Skip to search.

Breaking News Visit Yahoo! News for the latest.

×Close this window

Czechlist

The Yahoo! Groups Product Blog

Check it out!

Group Information

  • Members: 467
  • Category: Czech Republic
  • Founded: Oct 11, 1999
  • Language: Czech
? Already a member? Sign in to Yahoo!

Yahoo! Groups Tips

Did you know...
Real people. Real stories. See how Yahoo! Groups impacts members worldwide.

Messages

Advanced
Messages Help
Messages 11734 - 11763 of 51642   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Messages: Simplify | Expand Author Sort by Date v
11763 Martin Janda
martinjanda22 Send Email
Jun 30, 2002
9:16 am
Hi Helga, My understanding is the agency wants to get the new prospectus in German, but does not want to pay you for translating what has been done already....
11762 Petr Jarolím
petr.jarolim@... Send Email
Jun 29, 2002
8:30 pm
Dear all! As my proofreader decided to leave the Czech Republic (or Czechia or Czecho or CR) I am looking for a new one. A freelancer based in CR (na...
11761 Kostas Zgafas
kzgafas Send Email
Jun 29, 2002
12:41 am
I did not follow the previous discussion, but if I were told "amendments necessary to previously translated...", I would most probably look for a separate list...
11760 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 29, 2002
12:10 am
Hi List, Yes, we are still talking this financial prospectus. The company does not want to pay based on the below. Would you please comment and explain how YOU...
11759 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 28, 2002
7:18 pm
Hi financial gurus! In a spreadsheet giving various data on funds I have "distributor status" - can that possibly mean something like <the date at which the...
11758 Martin Janda
martinjanda22 Send Email
Jun 27, 2002
9:21 pm
Jsem hodne mizernej nemcinar, ale mne se libi to prvni. Uz proto, ze slovo Macht ve mne v nemcine nevzbuzuje ty spravne pozitivni asociace :-) Navic, jestli...
11757 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 27, 2002
8:52 pm
Jsi andel - jde do (jako obvykle do NJ) . Prave protože jsem se domnivala, ze tech vysvetleni je vice, jsem se ted (pokud mi nekdo nerekne ješte neco ...
11756 Martin Janda
martinjanda22 Send Email
Jun 27, 2002
8:28 pm
HI Helga, I am not sure what lang you go into now, but you might like to have a look at e.g. http://www.bam.bm/gloss.html as follows: A Discretionary account...
11755 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 27, 2002
8:04 pm
Hi folks, Hopefully one of the last questions in finance : Here is the sentence, we are describing what a US-person ist (or not) - nither google nor leo are...
11754 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 27, 2002
3:57 pm
Which language combination?????????????????????????? Send a note off line with CV Helga ... From: misavol [mailto:misa.vol@...] Sent: Thursday, June 27,...
11753 PSS Praha - Coilin O&...
coilin.oconnor@... Send Email
Jun 27, 2002
3:43 pm
Hi there, I have a friend here who runs an investment company. He quite regularly has a lot of translation work and is beginning to get browned off with...
11752 David Fuchs
d_fuchs2002 Send Email
Jun 27, 2002
12:43 pm
Hi all, I need a hand or two to help me cope with an influx of orders. This is a one-off project, but if you're competent and reliable, long-term collaboration...
11751 Hybs Jiri
hybs.jiri@... Send Email
Jun 27, 2002
10:43 am
Thank you Jamie, this helped me a lot! Jirka ... From: JPKIRCHNER@... [mailto:JPKIRCHNER@...] Sent: Thursday, June 27, 2002 12:39 PM To:...
11750 JPKIRCHNER@... Send Email Jun 27, 2002
10:39 am
... There are two expressions at work here. One is "a peaches-and-cream complexion". That is a very white complexion with some rosiness. You often see...
11749 misavol Send Email Jun 27, 2002
10:38 am
Hi everybody, nemel by nekdo pracicku pro zacinajici prekladatelku, ktera stale ceka na prilezitost? Diky Michaela Volna...
11748 Milan Condak
Milan.Condak@... Send Email
Jun 27, 2002
7:19 am
Jsem inzenyr ekonom (ekonomika prumysloveho podniku). Nekdo (nebo neco = strojovy prekladac) prelozil jednotliva slova. (jeden yard je vzdalenost od spicky...
11747 Hybs Jiri
hybs.jiri@... Send Email
Jun 27, 2002
6:32 am
Zdravim, dava nekomu smysl tahle veta? "Peaches 'n cream!Get a load of tall, dark and scaly!" Jirka ... Odchozí zpráva neobsahuje viry. Zkontrolováno...
11746 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 26, 2002
10:23 pm
Just a little joke from Google (yes Melvyn, I try ..) I searched the above phrase: Google suggested: Buchstabe der Leitung - which means: pismeno vedení ...
11745 Michael Trittipo
michaltrittipo Send Email
Jun 26, 2002
2:12 pm
... To by bylo spise francouzsky vyraz "a bras raccourci", ne? ...
11744 spektrum2002 Send Email Jun 26, 2002
7:49 am
Muj elektronicky A-C slovnik ekonomicky ma primo entry "arm's length transaction", kterz preklada "transakce na delku paze". Zajimalo by mne, jestli se nasi...
11743 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 25, 2002
10:36 pm
Melvin, ... I did already try Google, but if it comes up with something meaning BATTLE for arm's length I get frustrated! - I will really need a google lesson....
11742 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 25, 2002
10:24 pm
Michael, You are an angel - I have to confess that I already found the exact translation on www.leo.org (too bad it is a Ger-Eng-Ger dictionary only - I guess...
11741 melvyn.geo Send Email Jun 25, 2002
10:16 pm
Hello Helga, We still haven't quite lured you onto Google or the Czechlist archives yet, have we? Ale no tak. A couple of suggestions for you: 1. Run <"arm&#39;s...
11740 Michael Trittipo
michaltrittipo Send Email
Jun 25, 2002
9:44 pm
... In 9/2001, Otto said (I quote from the archive of his message that's available at http://groups.yahoo.com/group/Czechlist/message/7873 -- and I agree with...
11739 Matej Klimes
mklimes@... Send Email
Jun 25, 2002
8:48 pm
Not a financial expert, but couldn't it be something like: "mimofinancni vyrovnani" - I'll let the eco experts decide, though.. Matej ... From: "Helga Humlova"...
11738 Helga Humlova
helguska1961 Send Email
Jun 25, 2002
8:23 pm
Hi folks, Still talking financial - thanks to everyone who so far supported me - here' s something else. An exchange by a Shareholder, effected by way of an...
11737 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Jun 25, 2002
2:33 pm
... 25%, or whatever the ... support people who know ... bringing it up. It may really be better for me to get one here in the Czech Republic. ... battery...
11736 JPKIRCHNER@... Send Email Jun 25, 2002
1:42 pm
Jirka, another thing you should not underestimate when thinking about buying a PDA (or anything!) for which you want foreign language support, here in the US,...
11735 JPKIRCHNER@... Send Email Jun 25, 2002
1:19 pm
... They definitely do have very bright screens, but PDAs using the Palm OS have screen illumination you can turn on and off. In other words, you have a ...
11734 Jirka Bolech
jirkabolech Send Email
Jun 25, 2002
12:59 pm
... This feature has been improved comparing iPAQ H36xx or H37xx with newer H38xx. From descriptions it seems good enough for me in H38xx. I've been mostly...
Messages 11734 - 11763 of 51642   Newest  |  < Newer  |  Older >  |  Oldest Start Topic
Add to My Yahoo!      XML What's This?

Copyright © 2010 Yahoo! Inc. All rights reserved.
Privacy Policy - Terms of Service - Guidelines NEW - Help