov 4, 2002 9:05 pm
Hi Martina, I don't know what our Anglo-Saxons would think of it, but SCP calls itself Securities Centre of the Czech Republic See...
13101
Michael Grant
transman@...
Nov 5, 2002 1:24 pm
... "Stand by" generally means to wait alertly for further instructions. Michael -- Buy Nothing Day November 29, 2002 <http://adbusters.org/campaigns/bnd/>...
13102
Kostas Zgafas
kzgafas
Nov 5, 2002 3:43 pm
Thanks to Martin and Michael. Kostas ... by...
13103
karel6005
Nov 5, 2002 8:44 pm
I can provide a free lift by car with me from Brno to Prague and back to visit the St. Jerome Day to anybody from the list next Saturday 9 November (for the...
13104
Michael Grant
transman@...
Nov 6, 2002 3:27 am
Does the following sentence make sense to you? "Od prvniho usneseni bylo upusteno v souladu s ust. § 169 odst. 2 o.s.r., nebot jim bylo zcela vyhoveno navrhu,...
13105
Martin Janda
martinjanda22
Nov 6, 2002 7:39 am
Hi Michael, In principle, I think you are right. I guess the sentence should have read, Od plneni prvniho usneseni. If they dropped passing the resolution,...
13106
Dusan Papousek
Papousek@...
Nov 6, 2002 9:19 am
I am really grateful to Simon Vollam and Michael Trittipo for their explanation. This was exactly what I needed (I am translating Czech chemical texts into...
13107
Michael Grant
transman@...
Nov 6, 2002 1:54 pm
... I still think you must be seeing something that I'm not. Why are they dropping it when everything39;s fine? I understand "jim" to refer to the "usneseni" and...
13108
Matej Klimes
mklimes@...
Nov 6, 2002 3:34 pm
Hi Michael, using your words (for lack of context), I'd translate it (quickly and almost literally) as: The first decision was not made/not discussed, not...
13109
Martin Janda
martinjanda22
Nov 6, 2002 3:50 pm
Hi Michael, I am sorry to confuse you even more. My wife (still a lawyer :-) says something completely different than I thought. First, there is a mistake in ...
13110
Michael Trittipo
michaltrittipo
Nov 6, 2002 4:37 pm
... How about maybe something like "The first decision was dismissed in accordance with § 169 because such dismissal granted an unopposed motion"? or "The...
13111
Michael Trittipo
michaltrittipo
Nov 6, 2002 4:43 pm
... Wonderful! THAT makes sense. So maybe something like "In accordance with § 169, no statement of reasons was given in the first decision, because the...
13112
Michael Trittipo
michaltrittipo
Nov 6, 2002 4:46 pm
... And of course that returns the jim to being usnesenim, unlike the odd puzzle there was before--MUCH better. Klobouk dolu to Martin's wife!...
13113
Michael Grant
transman@...
Nov 6, 2002 7:28 pm
... Yes, that one makes sense. This was a bankruptcy adjudication pursuant to a voluntary bankruptcy petition, comprising several individual rulings. I had ...
13114
Radovan Pletka
radekpletka
Nov 6, 2002 10:31 pm
Pokud to muze nekdo udelat, odpovezte mu prosim primo a dejte mi vedet. Dekuji. From: Ken Emmer <ken@...> To: Radovan Pletka...
13115
Michael Grant
transman@...
Nov 7, 2002 8:12 pm
Can someone tell me which is more applicable for fruit and vegetable seeds: 'semeno39; or 'osivo39;? This is for a wholesaler who sells to commercial farmers and...
13116
spektrum2002
Nov 7, 2002 8:40 pm
Podle meho citeni se "osivo" tyka vyhradne obili, kterym zemedelec (dnes farmar) oseje pole ve velkem rozsahu. U rostlin na zahradku bych pouzil vyhradne...
13117
Beata Rodlingova
beatarodlingova
Nov 7, 2002 8:49 pm
However, probably the largest distributor in CZ, Sempra (sempra.cz), use the word 'osivo39; only, in expressions such as 'kvetinove a zeleninove osivo',...
13118
Rubková
rubkova@...
Nov 7, 2002 9:44 pm
Hi listmates, can you, English natives, tell what is R.P dialect? Sarka ... Odchozí zpráva neobsahuje viry. Zkontrolováno antivirovým systémem AVG...
13119
Jan Lajka
jlk1008
Nov 7, 2002 9:54 pm
I would say it depends on size - osivo shall be something very small (about size of cumin) in big ammount, so that you can broadcast it. Semeno shall be bigger...
13120
Mihail Mihaylov
fidelng1
Nov 7, 2002 9:55 pm
Ja nejsem, ale proc ne? Received Pronunciation (RP) RP is one of the typical accents with which Standard English is spoken - but not by any means the only one....
13121
PSS Praha - Coilin O&...
coilin.oconnor@...
Nov 7, 2002 10:16 pm
Hi Sarka, It stands for Received Pronunciation (it's pretty much like what we used to call "BBC English" in Ireland, as all their newsreaders used it until...
13122
Martin Janda
mysakjerry
Nov 7, 2002 10:24 pm
Osivo je vetsinou obili pripravene k seti (mnohdy komercne zakoupene), semeno je v podstate cokoli, co se da zasit (napr. travni semeno, semeno panske ;-))....
13123
Michael Grant
transman@...
Nov 7, 2002 10:27 pm
... "Received pronunciation", i.e. an upper-class British accent. I've always wondered where they received it from. Michael -- "This foreign policy stuff is a...
13124
melvyn.geo
Nov 8, 2002 1:35 am
... I found this was the case when I first started teaching English in Prague in the early nineties. The staff-room at the State Language School on Narodni...
13125
melvyn.geo
Nov 8, 2002 2:11 am
... Elocution lessons? Apparently, "received" used to have the meaning of "accepted, considered as standard". I believe it is in Merriam Webster's. M. ... Bud...
13126
Rubková
rubkova@...
Nov 8, 2002 8:23 am
Hi listmates, thanks to all for their help. I have another question. I translatate the professional CV of one English actor. At the very beginning is...
13127
Rubková
rubkova@...
Nov 8, 2002 8:28 am
Hi, I discovered that EQUITY is British Union of Actors. So I suppose that the number is his membership number. Could SPOTLIGHT be somethng similar? Sarka ... ...