This item from the Madagascar daily, Les Nouvelles, was seen on their site at http://www.les-nouvelles.com/default.php?file=article&mode=detail2&id=34378 ....
The following interview with Senegalese author Boubacar Boris Diop is from the current issue of the UNESCO Courrier (2008 - number 1), which is devoted to the...
The following item from the South African paper, The Times, was seen at http://www.thetimes.co.za/News/Article.aspx?id=707289 Zuma wants pledge in different...
The following item from the magazine of the Ugandan paper, East African, was seen on lgpolicy-list. Despite the title, the topic it deals with is interest in...
The following article from the Ghanaian paper, Daily Graphic, was seen on ModernGhana.com and lgpolicy-list. Aside from a mistake about the name of the...
I just came across a link to Ghirmai Negash's 2005 paper, "Globalization and the Role of African Languages for Development," on the Sociolingo's African ...
The following letter from the leader of South Africa's African National Congress, Jacob. G. Zuma, was seen in the ANC Today newsletter Volume 8, No. 6 •...
Thanks for the feedback. I think there are several things going on in such situations (apart from the particular tragic events in Kenya recently). It is not...
The following item from the Accra Daily Mail was seen at http://www.accra-mail.com/mailnews.asp?id=4005 via a Google alert. Any hope for local Ghanaian...
The following post from the "Africa Flak" blog is online at http://africaflak.blogspot.com/2008/02/i-dont-understand-my-mothers-tongue-who.html . It includes...
This sounds in many ways like a discussion in an African country - some of the language issues and history are similar. Interesting to note the author's...
This item from the US paper, Christian Science Monitor, was seen on the lgpolicy-list. In Timbuktu, a new move to save ancient manuscripts The tomes provide a...
This article from the Kampala paper, The Monitor, is a reply to an article in the same paper entitled "Language Policy Hampering Unity" that I posted on this...
The following press release on the City of Tshwane (South Africa) website was seen via the lgpolicy-list. It concerns recognition of the muncipality's...
Dr. Neville Alexander of South Africa is the recipient of the 2008 Linguapax Prize. He is the second African to be awarded the Prize (Prof. Maurice Tadadjeu...
Thank you for the article. This shows how multilingualism can easily be applied in a society where the political will is there with basic use of translators....
I think most of the African governments lags behind their population in term of Language Policy. Heres an articles noting the prolification of local languages...
Hutuapo Phamily I know this discussion hasn't been updated since 2005, but does anyone know if these works have been translated into English yet? Or where I ...
Hi Asar, The question was originally posted on the H-Africa list, but from what I can see there has been no follow up there. I am cc'ing Amani Athar for any...
Hutuapo Thanks. I hope he will respond. Don Osborn <dzo@...> wrote: Hi Asar, The question was originally posted on the H-Africa list, but from what I...
Thank you for forwarding this interesting article and observations. I think that there are also other levels between the population and the government - what...
I listen to these news broadcasts and enjoy them very much. I don't think the newsreaders sole aim is to inform. They are out to entertain as well and they do...
Hi Paa Kwesi, Thanks for this perspective. This seems to raise some interesting questions about the interaction of cultural and linguistic aspects of style and...
The following item from iafrica.com was seen on lgpolicy-list and is online at http://iafrica.com/news/sa/949786.htm CAPE TOWN English alone isn't SA's mother...